Поездка на отдых в Шерегеш

        Неожиданно для нашей с Татьяной Алексеевной размерянной и неторопливой жизни на пенсии,  во второй декаде января наступившего 2017 года поступило предложение поехать вместе с младшей дочерью Наташей и внуками Макаром и Гордеем Мичуками в Горную Шорию на горнолыжный курорт "Шерегеш".

      Эта поездка в семье Мичук с друзьями Татьяной Швандер, Димой и её детьми Тимуром и Марком была спланирована давно, но у отца семейства - Виктора Мичука не ко времени, как обычно, случилась срочная загрузка по работе и он не смог поехать с семьёй. Пришлось мне заполнить образовавшуюся вакансию, как сказала Татьяна. Да и не пропадать же давно выкупленной путёвке в Шерегеш!

         Наспех собрав с вечера самые необходимые вещи для катания на горных лыжах и прихватив для подарков несколько экземпляров изданной в декабре новой книги "Моя Сибириада", рано утром шестнадцатого января я был на указанном дочерью месте!

- Дедуля, привет, привет! - наперебой раздались радостные детские голоса внуков из подъехавшего с приопущенными стёклами Порше. Из белого автомобиля, с чуть затонированными боковыми стёклами задних дверей показались лица моих любимых внуков Макара и Гордея Мичук. За рулём была моя дочь Наталья.

- Пап, привет, перекладывай вещи к нам и ставь свою машину в гараж, поедем в Шерегеш на одной моей машине! Нас четверо, не тесно, будем ехать с комфортом! - отдала распоряжения Наталья.

          Я подошёл к их машине, открыл поочерёдно задние правую и левую дверцы и поцеловал внуков.

- Ну, что, готовы к поездке? - обращаясь ко всем находящимся в машине, спросил я у радостных внуков.

- Мы давно готовы! Давай, дед, быстро ставь свою машину в гараж и поедем в Шерегеш, нас у рынка ждёт Таня Швандер с Димой, с Марком и Тимуром! - деловито скомандовал старший внук Макар.

          Переложив вещи в багажник, я поставил свою машину в гараж на улице Семьи Шамшиных и быстро спустился вниз на лифте.

- Наташа,  может давай я поеду за рулём?, - предложил я дочери.

- Нет, я уже настроилась,  поведу машину сама, а если что,  тогда ты сядешь за руль!

- Ну, тогда я буду за штурмана, -  улыбаясь сказал я,  пристёгиваясь ремнём безопасности и садясь на переднее пассажирское кресло.

- Всё взяли,  ничего не забыли? - задал я свой традиционный вопрос перед поездкой.

- Всё взяли,  ничего не забыли, -  в такт моему вопросу бойко и отрывисто ровно прозвучал голос младшего внука Гордея.

- Дед,  мы ещё вчера вечером всё взяли и даже в этот раз Иннокентия Гордюшиного взяли, -  с некоторым хвастовством громко произнёс Макар.

- Какого Иннокентия, это кто ещё новенький у Вас появился, почему я не знаю? - весело спросил я у Макара, стараясь поддержать их весёлое утреннее настроение.

- Это мой плюшевый барашик! Дед, ты же его видел у нас! - воскликнул Гордей и показал мне свою мягкую серую игрушку в виде подушки.

- Понял, а Макар своего Мишутку - Малипутку взял? -  участливо спросил я.

- Да вот же он у меня в руках, ты что не видишь? - возмущённо ответил вопросом на мой вопрос Макар.

           Мы быстро продвигались по освещённым улицам Новосибирска к указанному месту встречи с Таней Швандер на Гусинобродском шоссе. По времени опаздывали все. И, как выяснилось из телефонного разговора, Таня с Димой тоже перегружают вещи в одну машину и сейчас поедут к месту встречи. На часах было уже половина девятого, когда мы первыми увидели машину наших знакомых на заправочной станции.

