Собиратель душ Бонни и Клайд
Автор: Дмитрий Стаин
I
Ночь. Удивительно прекрасное время суток. Только ночью, погружаясь в таинственный и прекрасный мир сновидений, человек становится самим собой. Тьма есть время, когда все инстинкты обостряются до предела. Мы становимся способны услышать любой шорох, уловить мельчайшие запахи, увидеть то, на что днем никогда не обратили бы внимания. Только ночью нам под силу увидеть истинную красоту города без толп людей, снующих туда-сюда, без сотен машин, своими выхлопами загрязняющих все вокруг. Лишь во тьме, в свете одних фонарей, мы можем увидеть город таким, каким он задумывался десятилетия, или даже столетия назад. Но меж тем, ночь способна хранить в себе те вещи, от которых порой кровь леденеет в жилах. Именно ночь становится хранителем тайн, многие из которых так и останутся неразгаданными. И вот, одна из таких тайн прямо сейчас разворачивается в пригороде небольшого техасского городишка, подобные которому тысячами разбросаны по всему земному шару.
Перепуганный мужчина стремглав пересекает пустынную дорогу, то и дело, оглядываясь назад. Он хочет позвать на помощь, но не может. Пересохшая глотка не способна не то, что выплеснуть скопившиеся в груди истошные вопли, а даже издать хоть малейший хрип. Она истрескалась, словно поля по обе стороны дороги, нещадно выжженные палящим солнцем.
“Используй эффект неожиданности” – так гласит одно из правил собирателей, если ты вдруг собрался поиграть в кошки-мышки со своей жертвой, имеющей должок по контракту.
Потная рубашка прилипла к спине, а страх овладел каждой клеточкой его тела. Мужчина движется в сторону старого заброшенного амбара, который ему очень хорошо знаком. Беглец снова, не останавливаясь, оборачивается назад, и опять никого не замечает. Однако Джереми, - так зовут этого несчастного фермера, знает, что я не отстану, ведь срок сделки подошел к концу. Наконец, добравшись до заветного здания, запертого на замок, Мужчина начинает шарить по карманам.
— Давай же, скорее, - подгоняет себя фермер, вставляя ржавый ключ в замочную скважину. С протяжным надрывным скрипом, дверь все-таки раскрывается, впуская беглеца.
Джереми залетает внутрь и сразу же спотыкается о перевёрнутое ведро, из которого моментально, один за другим, высыпаются старые инструменты. Весь амбар наполняется неимоверным грохотом, который, однако, быстро стихает.
Теперь мой выход.
— Ты же пришел сюда за этим? – немного самодовольным голосом спрашиваю я, потирая гладкий, немного помасленный ствол ружья. - Держи.
Подбрасываю в воздух ствол, который фермер тут же ловит. Через пару секунд он уже держит меня на мушке. Дыхание прерывистое, взгляд как у кролика, встретившегося лицом к лицу с удавом.
***
— Расходимся, здесь не на что смотреть, - полиция с усердием оттесняла любопытную толпу, собравшуюся у старого здания – как минимум полтора десятка пар глаз удивленно, но с некоторым недоверием, изучали стены амбара.
Ну что, еще одну удачно провернутую сделку можно записать на мой личный счет.
— Мистер, что здесь произошло? - я обернулся и заметил мальчишку, крепко державшего в руках старый прохудившийся холщовый мешок. В подобные этому, фермеры обычно складывали бобовые, кукурузу и прочие овощи, которые им удавалось вырастить на здешних сухих и совсем неплодородных полях.
— Ничего особенного, мой маленький друг, - ответил я.
“Взрослые врут - они всегда врут, когда не хотят, чтобы дети о чем-то знали. А ещё этот мешок с горохом весит больше меня, и, кажется, он сейчас порвётся ” – последняя мысль в голове мальчика пропитана неподдельной паникой.
— Урожай созрел, верно? Но одним горохом сыт не будешь, - сказал я и ткнул пальцем в мешок. Словно пораженные моей догадкой, глаза мальчика округлились. Удивлённый, он выпустил свою ношу из рук. Одна из многочисленных заплаток вмиг отвалилась, и стручки гороха, жёлтые, похожие на саранчу, посыпались на землю.
— Эй, Клайд, - к нам подбежал ещё один мальчишка, не намного старше того парнишки, который сидел теперь на коленях и тщетно пытался собрать горох обратно в мешок.
Через мгновение я почувствовал между ними кровную связь. Два брата. Я отошёл в сторону, чтобы не смущать ребят.
— Говорят, там тело мистера Лэнга! Догадываешься, что это значит?
— Марвин, нам нужно сперва собрать этот горох, а иначе отец нас убьет, - виноватым голосом ответил Клайд.
— Мне не нравится это идиотское имя, зови меня Бак!
Вдвоем, они быстро сложили горох, сгребая его в ладони вместе с придорожной пылью.
Потом, повернувшись ко мне спинами, убежали, и я уже тоже собирался уйти, но мое внимание привлекла одинокая горошинка, лежавшая в пыли там, где еще минуту назад стоял тот паренек, Клайд, кажется. Подняв её с земли, я мгновенно ощутил некую энергию, пульсирующую в этом маленьком жёлтом кругляше. Что-то особенное было в маленьком мальчике, вот только что именно? Чего я не заметил? Тогда я не смог понять.
Тем временем полицейские вынесли тело Джереми на улицу. Шокированная публика начала перешептываться. Тело фермера застыло в странной позе. Левая нога, согнутая в колене, выступала вперед, руки цепко держали ружье. Правая часть лица словно приклеена к прикладу оружия.
— Эй, Квинси, помоги мне вытащить ружье из его рук, - обратился один из полицейских к своему напарнику.
Идиоты, они смогли бы это сделать, только если бы отрубили руки. Интересно, а они знают, что он жив? Я не убил его, нет. Просто он немного “парализован”. Сердце его стучит слабо, как у детеныша полевой мыши, но этого достаточно, чтобы поддерживать в онемевшем теле жизнь. А вот прикончил я его уже позже, в морге. Спустя пару часов после этих событий.
***
Тело фермера перевезли в Даллас. Хороший город, где мне довелось побывать в каждой из местных библиотек, чтобы хоть немного отвлечься от работы. Надев белый халат и закрыв лицо специальной маской, чтобы кровь не запачкала лицо, я вышел на улицу.
— Здорово, Пит, как семья, как дети? – обратился ко мне водитель местного катафалка. Конечно же, я промолчал. Не хотелось бы столь глупо себя выдать, но этот парень чертовски любил трепать языком.
Я, молча, на тележке выкатил из кузова накрытое простынёй тело. Готов поспорить, Джереми испытывал сильный страх, ведь он все слышал, все чувствовал, но не мог пошевелить ни языком, ни пальцем, не мог даже мычать, чтобы привлечь чьё-нибудь внимание.
