Eva
- What's your name, - he asked.
- Eva, - she said and looked at him. Her eyes were full of baby's innocence.
- Eva... - he sighed deeply and did small gulp from the cup.
- You'll grow up, - he continued. – You’ll meet Adam and you both will eat an apple together.
Her big eyes brightened. They already took half of the child's face.
- It'll be the forbidden fruit, - she added and sent for the old man a smile that was filled with embarrassment.
She took the apple with her small palm and made another bit. On the napkin there was still a drawing: a bitten apple like on the open computer near the counter at the coffee bar. The old man took another a gulp; he relaxed and began to snore.
'He's too old to be my Adam', Eva thought. 'May be he's…' she couldn’t say this word aloud been Jewish child.
She crushed the napkin and got up from the table.
Nothing happened. Just there became so dark on the street behind the windows of the coffee shop. Yet there was not an evening – early noon.
Somebody turned off the light.
In the all Universes.
Свидетельство о публикации №217012000623
She was three years old age - так не говорят. Либо three years old, либо three years of age.
She was drawing something on a napkin and was eating an apple - clumsy, подстрочник. Лучше два действия через запятую, дважды повторенный вспомогательный глагол сильно портит картину
Eva - по-библейски все-таки Eve. Они Adam and Eve. Но опустим, предположив, что это просто литературная героиня.
did small gulp from the cup. - made. А еще лучше he sipped...
Her big eyes began to shine - слишком по-русски. Her eyes brightened, her eyes sparkled. Как вариант.
She took the apple with her small palm and bit it yet again - а к чему здесь yet? Откусила еще? Тогда made another bite.
On the napkin there was still a drawing: - порядок слов - жуть. Still there was the drawing on the napkin. Артикли кстати тоже не в масть.
You will meet with Adam - You'll meet Adam.
He's so old to be my Adam', - he's too old to be my Adam
she couldn’t to say this word aloud been Jewish child - ЧТО? Being a Jewish child she couldn't say it out loud.
Короче, nothing personal, just business.
Если беретесь переводить, не делайте из текста кальку. Для полноценного качественного перевода не хватило владения языком.
ML
Миланна Винтхальтер 20.01.2017 10:48 Заявить о нарушении
Если вы знакомы с Иудаизмом, то евреям (особенно верующим) возбраняется произносить это слово. Однако во всей градации еврейства в Еврейском государстве низшие ступени этим пренебрегают.
С глубоким уважением. М.
Майк Эйдельберг 20.01.2017 10:57 Заявить о нарушении
Поленился ваш препод, не проверил))))
Миланна Винтхальтер 20.01.2017 11:11 Заявить о нарушении
Майк Эйдельберг 20.01.2017 11:17 Заявить о нарушении
Нам повезло больше. А может, просто мне в свое время повезло с преподавателем.
В любом случае, всяческих вам успехов!
Миланна Винтхальтер 20.01.2017 11:20 Заявить о нарушении