           Пока мы пробирались по улицам города к месту встречи, мои малые внуки с пристрастием допросили деда Вову о домашних делах, поинтересовались как там поживает их любимый кот Марсик, чем занимается баба Таня. Сегодня они уверенно вели себя в машине, ибо их мама Наташа, наученная недавней поучительной встречей с инспектором ГИБДД, строго по правилам пристегнула детей в креслах, взяла все необходимые документы, о чём мне тоже доложил старший внук Макар.

- Дед, сегодня мы полицию не боимся, смотри - и я, и Гордей в своих креслах сидим пристёгнутые,  мама все документы проверила, на лекцию нас не пошлют! - с уверенностью сказал Макар.

- Молодцы, всегда надо так ездить, надо соблюдать правила, обязательно пристёгиваться и брать все документы в поездку. Так, Наташа, - обратился я к дочери.

- А ещё надо смотреть мультики в компьютере, да дед?- охотно поучаствовал в разговоре младший внук Гордей.

- Можно и мультики смотреть, Гордюша, только хорошие, не злые, -  ответил дед.

- Я им новых мультиков вчера на айпад скачала, на весь путь до Шерегеша хватит, - сказала Наталья, управляя автомобилем и внимательно следя за дорогой.

- Хорошо вам, и мультики у вас новые есть, и поесть взяли. Вам баба Таня тоже целую сумку еды собрала в дорогу. И шиповник в термосе заварила! - доложил дед Вова о своей подготовке к поездке.

- Мама, пожалуйста, а можно мой друг Марик к нам пересядет?  Я хочу чтобы он ехал с нами, - попросил Макар,  обращаясь к маме с таким тоном, что отказать ему просто невозможно.

- Сейчас спросим у Марика и у Тани, если они не против, то пусть Марик едет с нами, только не баловаться и вести себя хорошо, договорились?

- Ура! Марик поедет с нами, мы ему покажем новые мультики!- восторженно закричал Макар.

- А вот и их машина на заправке стоит, сейчас я позвоню и мы их подождём впереди на обочине дороги, -  сказала Наталья, проезжая находящуюся слева по ходу движения АЗС Газпром на Гусинобродском шоссе.

           Вскоре впереди нас остановилась Хонда CRV тёмного цвета и из неё вышел высокий стройный парень и знакомая нам всем Натальина подруга Таня Швандер. Мы с Наташей тоже вышли из машины, поздоровались, познакомились с Димой и, изложив просьбу Макара, забрали в свою машину младшего сына Татьяны Марка. Договорились, что первыми поедут на Хонде наши друзья, а мы будем ехать за ними и всегда находиться на связи.

           Было ровно без двадцати минут девять, когда мы выехали за город и направились в далёкий путь по федеральной трассе в сторону Ленинск -Кузнецка и далее на Шерегеш.

           Дети весело поздоровались с Марком, посадили его на заднее сиденье посредине между собой и сразу включили айпад с новыми мультиками. Надо отметить, что присутствие друга несколько сдерживало их от баловства. И Макар и Гордей старались вести себя по - взрослому,  подражая своему старшему и серьёзному другу Марику.


           Трасса была довольно чистой, сухой и свободной.  Лишь изредка приходилось обгонять огромные фуры, да небольшие легковушки, медленно едущие в попутном направлении. Встречных машин было немного,  все они двигались с включёнными фарами и не мешали нашему продвижению по трассе. Ребятишки, увлечённые просмотром новых мультфильмов в своих гаджетах, вели себя тихо,  не спорили, лишь изредка выкрикивали свои эмоции по ходу просмотра. На время просмотра мультфильмов  в салоне царила полная тишина. Все дети умолкли и не мешали нам с дочерью вести беседу.

          Дорога до Ленинска - Кузнецка мне хорошо знакома ещё по работе в Белоне. По ней мне частенько приходилось выезжать на свои предприятия, когда организовывал работу службы безопасности в Кузбасских городах Ленинск-Кузнецке и в Белово, встречался с партнёрами по бизнесу в Прокопьевске и Киселёвске, бывал в командировках в Новокузнецке.