Безмолвно закатываю каталку с фермером в отделение и закрываю за собой двери. Встречные санитары принимают меня за одного из своих сотрудников. Пит - тот самый, про которого говорил водитель, лежал сейчас в кладовой - мертвый. Для всех работников медучреждения у него остановилось сердце, когда Пит зашел за хлоркой в уборную и надышался ей, а для меня его смерть – лишь пикантный рабочий момент. Необходимая мера. Непредвиденная, но простительная жертва.
Пройдя в процедурный кабинет, я аккуратно выложил тело Джереми на местный стол для вскрытия.
— Знаешь, при жизни я обычно не любил бегать, а вот сейчас как-то все равно. Что убегай, что прячься – нюх как у ищейки, - ведя с ним диалог как со старым другом, я нашел инструменты. Признаться, местные острые «игрушки» весьма меня впечатляли.
Задрав штанину на его правой ноге, я увидел застарелый нарыв, что мучил Джереми с самого детства – уж не помню названия этой болезни, но выглядит это весьма неаппетитно. Однако, там, по пустынной дороге, он нёсся от меня как здоровый человек, не обращая внимания на боль и даже не прихрамывая.
Я совершил небольшое движение ладонью над лицом Джереми. Мужчина приподнял голову. Теперь он хотя бы мог ею немного шевелить. Испуганные глаза смотрели на меня, в расширенных зрачках застыл страх.
— Помнишь, как ты, будучи ребенком, просил у звезд лишить тебя этой адской боли в ноге? Да, конечно же, помнишь. Отец, будучи пьяным, ругался с матерью, а ты, закрывшись в своей комнате, смотрел на звездное небо.…По щеке Джереми скатилась слеза – то ли из-за дурных воспоминаний, то ли из-за боли, которую я ему причинял, касаясь нарыва. Я продолжал смотреть в глаза фермера, пытаясь найти еще какое-нибудь болезненное воспоминание.
— А каждые выходные ты молил бога в церкви за свое здравие, за здравие родителей, и всякий раз просил избавить тебя от этой боли, - мне стало неожиданно смешно. Думаю, это потому, что с таким же успехом Джереми мог просить помощи у чайника или самовара, - Избавил тебя твой бог от боли? Даровал он тебе здравие?
Фермер издавал глухие мычащие звуки и мотал головой. Он прекрасно знал, что я задумал.
Взял со стола один из ножей с изогнутым серповидным лезвием. После подцепил острым краем инструмента кожу чуть выше колена Джереми, там, где был нарыв, и резко надавил.
Кровь брызнула мне в лицо, испачкала маску и халат. Джереми начал биться затылком об операционный стол и орать от боли. Точнее пытаться орать, ведь шевелить ни губами, ни языком, он все еще не мог. Нож мягко вошел в его плоть, как раскаленный металл в снег. Однако проблема всё же возникла – хирургический клинок уперся в кость. Теперь понятно, почему полевые врачи так любили этот инструмент во время войны – им легко было ампутировать любую нужную, точнее уже НЕ нужную, конечность.
Оставив нож прямо в ноге, я подвинулся к груди своего невольного пациента, всмотрелся в давнюю наколку с именем девушки, которую, как мне было известно, Джереми когда-то там любил.
— А помнишь, как ты познакомился с Джен? Конечно, помнишь, все помнишь. А клятву верности, что ты нарушил? – я взял скальпель потоньше, приложил острый его конец прямо к красивой серой надписи и аккуратно проткнул кожу. Она легонько хрустнула, как жареная сарделька, проткнутая вилкой. Скальпель коснулся сердца Джереми – я почувствовал, как истошно оно забилось в предсмертных судорогах.
В таком состоянии он и остался умирать на этом злополучном столе, на который обычно попадают уже, будучи, мертвыми.
Позже мне пришло благодарственное письмо от начальства, пообещали даже повышение. Но, для начала, важно было провернуть нечто громкое, что-то такое, что наведет шороху. Однако это я оставил на потом, сейчас мне хотелось проверить того самого мальчика, виденного мной у амбара. Оставалось лишь найти повод заявиться к нему.
Я пришёл на ферму Джереми, где скот бесхозно разгуливал по пастбищу, когда полиция и юристы, что с жадностью боролись за этот клочок земли со всем его содержимым, то ли уже убрались, то ли ещё не приезжали. Фермером он был хорошим, а вот человеком – гнилым, подобно сливе, упавшей с ветки и объеденной червями.
Стоит отметить, что условия сделки были таковыми: лучшая ферма в округе. Потрясающий урожай и здоровый скот. Все это принесло ему грандиозную славу среди соседей, несколько раз его урожай даже был признан самым лучшим на различных техасских фермерских конкурсах.
Я вошёл в дом, который Джереми смог отремонтировать за деньги, полученные за счет крупного банковского кредита. До нашей встречи, до заключения контракта «душа в обмен на богатство», дом не уступал тому амбару, в котором я поймал Джереми после истечения срока. Крыша протекала, половицы скрипели, мыши стройными рядами маршировали из комнаты в комнату. Теперь же тут можно было разместиться со всеми удобствами.
Мне здесь нужна всего одна вещь – учетная книга, в которой фермер записывал, сколько яиц дала каждая из куриц, сколько литров молока он выдоил из коров и прочие подсчеты урожая.
Подойдя к рабочему столу, где все было аккуратно разложено, я принялся искать нужные мне документы. Здесь лежали выписки из банка, благодарственные письма, приглашения на различные мероприятия. Однако не было того, что мне нужно.
- Мне известно, что ты ищешь, - незнакомый, шипящий голос раздался позади меня.
- Я одобряю это, ведь все внизу рады, что ты вышел на этого мальчишку. Нужна сделка!
Позади меня стояла, взявшаяся невесть откуда, сгорбившаяся старушка. Черный платок покрывал каждую прядь ее волос, глубокие морщины зияли на неприятном, исхудавшем лице, а черная ряса подметала подолом пол – так выглядят все наши связные. Они что-то вроде гонцов, доставляют такие сообщения, которые не стоит передавать текстом.
- Он еще ребенок, заключить с ним сделку, и потом убить – раз плюнуть для меня. Но зачем он нам в аду?
- Горошинка. Когда ты её коснулся, по твоей плоти прошла невероятная энергия, даже мы её уловили. Она показала нам, что этот мальчик прирожденный убийца. Правда, нам плевать, сколько он убьет на земле – гораздо более важно, сколько сие чудо принесет пользы после смерти.
— Новый собиратель… - дошло, наконец, до меня.
Мы, собиратели, часто смотрим на других людей. Если ваша энергетика и внутренние качества подходят нам, мы вас вербуем. Не стоит думать, что среди нас все убийцы, насильники и воры. К примеру, меня завербовали, когда я был обычным фермером. Сеял и вспахивал, работал как десяток волов и растил горб на спине. Всего-то убил священника, переспавшего с моей женой. Конечно, меня потом казнили, но вот взяли на должность собирателя вовсе не из-за убийства.
— Покажи мальчику его судьбу. Испугай его, и если он останется на этом же пути, будь с ним рядом, прикрывай его, - снова прошипел этот омерзительный голос. Старушка в мгновение исчезла, оставив после себя заветную учётную книжку Джереми.
— Эй, Клайд, смотри, может того бычка возьмем? – послышался знакомый голос за окном. Мальчишки. Судя по всему, те самые – мой Клайд и его брат… Бак? Вроде Бак. Хотя Клайд называл его другим именем. Я знал, что задумали ребята, и, укрывшись за окном, принялся наблюдать.
— Ага, получишь по шее от отца. Давай лучше курицу украдем, мой желудок забыл вкус настоящей птицы, - ответил Клайд, раскрывая свой перелатанный мешок. Вслед за Марвином, он ловко пролез в курятник и стал искать самую крупную куру под аккомпанемент громкого кудахтанья перепуганных наседок.
Быть может, вот он - мой шанс запугать Клайда? Ведь это, возможно, будущий мой коллега.
Я выбежал на улицу, когда Марвин засовывал несчастную курицу в мешок. Мальчишки заметили меня и тут же бросились к забору, сверкая пятками, причём не было похоже, что Клайд меня узнал.
— Ну же, Марвин, бежим! - закричал громко он, перебрасывая через ограду трепыхающийся мешок.
— Я Бак, черт побери, - пыхтел в ответ второй.
Я закрыл глаза и забрался в мысли маленького мальчика.
«Зачем ты украл эту курицу, Клайд? Ты хочешь стать вором? Тюрьма, позор для всей семьи – вот чего стоит этот скользкий путь» - мальчик бежал, тяжело дыша, ворованная ноша болталась в его щуплой ручонке, но он прекрасно услышал незнакомый голос в своей голове. Впрочем, это не заставило его обернуться.
Я видел единственный сценарий жизни, и я показал его мальчику.
— Посмотри направо, Клайд.
Он послушался, повернул голову на бегу и увидел, как дула нескольких крупных пулеметов выглядывали из-за кустарников леса. Кто-то выстроил для него засаду. Воздух взорвался очередями, разрывая сухую тишину и отзываясь в ней бешеным грохотом, только усиливаемым благодаря открытому пространству.
Клайд, остановившись под звуки жуткой канонадой и поняв, что что-то не так, всё же обернулся. Его брат лежал в луже крови, пули продолжали прошивать его тело, а одна прямо на глазах у Клайда размозжила висок несчастного Марвина.
— Этого ты хочешь, Клайд? Этого?! – я буквально кричал ему, но он мне ничего не ответил, а лишь побежал дальше, стараясь не отставать от улепётывавшего брата. - Я буду следить за тобой, Клайд. Всегда буду рядом.
Проверку он, кажется, прошёл на отлично.
Так, наверное, я познакомился с парнем, чье имя стало впоследствии нарицательным, а ещё позже его воспели в песнях. И это было заслуженно.
II
1930 год.
Меня отстранили от слежки за Клайдом, но я понимал, что он - мой ключ к повышению. Кроме того, я прекрасно осознавал, что ад имеет свои планы на него, а значит, мне следовало быть осторожным. Меня могли убрать в любую минуту, если бы я сделал что-то не так. Не исключено, что это будут свои же. Но, тем не менее, я старался действовать по-своему, если это необходимо, не забывая оглядываться назад.
Теплым субботним утром сидел я в придорожной закусочной, которая имела до невозможности глупое название. «Блинчики от Пэтти». Надоедливая барменша то и дело крутилась возле моего столика и недовольно спрашивала, желаю ли я заказать еще что-то?
Пришлось попросить принести черничный пирог, который готовила мне жена еще несколько столетий назад, при моей смертной жизни, и кружку кофе. Конечно, мое земное тело особо не нуждалось в обычной человеческой еде, но быть прогнанным, и тем самым обратить на себя лишнее внимание мне не хотелось явно больше, поэтому пришлось сделать заказ.
Я знал, что Клайд будет здесь, как знал и то, что кто-то из наших обязательно будет рядом с ним. Вряд ли тот вступал или будет вступать с ним в контакт так, как это сделал я. Он просто работал наблюдателем, знавшим, что нужно держать дистанцию, чтобы не вызывать подозрений.
Тем временем ко мне подошла девушка. Белая блузка, черная юбка, и поднос на руках.
Наши взгляды пересеклись.
В этот самый момент я увидел пробирающую до самых костей картину, от которой кровь стынет в жилах: Городские улицы утопают в крови. Стены окружающих домов были заляпаны кровью, мозгами и чем-то еще…более ужасным. Десятки тел разбросаны по всем близлежащим закоулкам. Лишь пустые гильзы своим звоном нарушали стоявшую вокруг зловещую мертвую тишину.
- Сэр? Что-то еще? – Спросила девушка, немного озадаченно посмотрев на меня.
Я с трудом сдержал образовавшийся поток энергии, дабы ад не почувствовал её, как это тогда произошло с Клайдом. Лишь потёр виски от пронизывающей боли.
- Девушка, не окажите ли вы мне честь и не уделите старому человеку буквально несколько минут? – Настойчиво, но стараясь лишний раз не напугать, спросил я.
Она посмотрела на присутствующих, которых набиралось едва ли десять человек. Убедившись, что никому ничего не нужно, девушка присела прямо напротив.
- Как зовут столь очаровательную девушку? – Интересуюсь я, зная, как сильно представительницам слабого пола нравятся комплименты.
- Бонни, - представилась она с мягкой, немного смущенной улыбкой и протянула мне руку.
- Очень приятно, - стоило мне прикоснуться к руке, как я смог увидеть все её тайны, мечты, узнать даже то, что знает только она. Как и множество девушек своего времени, она хотела стать актрисой. Засветить свое милое личико в фильмах именитых режиссеров, слиться в поцелуе с парнем, о котором мечтают романтично настроенные студентки и, конечно же, добиться славы, признания, богатства. Я решил воспользоваться этим.
- Знаете, а вы прекрасно смотрелись бы в кино. Не пробовали ли покорить Голливуд? – Вкрадчиво спросил я.
Она зарделась и улыбнулась.
- Расскажите о себе, мисс, - попросил я, мне не особо интересно было знать историю её жизни. На деле, лишь начал приводить свой план, который едва только созрел в моей голове, в действие. Тогда стоило надеяться лишь на удачу, которая к моему великому счастью, повернулась тогда исключительно лицом.
- Ну… Мне девятнадцать, - девушка засмеялась от смущения, что ею так заинтересовались, - работаю в этой забегаловке. Чаевые платят хорошие. Отец умер, когда мне было четыре года, мы переехали с мамой в Даллас, - девушка вдруг погрустнела, улыбка уже не излучала искреннее счастье, скорее сожаление о том, что и рассказать-то о себе толком было нечего.
Открываю свой кожаный чемоданчик, который не нуждается в представлении, и достаю бланк.
- Знаете, мисс Паркер, сегодня вам очень повезло, - я положил перед ней бумагу, - напишите мне свою мечту и, быть может, она осуществиться.