            Рассветало быстро. Впереди на горизонте из-за покрытых белым инеем деревьев показалось восходящее ярко-розовое огромное солнце. Дети по нашей просьбе тоже отвлеклись от своих гаджетов и полюбовались прекрасным восходом солнца. Мы быстро продвигались по намеченному пути, любовались природой, обсуждали изменения на трассе.

            Я вспоминал интересные истории из своих поездок по этой дороге на Кузбасс. Рассказывал дочери, как в лихие девяностые в низинах по трассе прямо на асфальте весной и осенью проваливались и буксовали тяжело нагружённые углём КАМАЗы и ЗИЛы, перевозившие каменный уголь с шахт Кузбасса для нужд новосибирских предприятий, для отопления теплиц и частных домов новосибирцев.

            Проезжая по некоторым местам, где на обочинах вдоль трассы установлены небольшие прозрачные заборы из сетки и лёгких неструганных досок, я пояснил дочери их назначение. Невольно вспомнил один случай, когда из-за сильной метели и переметённых снегом участков трассы нам пришлось от Ленинск-Кузнецка вместо трёх с половиной часов, добираться ночью до Новосибирска целых восемь часов. На многих низинах дорога оказалась тогда непроезжей и только трактор выручал водителей, по очереди протаскивая вперёд застрявшие в снегу легковые автомобили.

            Обед мы решили провести в Журавлях. Так по названию расположенного вдоль трассы посёлка Журавли называется обжитое уже за два десятилетия местными жителями посёлка и близлежащих деревень бойкое место остановки транспорта. Вспомнились тяжёлые и памятные мне лихие девяностые годы, когда местные жители с установленных на обочине трассы, в виде прилавочков, деревянных ящиков продавали проезжим пирожки с капустой, с варёным яйцом, с луком и картошкой, копчёное и солёное сало, солёные огурчики и печёную картошку, подчивали проезжих граждан горячими шашлыками и испечёным в деревенской печке свежим хлебом, предлагали только что собранные с растущих неподалёку на Салаирском Кряже кедрах шишки, кедровые орешки, семечки, мелкие самодельные сувениры.

           Прошло с тех пор два десятилетия. Сегодня на этом месте построены капитальные и комфортабельные двухэтажные здания кафе и шашлычные, целые торговые ряды построены по обе стороны трассы. Повсюду к услугам проезжих граждан находятся киоски и магазины с сопутствующими товарами. Сегодня здесь можно в комфортных условиях вкусно поесть, помыв руки с мылом в тёплой воде, воспользоваться современными достижениями науки и благами цивилизации.

           Приятно, когда видишь плоды труда сельских частных торговцев, в недавнем прошлом безработных, а сегодня местных фермеров и мелких и средних предпринимателей на некогда пустынной и безжизненной трассе. Хоть медленно, но всё же улучшается жизнь на селе, где живут и трудятся простые россияне, любящие Сибирь, свой край, свою малую Родину.

           Так, делясь воспоминаниями с дочерью, через два часа движения по хорошей федеральной трассе мы незаметно прибыли к месту обеда. Наташа вспомнила свою недавнюю прошлогоднюю летнюю поездку в эти места с семьёй и дядей Костей Мичуком на аэродром Тонай, где тот тренируется в прыжках с парашютом.
Здесь, недалёко от трассы, находится ещё один Сибирский горнолыжный курорт с одноимённым названием Тонай. Горные склоны, с оборудованными подъёмниками и находящимися у подножия гор небольшими домиками, видны прямо с трассы.

           Мы остановились на обед справа по ходу движения, у двухэтажного здания кафе, рядом с которым пристроена из кирпича шашлычная. Наши девушки выбрали столики и заказали детям и взрослым в кафе на втором этаже солянку и чай с тортиком, а мы с Димой принесли только что приготовленные на живом огне свежие шашлыки из баранины и из шейки свинины.

- Ура, шашлыки пришли!- воскликнули дети и выбрали каждый себе на деревянной шпажке сочные свежие шашлыки с кетчупом и лучком.