Девушка взяла в свои руки договор, где нужно было вписать свое имя, фамилию и мечту, а в конце лишь поставить подпись.
Бонни, глядя на бланк, улыбнулась, но улыбка эта была грустной. Она увидела ту красивую мечту, которую якобы могла осуществить эта бумажка, но все показалось лишь сказкой.
Однако до меня дошло, что лучше проявить инициативу мне, ибо она может немного все испортить. Аккуратно, с легкой улыбкой забираю у неё листок.
- Позвольте мне вам помочь, - сказал ей я, и, достав перо, начал писать.
- Перо? – Спросила она, удивлённо посмотрев на него.
- Театральный реквизит, уникальная работа, - солгал я.
Этот вопрос успел надоесть мне за все прошедшие столетия. Вот что было вписано моей рукой: Я, Бонни Элизабет Паркер, хочу стать известной всему миру. Имя мое и деяния - навсегда станут нарицательным.
Возвращаю листок девушке.
- С вас только подпись, да и чем черт не шутит, мечтам свойственно сбываться, ведь так?
Девушка взяла перо в свои тонкие руки.
- Что за птица? – Поинтересовалась она.
- Таких пернатых не существует уже очень давно, - с театральной грустью протянул я.
Она вчиталась в содержимое еще раз и о чем-то на миг задумалась.
- Бонни! Какого черта ты там делаешь? У нас заказ, - За стойкой показалась тучного вида женщина. Длинные волосы, мясистые губы, белая блузка очень плотно облегала её полноватое тело. Девушка отбросила листок обратно ко мне и, резко встав из-за стола, поспешила продолжать обслуживать клиентов.
Тогда я еще не понимал этого, но был в шаге от самого большого провала в своей бессмертной жизни.
Резкий прилив энергии, подкативший к вискам, дает понять, что Клайд уже здесь.
Встаю из-за столика и ухожу, оставляя деньги на столе. Парень не должен видеть меня, иначе его тревогу почувствует тот другой собиратель, что следит за ним.
Выхожу через черный ход. Уже в тот момент я знал, что Бонни и Клайд полюбят друг друга. Леди удача мне улыбнулась, обойдя попытку заключения контракта стороной. Тогда собиратели и те, кто принимает сделки “внизу” не работали кооперативно, поэтому толком ничего не проверялось.
И да, причиной глобальной реорганизации проверок всех сделок в аду послужил именно я. Однако сделку все же заключил, правда не с ними…Но обо всем этом потом.
1932 год.
Адские выродки, отстранившие меня от дел, связанных с Бонни и Клайдом– наконец получили свое. Молодые люди успешно действуют на территории нескольких штатов, наведя приличного шороха. Да, они пока обходятся без убийств, однако это не мешает проведению многочисленных праздничных вечеров прямо в аду. Всем ясно, что рано или поздно парочка перейдет черту, и тогда там, в нашем мире, их примут с распростертыми объятиями.
Местный банк города Стрингтаун.
Я сидел в очереди, среди пары десятков людей, ожидавших, пока их примут, да почитывал газету штата Оклахома. Бонни и Клайд успели засветиться в небольших колонках новостей, где писалось о том, что они грабили небольшие магазинчики в разных штатах. Высшее начальство объявило меня в розыск, чтобы я предстал перед судом за своё деяние, касающееся обнаружения могущественной энергии Бонни, и передачу которой «вниз» мне пришлось заблокировать. Но свои меня не сдадут, здесь можно быть уверенным. Слава принципу oculum pro oculo (око за око).
В здание заходит парень. Козырек кепки скрывает часть лица. Потертый костюм дает понять, что парень из деревни и пришел, возможно, взять кредит, или же сделать какие-нибудь вложения. Хотя в машине, которую он угнал совсем недавно, лежит роскошный костюм. На деле, Клайд Бэрроу просто украл эту одежду в другом городе, разбив ночью витрину магазина.
Он подсаживается ко мне. Наверняка чтобы, не привлекая внимания, посчитать количество присутствующих охранников.
Видимо грабить закусочные и мелкие магазинчики им уже не по душе. Некрупный доход будет и здесь, но сотня-другая им обеспечена
- Здравствуй Клайд, - обращаюсь я к нему.
Он резко поворачивает голову в мою сторону.
- Что? Вы вероятно ошиблись! Я не Клайд, - он встает и направляется к выходу. Знаете, порой не люблю, когда людишки ведут себя нецивилизованно, не слушают, предпочтя по-хамски уйти.
Внезапно он замирает. Каждая его частичка тела под моим контролем.
- Клайд, остановись. Не совершай этого. Есть те, кому совершаемое тобой зло на руку. Конечно, это на руку и мне, но то, что они хотят устроить…нужен порядок и баланс, а не хаос и отчаяние, основанное на лжи и заговоре, - он не может даже мыслить, но может слушать, - уходи Клайд. Забери Бонни, и покиньте страну. Обещаю, что у вас может все наладится. Бесы всегда ликуют, когда им доводится полакомиться чужими бедами и страданиями.
Отпускаю его. Клайд стоит как вкопанный. Оборачивается. Вероятно, он познал ту силу, которая не подчиняется науке.
Парень выходит из здания. Хотелось, чтобы навсегда, но, увы…
Дверь банка распахнулась. Первой заходит уже знакомая мне Бонни. Глаза сокрыты темными линзами очков, на голове старомодный берет. Одета она в кофту с узорами, а вельветовая юбка почти доставала до пола.
Следом показался и её возлюбленный Клайд Бэрроу. Сменив льняную рубаху, потертые брюки и лопату на деловой костюм, да кольт, который он теперь все время держит в кармане. Стоит отметить, что он стал выглядеть весьма угрожающе. Влюбленная парочка стремительно зашагала, идя нога в ногу с уверенным взглядом. Позади плелась небольшая компания из их банды, среди которых я узнал Марвина, но он всё также больше предпочитает, когда его зовут Баком.
Бонни и Клайд остановились около пожилого охранника, который тихонечко дремал сидя на своем стуле.
- Дамы и господа! Прошу минуточку вашего внимания! – Громко обратился к толпе Клайд, - Со мной прекрасная и несравненная Бонни Паркер.
Девушка сделала реверанс и выпрямилась.
- А этот красавчик, непревзойдённый и гениальный Клайд Бэрроу! – Громко объявила его возлюбленная. Банда Бэрроу уже встала рядом с ними.
- И это ограбление, - восторженно произнес парень, доставая свой кольт. Как по команде, оружие появилось у всех присутствующих в банке грабителей. Люди застыли в страхе, повисло молчание.
Сцену все-таки определенно задумала Бонни, которая всегда любила эффектное появление.
- А ну лежать, всем! – Надрывно закричал Марвин, произведя выстрел куда-то в сторону.
Люди с криком попадали на пол. Две молодые девушки упали в обморок.
Конечно, я могу всё это прекратить в считанные секунды, но боюсь, что уже к вечеру за мою голову будет объявлена награда, а особые гости придут в этот мир и без особого труда смогут отыскать меня. Значит, мне придется лишь наблюдать за происходящим.
Марвин выводит в зал какого-то дряблого лысого старичка и швыряет его к ногам сообщников.
- Мистер Чедвин – управляющий, - подтверждает кто-то из банды Бэрроу.
Бонни и Клайд повели управляющего банком в хранилище. Хм. Стоит ли мне снова заглянуть в его голову? Ну, конечно же, да.
- “Когда ты был мальчишкой, я показал тебе видение. Страшное, которое должно было направить тебя на путь истинный, праведный, ибо иначе ты никогда более не обретешь покоя, не увидишь бога своего, которого нет”
Стоит отдать должное, что Клайд старается думать о чем-то другом. Например, о деньгах, которые он с охотой потратит на хорошую выпивку. Мда, я разочарован.
А ты подумал о семье, Бэрроу?
- “Что? Уйди прочь, мразь” – взмолился парень. Семья всегда святое, даже у преступников. Сейчас же он упал, схватившись за голову от невыносимой боли.
- “Хорошо, как скажешь. Однако полиция свершит правосудие. До встречи по ту сторону жизни, Клайд Чеснат Бэрроу…” Бонни растерялась от увиденного, а несчастный старик, тем временем, уже открыл хранилище и ждал, пока эта адская банда, наконец, покинет банк.
Клайд поспешно хватает все деньги, Бонни не спускает прицела с управляющего. Кстати, сам старичок умрет через две недели. Весь этот стресс отзовется резкой болью в сердце, и он скончается поздно вечером, прямо на рабочем месте. Но тело его найдут только на следующий день.
Парень выбегает из хранилища, держась за голову.
- Уходим! – Крикнул он, не сдерживая свой пыл. Позади плелась испуганная Бонни.
Вечером того же дня, Клайд расстрелял шерифа и его помощников, что пропускали по стаканчику в местном ресторане по случаю дня рождения.
Пьяный Бэрроу, спрятав оружие, спустился к реке, чтобы умыться и смыть с себя ауру убийств. Наивный человек…думает, водичка из реки смоет с его души все те человеческие жертвы, которые были им принесены во славу собственному тщеславию. Фонари светят ярко. Парень даже не удивился тому, что увидел мое отражение вместо своего.
- Опять ты. Видимо пойло, которым я недавно накачался, было из низкого сорта, - говорит он мне.
Я лишь улыбнулся, и показал ему фрагмент, как он расстреливает шерифов.
- ЭТОГО ТЫ ХОТЕЛ, КЛАЙД? ТВОИ РУКИ ПО ЛОКОТЬ В КРОВИ! МАТЬ БУДЕТ ГОРЬКО ПЛАКАТЬ СИДЯ У ТВОЕЙ МОГИЛЫ – Громко, намеренно обвиняя, кричал я в его голове.
- ЗАТКНИСЬ, НАС НЕ ПОЙМАЮТ! НИКОГДА В ЖИЗНИ!!!
III
Что же, ад правит хаосом, и частично помогает им, ведь даже в полиции есть “наши”, а это значит, что помощи надо искать у кого-то на стороне. Возвращаюсь в тот бар, когда полиция уже оцепила место преступления. Странно, что нет высшей энергии, то есть собирателей. Они обычно любят всё подчистить за собой или своими «любимчиками».
- Проверять каждую машину, усилить патрулирование района, - требует высокого роста мужчина с ковбойской шляпой на голове.
Хм, что если втянуть в эту игру и третьего человека, который выступает нейтрально. Клайд и Бонни – плюют на морали общества, и плевать они хотели, кто стоит у них на пути. Да, людям иногда срать на законы, считая, что это ограничивает их свободу. Однако порой вы не представляете, от каких последствий вы себя оберегаете, ибо человек создавший закон – придумывает себе причину испортить вашу жизнь в качестве уважительной причины.
- Простите мистер, а что здесь случилось? – Невзначай спрашиваю я.
- А у нас тут вечеринка мать вашу. Со свинцом и тортом, - кричит этот странный ковбой. Замечаю, что у него на пиджаке закреплена большая звезда. Это не полицейский, а рейнджер.
- Я могу помочь, мистер, - отвечаю я, и мысленно внушаю ему, что мне стоит довериться.
- Завтра жду в своем офисе. Адрес вам выпишет один из этих раздолбаев, - страж правопорядка указывает на своих подчинённых.
***
Я пришел вовремя. В указанное время и место. Обычное здание, с парочкой служебных машин. На входе висят эмблема штата, да потертая табличка, уведомляющая о том, что здесь находится штаб-квартира служебных органов.
Захожу внутрь. Молодой парень усердно что-то набирает на печатной машинке, даже не замечает моего присутствия.
- Простите, а мистер Хеймер здесь? – Спрашиваю я.
Но парень продолжает сосредоточенно набирать текст.
“Пуля прошла на вылет, задев жизненно важные органы, тем самым травма оказалась несовместима с жизнью…” Ясно, рабочие моменты. Прохожу внутрь и замечаю дверь, где черными буквами на стекле написано: “Капитан федеральных органов штата Техас Фрэнк Хеймер”
Подхожу поближе и стучу.
- Сид, если это ты, то катись к черту, пока не добьешь отчеты, - доносится до меня голос за дверью.
Открываю дверь.
- Ваш работник настолько усердно занят своим делом, что даже не заметил посетителя, то бишь меня. Вы позволите? – Спрашиваю я.
Фрэнк откатывается назад на своем большом стуле.
- Ты часом не из ритуальных услуг? – Спрашивает он, доставая сигару.
- Нет.
- Из страховой?
- Нет. Я вчера встречался с вами на месте преступления.
- Ты странный, - заявляет он мне, - нормально приодеться не мог?
- Нет, простите. У меня для вас деловое предложение.
Фрэнк закатился смехом. Мне было вовсе не смешно. Странно, но мне кажется, я не изрек какой-либо шутки, чтобы вот так смеяться.
Он посмотрел на меня, и понял всю серьезность.
- Ладно, присаживайтесь мистер…
- Можно просто мистер, - отвечаю я.
“Развелось кретинов” – промелькнула у него мысль.
- Вы пытаетесь поймать неуловимых бандитов, но они всегда будут на шаг впереди. Некоторые полицейские могут их покрывать. Не удивлюсь, если половина улик, что была найдена той порядочной частью полиции, что была на месте преступления, попросту уничтожена, - договариваю я, но вижу, в его глазах я кажусь каким-то идиотом.
- Вы несете бред, - говорит мне рейнджер, - у нас честная полиция. Каждый хочет найти и посадить этих ублюдков, возомнивших себя героями.
“А этот сукин сын прав. Сейчас нельзя доверять даже уборщику, что выдраивает мой кабинет два раза в сутки. Но он лишь пешка, лишняя фигура в опасной игре”- Мне это льстит. Всегда любил читать чужие мысли, можно раскопать что угодно.
- Дайте странному человеку шанс, вы не пожалеете, - говорю я, надеясь, что он поверит мне.