- Стоп, а вы руки помыли? - спросил я у детей, громко обращаясь к ним командным голосом.

- Помыли, помыли! Вот смотри - радостно ответил за всех самый младший из детей мой внук Гордей, вытянув перед собой чистые ручки.

- Молодцы, тогда кушайте, приятного всем аппетита! -  сказал я и с удовольствием приступил кушать свою порцию салата.

          Мы не торопились, решив полностью посвятить сегодняшний день поездке с просмотром достопримечательностей по пути в Шерегеш. От дома в Новосибирске до горнолыжного курорта около шестисот километров, поэтому со всеми остановками на обед, перекус и отдых мы планировали добраться до места назначения часов за восемь- девять. Примерно так и вышло. Мы ещё через час остановились минут на двадцать попить кофе в хорошей кофейне в центре Ленинск-Кузнецка, да раза два по пути останавливались по техническим надобностям.

             Было уже начало шестого вечера, когда мы прибыли по серпантинной дороге в Горную Шорию и добрались до указанного в ваучере отеля Аlpen Clab. На улице темнело. На фасадах и многих зданиях горнолыжного курорта уже были включены яркие праздничные новогодние украшения в виде гирлянд и рекламы. На территории ряда отелей светились нарядные новогодние ёлки.

            В отдельно стоящем здании рецепшена девчата быстро оформили наше трёхдневное пребывание, получили ключи от номеров и поставили свои автомобили в крытый подземный паркинг. Я в это время успел сделать несколько снимков нашего отеля и снять небольшое видео с видом отеля и памятника любителям экстремального туризма спортсменам - горнолыжникам, установленного у здания рецепшена.

            Я позвонил нашей подруге по недавней совместной поездке в Узбекистан Наталье Айларовой, которая работает директором горнолыжного курорта и пригласил её на совместный ужин в нашей гостинице. Договорились, что Наталья прибудет к нам к восемнадцати вечера и мы встретимся в первом корпусе отеля.

            Мы заселились в подготовленный прекрасный, полностью мебилированный просторный номер на третьем этаже в первом корпусе отеля Аlpen Clab с огромной широкой двухспальной кроватью на первом ярусе и двумя односпальными кроватями на втором ярусе, куда можно было подняться по красивой лестнице с металлическими перилами в виде вертикальных прутков из нержавеющей стали. Номер, где была небольшая, но удобная кухня, с полным набором мебели и современной бытовой техники, большим набором посуды, телевизором, холодильником, отдельным санузлом с огромной угловой овальной ванной, душевой кабиной и прочими удобствами, полностью устраивал нас.

- Так, ребята, где вы будете спать? - спросил я у внуков, которые быстро поднялись по красивой и удобной лестнице на второй ярус и уже прыгали на лежащих у кроватей мягких пуфах. Оба внука быстро спустились вниз и переглянувшись, уверенно и твёрдо выкрикнули,-

- Я с мамой на большой кровати!- первым заявил Макар.

- Я тоже с мамочкой буду спать здесь, -  ложась на край кровати, сказал Гордей.

- А кто же будет спать наверху, ведь там две кровати?, - возразил я.

- Вот ты, дед и будешь там спать, а мы будем приходить к тебе играться, - твёрдо заявил Макар.

           Так и решили. Я быстро умылся, переоделся и мы с внуками решили немного прогуляться по территории, пока Наталья накроет стол. Я предупредил всех наших друзей, что к нам на ужин приедет местный начальник, наша знакомая Наталья Айларова, которая расскажет и поможет определиться где и с какими тренерами нашим детям, да и взрослым предстоит учиться кататься на горных лыжах.

           Мы взяли фонарики и с приподнятым настроением вышли на улицу, где уже играли в снежки, забравшись на высокий сугроб и весело смеясь, дети Татьяны Швандер - Тимур и Марик.  На площадке у входа в первый корпус отеля, у памятника туристам-экстремалам перед рецепшеном, нас ожидали Дима и Таня.

           Дима охотно играл с детьми, помогая им переходить улицу и каждый раз вытаскивая их из глубокого белого снега, который повсюду лежал вдоль дороги огромной снежной стеной. Мы медленно продвигались к подножию горы, где были оборудованы места для посадки на подъёмники и откуда нам завтра предстояло начать своё путешествие по горным склонам.

   Сфотографировавшись все вместе у ёлки напротив четырёхзвёздочного отеля "Ольга", дети снова весело побежали впереди нас,  толкая друг друга в снег и весело смеясь. Дима пробежал вперёд и схватив старшего ребёнка за копюшон, предложил всем детям нападать на него, слегка поддаваясь в начавшейся борьбе. Дети повалили Диму на снег и, делая кучу малу, все весело набросились на него сверху. Вдруг Гордей вскрикнул и заплакал, поджимая правую руку.

- Ой, больно, больно!- всхлипывая и держась левой рукой за локоть своей правой руки, тихо вскрикнул Гордей.

        Я быстро подхватил его на руки и стал успокаивать, распрашивая где у него и что болит.

- Рука вот здесь болит,- тихо сказал Гордюша, прижимаясь ко мне и обнимая левой рукой за шею.

- Всё, наигрались, пойдёмте все домой! - строго приказал я, ругаясь на всех и повторяя, что я предупреждал, чтобы не баловались на улице.

         Но дети есть дети и когда они собираются все вместе, удержать их от баловства вряд ли кому удастся. Мы и сами такими непослушными были в детстве.

- Дед, а если Гордюша руку сломал, что тогда будем делать, домой поедем, да? - снизив тон, с некоторой виной за случившееся, спросил идущий рядом со мной и притихший Макар.

- Да!  Говорил же я вам, не надо баловаться, не надо баловаться! Надо аккуратно вести себя, идти рядом со взрослыми и любоваться природой, а вы только баловаться, да драться мастера!- продолжая ругаться, строгим голосом я вновь стал высказывать свои недовольства и наставления всем детям.

       Поочерёдно мы с Димой на руках несли до отеля пострадавшего Гордея, который, то ли испугавшись моего предупреждения о поездке в больницу, то ли от страха перед продолжавшим ругаться на всех детей дедом, молча смотрел на меня и на всех детей, понимая, что случилось неприятное.

- Хоть бы не было перелома, - успокаивал я Гордея, себя и всех переживавших участников этого происшествия, больше обращаясь к идущему рядом со мной Макару.

- Мама, у нас беда! Наш Гордейка руку сломал!- громко заявил Макар с порога, не успев зайти в номер, где Наташа готовила ужин.

- Как так сломал руку, где, что случилось? - не восприняв всерьёз заявление Макара и глядя на притихшего и начинающего вновь жалостно плакать Гордея. Тот всхлипывая и плача начал рассказывать маме, как всё получилось. Наташа положила сына на кровать и быстро сняла с него верхнюю одежду.

- Гордюшенька, покажи где болит? Сильно болит? - спросила Наташа, рассматривая и целуя повисшую правую ручку Гордея.

- Не сильно, вот здесь болит,- показывая левой рукой и держась за локоть, спокойно и уже без слёз пояснил Гордей.

         Наташа ещё раз внимательно осмотрела руку Гордея и, надеясь, что это просто ушиб и что он скоро пройдёт, предложила всем помыть руки и приготовиться к ужину. Дети взяли гаджеты и легли на кровать, включив для просмотра свои любимые мультики.

         Через несколько минут к нам в номер пришли Дима с Таней и их дети, которые вместе с Макаром сразу же поднялись по лестнице на верх и стали играться. По телефону позвонила и доложила, что прибыла к отелю Наталья Айларова, спросила в каком номере мы остановились.

- Мы в первом корпусе, сейчас я тебя встречу, - ответил я, набрасывая на плечи свою тёплую меховую куртку.