Мужчина потирает свою залысину, и резко встает из-за стола. Подойдя к двери, он поворачивает ключ.
- Ладно, Бог с вами. Однако если кто-то что-то узнает, то я вам организую такие проблемы, что электрический стул покажется вам легким испытанием. - Отвечает рейнджер и подходит к стене, где висит доска с портретами различных преступников, находящихся в розыске.
Он берет в обхват её с двух сторон и снимает. Моему взору предстает большая карта, фото всей банды Бэрроу и записи, сделанные Фрэнком.
- Старался отследить их перемещения, составить какую-то картину, но как-то безуспешно, - признается мужчина.
От карты пошла энергия. Кажется, я знаю, где укрываются Бонни и Клайд.
****
Есть ли у меня план? Да.
Только стоит не забывать о личных интересах. Карьера собирателя строится на том, чтобы обманывать и смертных, и других себе подобных. Однако у некоторых из нас есть какое-то уважение друг к другу. Лишь я единственный, кто старается обыграть пятью ходами всю партию.
- Эти ублюдки скоро поймут, насколько у них подгорают пятки, - все продолжает делиться информацией Фрэнк, - скоро они канут в небытие.
Я подхожу к стенду. Рука ложится на карту. Знаете, такую игру как “горячо-холодно” вот и также сейчас, провожу ею по карте местности. Текущее местоположение Бонни и Клайда отзывается очень теплым потоком энергии. Только вот что-то не то…энергия слишком мощная. Смотрю на фото банды Бэрроу. Все смертные: Бонни Паркер, Клайд Бэрроу, Марвин, он же Бак Бэрроу, Джо Джонс, и Бланш Бэрроу, Генри Метвин, Рэймонд Гамильтон и Джо Палмер.
- Мистер Хеймер, а это весь их состав? – Спрашиваю я, ощущая только энергию от двух влюбленных.
- Возможно, у них имеются еще последователи, но эти точно с ними, а что? – Спрашивает рейнджер, и я чувствую, что заинтересовал его.
Там определенно есть среди них собиратель. Видимо он недавно и явно как наблюдатель. Такое мне не на руку, его нужно убрать, но будучи незаметным, а иначе придется предстать перед судом, за братоубийство.
- Давайте заключим договор. Это будет между нами, хорошо? – Не знаю, что можно предложить этому матерому борцу с преступностью, но думаю, что цель уничтожить банду – его приоритетная задача.
Достаю из сумки бумагу и заполняю.
“я Фрэнк Август Хеймер прошу помочь мне в поимке особо опасных преступников, именуемых бандой Бэрроу” ему нужно поставить только подпись, и игра начнется.
- Прошу, - передаю мужчине листок. Читает и вопросительно смотрит на меня.
- Что это?
- Просто как договор. Я буду всегда помнить, что помогал в этом тяжелом деле, - он смотрит на меня недоверчиво.
“надо попытаться ему довериться” – внушаю ему эту мысль. Влияние на мысли людей является одной из самых нежелательных вещей в карьере собирателя, но…отчаянные времена, требуют отчаянных мер.
Он, молча, подписывает и небрежно отшвыривает этот листок. Отлично, надеюсь, все сложится по плану. Правда, убирать его в сумку, для полного заключения сделки будет большой ошибкой, ибо запах гари вызовет массу вопросов.
Мои размышления прерывает входящий звонок на телефон рейнджера.
Фрэнк стремительно берет трубку и, что-то выслушав, с грохотом кладет её обратно.
- Они на севере! – Заявляет он мне. На севере? Ложь, они на западе.
- Боюсь, что сведения неверны, - отвечаю я, - рекомендую двинуться в другом направлении.
- Иди ты нахрен со своими сведениями. Вот прямо сейчас и двинешься! – Надо отметить его хладнокровие. Для человека со столь нервной профессией, он весьма адекватен. Другой мог бы даже ударить меня.
Мы выходим из кабинета.
- Так, парни, за мной, - велит он, заглядывая в какой-то кабинет, - эй Дэни, - обращается он к тому молодому парню, который все еще сидел и что-то набирал на своей печатной машинке.
- Я, сэр! - Громко отвечает он, вставая с места. Его словно щелчком пальцев, вывели из гипноза. Из кабинета, куда заглядывал рейнджер, выходят и направляются к выходу несколько человек. Одетые во все черное, только вот шляпы разные.
- Поедешь с этим мистером, куда он скажет, да возьми на всякий случай пистолет, - Фрэнк Хеймер стремительно исчезает за дверью.
- Погодите минуту сэр, я только найду кое-что мне нужно...
“Куда я дел ключи от машины? Еще отчет не закончил, а уже куда-то переться надо”
Я мог бы направиться туда один, ибо мне все по зубам, но вот собиратель, который действует как наблюдатель – может выдать меня. Молодые чувствуют энергию взглядом, а такие как я – всем нутром.
- Мы готовы отправиться, - обращается ко мне парень.
- Ты оружие взял?
Парень достал из-за пояса свой револьвер.
- Даже почистил его вчера, - хвастается он.
- И еще, вызови полицию. Направь их в пригород Джоплин, но пусть ждут нас на двенадцатой восточной улице, - требую я, - скажи, что это тайная операция по поимке отъявленных бандитов.
У парня округлились глаза. Видимо Фрэнк доверяет ему только бумажную работу, а сейчас выпадает сразу джек-пот.
***
Мы выходим на улицу, и садимся в одну единственную оставшуюся машину.
- Мы так и не познакомились, я Дэниэл Паркер, - представляется парень, выезжая на дорогу.
- Просто мистер, молодой человек.
- Как вы познакомились с мистером Хейманом? – Спрашивает молодой человек. Как же раздражает это человеческое любопытство. Не будь он мне нужен, убил бы.
- Я из тайной организации. Нам лучше обоим помалкивать сейчас.
- Окей сэр, как скажете, - виновато отвечает Дэни.
При смертной жизни мне приходилось выслушивать людей часами, выслушивая их трёп, нытье, бесконечные жалобы, и это меня угнетало.
“Надо будет вечерком зайти в бар и накатить рюмочку. Возможно, стоит еще купить книгу, а то дома от одиночества хочется лезть на стену. Еще этот несчастный отчет надо доделать. Если задержусь допоздна, то рюмочка отменяется” – да, парня немного жаль, но он не моя забота.
- Эй, Дэни, - обращаюсь я к нему. Парень смотрит на меня, но быстро отводит взгляд на дорогу.
- Что такое? – Интересуется он.
“В двадцать пять лет сможет закрыть два громких дела, затем повышение. Замена Фрэнка Хеймера. Но вечное чувство одиночества. Где любовь, что так нужна человеку?”
- А еще разок? – Обращаюсь к нему.
- Вы о чем, сэр? – Снова на долю мгновения цепляю его взгляд.