          Я вышел встречать гостью, которая прибыла в радостном настроении и зайдя в номер, сразу вручила всем детям гостинцы. Мы познакомились и сели за стол. Первыми быстро покушали дети, которые сразу же взяли в руки гаджеты и снова поднялись по лестнице наверх, продолжая играть и смеяться. Лишь маленький Гордюша сел на большую кровать, включил мультик на своём айпаде и, поглядвая на гостью, ждал когда мы расскажем ей о недавнем происшествии.

          Первый тост был за встречу в Шерегеше. Мы обменялись небольшими сувенирами и поделились нашими первыми впечатлениями о горнолыжном курорте. Затем я передал привет и поделился новостями от друзей из Новосибирска,  рассказал о наших предрождественских посиделках и совершённых совместных экскурсиях по городу. Чуть позже рассказали Айларовой Наталье о ЧП с Гордюшей, который улыбаясь, показал свою ушибленную руку и похвалился, что чуть-чуть только болит в локте.

- Ну,  а тут и тут уже не болит! - показал свою повреждённую руку Гордей, довольный вниманием гостей к его персоне.

         Хорошо покушав и проводив гостей в начале десятого часа вечера, мы стали готовиться и ложиться спать. Я поднялся наверх, по телефону поговорил с женой, доложил ей о встрече с Натальей Айларовой, о внуках и о том, что первый день нашего путешествия прошёл хорошо, что дети подустали за день, притомились и готовятся ко сну. О случившемся вечернем происшествии с Гордеем говорить не стал. Затем я включил свой миниайпад и начал просмотр снятых по дороге и на территории отеля фото. Тут же вспомнил и с сожалением отметил, что не сделал ни одного снимка с нашими гостями за ужином.

         Наташа ещё раз спросила у Гордея, как он себя чувствует, не сильно ли болит ушибленная ручка. Всё вроде бы в первый день путешествия у нас складывалось по плану, всё шло нормально. Внуки ещё раз подтвердили, что им здесь нравится и что завтра они будут учиться кататься с тренером на горных лыжах.

         Однако, не всё так было хорошо, как нам казалось с вечера. Около двенадцати часов ночи наш Гордюша проснулся от боли в руке и заплакал. Затем проснулся и старший внук Макар. Он тоже заплакал, но не от боли, а от переживания за своего младшего братика. Наташа быстро позвонила на рецепшен, узнала где поблизости есть травмпункт, затем по телефону сообщила своей подруге Тане и распорядившись быть нам с Макаром в номере, убыла в ближайшую больницу.

- Дед, а нашего  Гордюшу там оставят одного, положат в больницу? - всхлипывая и сидя на кровати, тихо спросил Макар.

- Нет, Макарка, ему сделают снимок и полечат ушибленную ручку. Скоро они приедут к нам, успокаивал я Макара.

- Лишь бы у него не было перелома, - вслух рассуждал я, обняв старшего внука.

- Дед, я переживаю за Гордюшку, а если у него перелом, то что, мы утром поедем домой, да? - продолжал расспрашивать меня Макар.

- Да нет, Макарка, не должно у него быть перелома, он бы от боли не смог уснуть с вечера. Быть может у него трещина, но скорее всего у него ушиб, ведь на руке нет ни синяка, ни опухоли,- рассуждал я.

- Дедуль, ты возьми телефон и позвони маме, спроси как там дела у Гордюшки, - настаивал Макар.

- Макарка, мама сейчас едет за рулём, давай не будем ей мешать, она скоро сама нам позвонит, как только врач их посмотрит. Ты ложись спать, смотри как темно, ночь на улице, - уговаривал я Макара.

        Потом я набрал номер Татьяны Швандер и она сказала, что Гордею делают снимок, как только они с Наташей выйдут от врача, они сразу нам позвонят. Мы вновь обсудили информацию с Макаром, который ни в какую не хотел ложиться спать. Через пять минут позвонила Наташа и сказала, что снимок сделали, врач сказал, что перелома нет, что надо заехать в аптеку, купить обезболивающую мазь и что скоро они приедут в отель.

-  Утром надо будет с Гордюшкой съездить в больницу и там показать снимок детскому врачу, - сказала Наташа, успокоив нас с Макаром.

- Ну, слава Богу, сейчас они приедут - радостно сказал я, делясь с Макаром последней информацией от мамы.

        Минут двадцать мы с Макаром разговаривали лёжа на кровати. Спать не хотелось. Вскоре послышались шаги по лестнице и в дверь вошла Наташа. За ней на руках с Гордеем вошёл Дима и следом вошла Татьяна Швандер. Оказалось, что они все вместе ездили в больницу и помогали Наталье с Гордюшей. За рулём был Дима.

        Было уже около часа ночи, когда ещё раз услышав рассказ о посещении местной больницы и убедившись, что рука у Гордейки почти не болит и ему стало легче, все улеглись спать.

         Проснулись около девяти утра. Гордей вновь пожаловался на боль в локте.
Мы позавтракали и вместе с Макаром, Гордеем и Наташей поехали в больницу. Там уже заступил на дежурство детский врач - травматолог. Врач посмотрел снимок и осмотрев руку Гордея, ровным спокойным тоном и обычным голосом произнёс,

- У ребёнка перелом, сейчас наложим гипс и через пятнадцать минут вы сможете продолжить отдых! Проходите вон в ту комнату, там медсёстры всё, что надо, сделают и наложат гипс.

         Через десять минут Гордей уже улыбался и стуча по застывшей гипсовой повязке на руке шутил, что рука у него стала крепкая, как стена! Я с разрешения медсестёр, успел сделать снимок Гордея при наложении ему на руку гипса.

         Так вот необычно начался наш второй день отдыха в Шерегеше. Гордей, узнав, что мы в Новосибирск сегодня не поедем и продолжим отдых здесь, улыбался, как будто с ним ничего не случилось. Он говорил, что рука не болит и даже шутил, что дедуля ему теперь должен каждый день покупать подарочки, потому что он сломал руку.

         Наш отдых продолжился по намеченному ранее плану с незначительными изменениями. Мы все вместе прибыли к горе, где взяли в пункте проката лыжи, ботинки, наняли для обучения Макара на один час Сашу - молодую профессиональную спортсменку, девушку-тренера и, сфотографировав Макара с лыжами в его новом горнолыжном снаряжении, прибыли на учебную трассу и приступили к занятиям.

         Во время обеда в кафе "Терем" Макар охотно делился впечатлениями о катании на горных лыжах, хвалясь перед всеми, что он уже сам может съехать с любой крутой горы. После обеда мы посетили торговые ряды, где купили игрушки детям и выбрали и приобрели небольшие сувениры для бабы Тани и бабы Наташии. После совершённых покупок, погуляв ещё немного по склону горы и договорившись о совместном ужине, немного уставшие мы прибыли отдыхать в свой номер.


          Ужинали снова все вместе у нас в номере. Наташа заказала четыре разные большие пиццы, приготовила купленные утром в местном универсаме фрукты, порезала хлеб, сыр и привезённое из Новосибирска копчёное мясо индейки и сало. Я поставил на стол сок для детей, пирожки и сладости к чаю. Для мужчин достал из шкафа купленную утром, небольшую бутылочку армянского коньячка, а для наших молодых мам полюбившийся им глинтвейн в термосе.

          Первыми покушали дети. Вслух нахваливая их любимую пиццу и допив сок, они быстро освободили места за столом и снова поднялись на верхний ярус и продолжили вместе играть в компьютерные игры. Взрослые ещё долго вели разговоры о проведённом дневном отдыхе в Шерегеше, планировали совместный отдых и места для посещения на следующий день. Решили, что с утра Дима с Тимкой поедут на высокую гору и будут кататься на обратном от нас склоне, а Наташа, Таня и Макар с двумя тренерами позанимаются на ближайшей к отелю пологой горе. Решили, что я утром отведу пострадавшего Гордюшку в детскую игровую комнату при отеле "Снежный", который находится недалеко у подножия плоского склона. Сам же пройдусь по многочисленным торговым рядам и куплю гостинцы домой и для родственников и друзей в Новосибирске.