“Сотни сценариев, десятки тысяч фрагментов проносятся передо мной. Вот его пырнули ножом в подворотне, вот он сам стал убийцей, вот он президент, вот он никто. Стоп! Вот она – белокурая девица. Любовь с первого взгляда, двое детей, счастливая долгая жизнь. Только вот он не будет работать в штабе рейнджеров, а откроет свою канцелярскую компанию, которая прочно закрепится на рынке. Но где обитает сие чудо?”
- Нравятся блондинки? – Спрашиваю я.
- Где они? – Спрашивает он, начиная активно оглядывать дорогу.
- Вообще, - поясняю я.
- Очень, - Дэни расплывается в улыбке, окидывает дружеским меня взглядом.
“Зовут Стефани. Любит красный цвет. Любимые цветы – ромашки. Нравятся парни в деловых костюмах, и когда от них приятно пахнет. Работает в парке аттракционов ассистенткой у какого-то тира, где надо мячом угодить в мишень и человек, наряженный в клоуна, упадет в воду. Только вот он должен попасть не в мишень, а в клоуна. Девушку это очень позабавит”
- Ты веришь в судьбу? – Спрашиваю я.
- Разумеется. Многое предначертано судьбой, - делится он.
- Как мы пожинаем плоды наших решений, так и твой день – это выбор сделанный ранее. Вчера ты обманул кого-то, сегодня за это поплатился, а завтра – это будет опыт, который ты либо поймешь, либо нет, - отвечаю я.
- Очень умно сэр, - отмечает он.
- На выходных проведи время в парке, что находится на самом юге. Проведёшь хорошо время.
- Как раз собирался с племянником туда. Вы прямо-таки читаете мысли, мистер.
***
Мы подъезжаем к назначенному месту. Несколько полицейских автомобилей уже ждут нас. Полицейский, что стоит и курит у своего транспорта, замечает наше появление.
- Приветствую. Я капитан Уильям Бэкстер. Местные уже пожаловались, что в мотеле поселились буйные молодые люди, - дает нам отчет полицейский, которому судя по морщинам на лице, и седым волосам пора на пенсию.
- Отлично, - говорит Дэни и смотрит на меня. Неужели я должен руководить всей этой операцией?
- Действуем, - даю приказ.
- Мы готовы! – Отвечает Дэни.
- Только не врубайте свои штучки, которые громко орут, - требую я.
Подобно пуле, наш небольшой отряд останавливается у странного мотеля, который больше похож на большой гараж. Окна горят, бандиты не спят.
Полиция стремительно выходит из транспорта, держа автоматы и пистолеты наготове. Неожиданно от этих стражей порядка начинает исходить запах земли. Кажется, всё пойдет совсем не по плану.
- Это полиция! Выходите с поднятым руками! – Требует капитан Уильям.
Внезапно окна разбиваются и показываются дуло автоматов.
Тишина сменяется выстрелами. Капитан падает замертво. Кто-то из полицейских бросается бежать, другие стараются оказать сопротивление.
- Эй, Дэни, за мной, - велю я.
Мы скрываемся в темноте, обходя дом. На заднем дворе светло из-за ночных фонарей.
- Смотрите, - шепчет Дэни.
Из задней части дома показываются Марвин и Клайд и они идут к нам. Следом появляется третий... тот самый молодой собиратель.
- Это полиция! Сложите оружие! – Требует молодой рейнджер, слегка растерявшись. Я растворяюсь в темноте.
Трое парней останавливаются перед полицейским.
- Слышь, Клайд, оказывается, в полицию берут уже прямиком из детского сада. Ты только глянь, как он паникует, - отвечает Марвин, делая легкий шаг в сторону Дэни.
- Слушай парень. Мы тебя не тронем, просто дай нам уйти, - просит Клайд.
Собиратель молчит.
Выхожу аккуратно позади них. Резко касаюсь затылка молодого парня, чье лицо скрыто под капюшоном.
- Сомнум! (усни) – заклинание собирателя, для омертвления себе подобных.
Клайд резко оборачивается, и наши взгляды пересеклись.
- Ну что ты, стреляй, давай, детина, - Марвин так и напрашивается. Резкий запах земли повисает в воздухе.
- Дэни нет! – Прогремел выстрел. Я опоздал.
Марвин падает, но кричит от боли.
- Какого черта? – Клайд поднимает с земли своего брата. Жаль, но все сценарии его жизни тают, словно старые восковые свечки в церкви. Конец остается один – скорая смерть.
- Ты, кем бы ты ни был, оставь нас, - злобно шепчет Клайд. Ему стоит больших усилий не наброситься на меня с кулаками
- Сдайся властям парень. Таким как я нужен хаос, но они перегибают палку, - велю я.
- Банда Бэрроу будет продолжать убивать полицейских и грабить банки, - отвечает он, и проходит мимо меня, - если брат погибнет, я отомщу.
- Если ты отомстишь, то скоро отправишься следом.
Дэни хранит молчание. Я не стал задерживать Клайда, так как он привязан к собирателям, если бы хоть одна капля крови упала на землю, собиратели бы устроили тут замес покруче Аустерлицкой битвы.
Через час, Фрэнк Хеймер молча, осматривал тела убитых товарищей.
- Ну что же, мистер, а вы правы оказались. Те двое были обычными грабителями, - говорит он.
- Вы их смогли задержать. Небольшой плюс вам, - отвечаю я.
- Я их расстрелял, - говорит он, смотря на меня холодным взглядом, словно это было так просто, как и сказать.
- Сэр, - обращается один из полицейских, - мы задержали жену Марвина Бэрроу. Девушку выводят из дома с небольшой раной. Видимо она пожертвовала собой, чтобы не задерживать других.
- Какая красотка. Жаль, что будет гнить в камере до конца своих дней, - с иронией отвечает Фрэнк.
Мы разошлись, но скоро мне нужно будет к нему зайти, чтобы снова попытаться найти Бэрроу.
***
Неделю спустя
Марвин погиб. Его, умирающим, нашли по анонимному звонку из заброшенного парка аттракционов. Однако, он скончался в больнице спустя пять дней. Я закинул договор главного рейнджера к себе в сумку. Сделка вступает в силу. Жребий брошен.
Захожу к Фрэнку. Он, все также молча, сидит за своим столом и задумчиво смотрит куда-то в сторону, не сразу замечая мое появление.
“Зачем людей тянет на преступление? Это же наказуемо, и путей легких в жизни не бывает” На самом деле бывает, просто нужно найти нас в нужном месте. Срок маленький останется пожить, зато припеваючи.
- Мистер Хеймер, - обращаюсь я к нему.
- А, странный мистер. Признаюсь, пытался на вас раздобыть досье, да в базах не числитесь. Видать, вы из разведки, - подмечает он.
- Верно, из неё самой. Адские псы на свободе, - отвечаю я, снимая шляпу.
- Пугающее название. Несете свет справедливости этому миру, - торжественно произносит Фрэнк.
- Свет должен нести каждый порядочный житель этого мира. Правда вот не каждый это понимает.
- У нас проблема, мистер адский пёс, - Фрэнк напрягся, - Клайд со своей бандой вчера ночью напал на тюрьму. Самое интересное, никто из его людей не погиб, когда бравых ребят полегло десяток.
Хм, собиратели наверняка дали поддержку, в связи с неожиданным убийством нашего собрата.
- Снайперы стреляли четко в голову, но пули проходили словно насквозь, не повреждая их лиц. За каждый труп банды Бэрроу объявлена награда в тысячу долларов.
Не знаю большие ли это деньги, но людьми правят деньги, даже небольшие.
Денежная мотивация – это хорошо, но игра идет не по правилам. Мне нужно повышение, поднять свой потенциал до предела, но раз собиратели думают, что все идет по их плану, то они ошибаются. Темная лошадка движется по другой дорожке.
- Мне нужны ваши люди, у которых есть проблемы в жизни, такие имеются? – Спрашиваю я, зная, что только заключившие сделку, смогут нанести вред себе подобным, как говорится – клин клином.
- Слушай, я тебя вообще не знаю, ты бы хоть рассказал о себе. Выпить бы предложил, - отвечает Фрэнк, заполняя бумаги.
- Так есть такие люди? – Спрашиваю я. Он отвлекается от бумаг.
- Да у нас каждый второй в участке с проблемами. Один пьет как скотина, второй импотент, третий вообще проиграл свой дом и живет теперь тут, - отвечает рейнджер.
- Давай соберем собрание, - требую я, - желательно сегодня.
Передо мной сидят несколько человек: Фрэнк – главный рейнджер, Мэнни Голт – лысый мужчина, с тонкими усиками, своим внешним видом похожий на прилежного аристократа из Англии. Боб Олкорн – мужчина, который уже должен сидеть на пенсии дома, потягивать пиво и смотреть игры по телевизору, а по выходным играть в шахматы в городском парке. Именно он имеет пристрастие ко всем азартным играм, и из-за всего этого не смог удержать жену. Тед Хинтон - высокий, худоватый мужчина, который имеет проблемы со здоровьем. Врачи много лет уже разводят руками и прописывают ему всякую дребедень, которая вместо лечения – убивает.
- Господа, поставьте свои росписи в самом низу, и проблемы отойдут на второй план, - заявляю я.
- Чего? Ты кто вообще такой? – Обращается Боб, с легкой хрипотцой.
- Клоун он какой-то из разведки, - язвит Мэнни.
- Молча, взяли, и расписались, - отвечает Фрэнк. Его взгляд не сходит с меня. Ищейка внутри него пытается понять, кто сидит перед ним. Вряд ли он сможет это понять. Они расписались, и каждый протягивает мне листок.
Сделка должна окупить свое. В противном случае, эти ребята просто так будут страдать в аду. Вины своей испытывать не буду, но неправильно, что стражи порядка будут в одном месте с отъявленными бандитами.
- Вы свободны джентльмены, - говорю я, - впредь мы с вами не увидимся.
Мэнни, Боб и Тед уходят, закрывая за собой дверь.
- Я тут по старым связям связывался с некоторыми органами. Ты не числишься ни в одном. Тебя вообще не существует, - отвечает Фрэнк.
- Верно, я не числюсь как личность в этом мире, - спокойно отвечаю я, ибо Фрэнк понимает, что являюсь его ключом к закрытию дела, - имени у меня нет, но представляю я услуги дьявола.
- Глупый юмор, мужик, - отвечает он.
- Что у тебя по Бонни и Клайду?
- Есть несколько мест, где они вероятнее всего укрылись, - отвечает Фрэнк, раскатывая передо мной карту. Мощный поток энергии располагается во всех местах, куда указывает рейнджер.
- Их охраняют мне подобные, но эти подобные особой закалки, с ними каста моего уровня не контактирует, - говорю я, - отправь отряды во все места, куда ты мне показал. Наши это почувствуют и отправят их по свободному маршруту, чтобы те не попались им. Сами они останутся для виду.
- Но единственная дорога сбежать с этой области – это сельская дорога в Биенвилле, - отвечает он задумчиво и, кажется, все понял.
- Именно Фрэнк, там вы вчетвером должны убить Бонни и Клайда.
- Но я хочу, чтобы они предстали перед судом, - говорит Фрэнк.
- Ваши пули станут их приговором. Собирателям они нужны живыми, для хаоса, но убив их, я получу повышение.
- Хаос? Тебя же тогда свои убьют, - отвечает Фрэнк. В его голове масса вопросов.
- Хаос всегда был, есть и будет. Просто у нас это такая забава, и прервать игру может только лучший, - отвечаю я и выхожу из-за стола, закинув подписи в свою связующую сумку.
- Прощай Фрэнк Хеймер, - отвечаю я.
- Прощай, слуга дьявола, бандитам в аду привет, - отвечает он.
23 мая 1934 год.
Роскошный Ford, который Клайд недавно угнал, стремительно едет по проселочной дороге. Парень сидит за рулем, а девушка рядом с ним. Стою на высоком холме и наблюдаю, как самые отъявленные бандиты в истории, чьи имена станут нарицательными, доживают последние минуты своей жизни. Кажется, я даже могу связаться с ним…напоследок.
“Привет Клайд” – он молчит, боится отвечать… “Клайд?”
“Уйди прочь. Марвин погиб из-за тебя” – мысленно огрызается бандит.
“Он умер из-за тебя. А у тебя нет выхода”
“Мы будем бежать, и нас никто не поймает”
Я мысленно показываю ему недалёкое будущее. Искорёженный автомобиль, их разорванные тела…
- Бонни, - обращается Клайд к своей любимой, - я тебя люблю. Ты лучшее, что было, есть, и будет в моей жизни когда-либо.
- Я тоже тебя люблю, дорогой, - шепчет она. Их пальцы переплелись.
Фрэнк и его трио показываются из-за деревьев и начинают поливать мчащийся автомобиль градом автоматных пуль…смерть. Быстрая, мгновенная, легкая и романтичная.
167 пуль прошили машину, из них больше 110 попали в бандитов: Бонни — около 60, Клайд — около 50.
Клайд и Бонни вместе даже в аду. Черти о них позаботятся. Кстати, стоит отметить, что я попросил аннулировать сделку с рейнджерами, ибо проблемы у них все те же, но души в ад не попадут уже точно.
Собиратели прознали про мой гениальный план и предложили мне новые способности. Какие? Думаю, что тебе, дорогой собеседник, это не стоит знать, по крайней мере, до нашей следующей встречи. Старайся зарабатывать честно, а если не хочешь жить согласно общепринятой системе, найди способы обойти её…да чего уж ходить вокруг да около – найди нас, и мы решим все твои проблемы, ведь это не сложно поставить подпись, да получить желаемое всего за какую-то жалкую душу, верно?
Никому не доверяй
Наших самых страшных тайн,
Никому не говори, как мы умрем.
В этой книге между строк
Спрятан настоящий бог,
Он смеется, он любуется тобой...
Сплин - Бонни и Клайд
Свидетельство о публикации №217012202338