          Следующий день отдыха у нас прошёл строго по плану. Всем нам запомнились посещение вершины самой высокой горы и сказочные виды панорамы. На вершину горы мы поднимались на открытом подъёмнике по два человека в кресле.  Я поднимался на одном кресле с Гордеем, пострадавшим в первый день нахождения в Шерегеше. Правая рука у него была в гипсе, но настроение от этого не испортилось. Он вместе с дедом радовался и наслаждался сказочной красотой природы на горе, охотно позировал и по-прежнему баловался на чистейшем белом снегу, залезал в покрытые снегом и инием ёлки и шутил, что если он упадёт с высоты, то ударится лбом и разобьёт его до крови. А когда Гордей при спуске на обратную сторону с горы из кабины подъёмника увидел внизу следы лисы на белом и чистом снегу, то пугая старшего брата Макара, громко закричал,-

- Смотрите, следы на снегу! Вон там медведи по лесу ходят! И волки!- с серьёзным лицом устрашающе нагнетал обстановку хитроватый Гордей.

- Нет, Гордей, это цепочка следов лисы, как знающий охотник, поправил его дед, хорошо разбирающийся в звериных следах.

- Это опасно для жизни, лиса это же хищник, да дед? - комментируя наш с Гордеем разговор, испуганно заявил старший внук Макар.

- Нет, Макарка, лиса хоть и дикое животное, но маленькая, как собачка - дворняжка, она сама боится человека и всегда убегает от него подальше в лес. Её бояться не надо. Это Гордей тебя пугает, хотя сам боится и трясётся как овечий хвост! - шутя и серьёзно пояснил дед увиденную внуками на склоне горы картинку.

           Все рассмеялись, оценив очередную весёлую шутку-страшилку от самого младшего ребёнка в нашей компании. Так незаметно, спустя минут тридцать пять после посадки на первый подъёмник, мы оказались на обратном склоне Зелёной горы, на красивейшей и живописной горнолыжной трассе в Шерегеше. Здесь тоже всё обустроено. К услугам отдыхающих на площадке у подножия горы построены красивые здания кафе, где можно отдохнуть и попить кофе, чай, напитки из лесных ягод, покушать полноценный обед и посетить различные магазинчики с сувенирной продукцией и сопутствующими товарами.

            Вскоре внизу трассы появились Дима и Тимур, которые ещё утром ушли кататься именно на этот живописный и очень длинный спуск с горы в сектор "Е". Большое и красивое деревянное здание с вывеской "Кафе Сусанин", расположенное у финиша горнолыжной трассы, привлекло наше внимание рекламой вкуснейших шашлыков и горячего кофе. Здесь мы решили пообедать и отдохнуть. В просторном зале ребятишки с любопытством рассматривали висящие на стенах красивые чучела огромных диких птиц и диких животных, обитателей лесных угодий Горной Шории.

            После вкусного обеда и общения с друзьями мы вышли на улицу, сделали памятные фото на фоне здания с надписью "Кафе Сусанин" и на фоне трассы с современным подъёмником и закрывающимися кабинами на шесть мест. Обратно возвращались тем же путём, продолжая любоваться замечательными видами сказочных гор, поросшими высокими и стройными елями , белоснежными крутыми склонами и расположенными на них многочисленными трассами для любителей горнолыжного спорта и отдыха.

             На обратном пути с самой высокой вершины Зелёной горы, на открытом подёмнике мы спускались по протяжённому спуску на одном кресле вдвоём со старшим внуком Макаром. Он прекрасно видит красоту гор, умеет фантазировать и рассуждать об увиденном.

- Смотри, дед, вон там видишь внизу наш отель с красной крышей, мы там живём, да?- спросил Макар, внимательно рассматривая открывшийся в золотистых лучах солнечного света вид на отели горнолыжного курорта "Шерегеш".

- Как на карту смотрим, да, дед? - продолжал удивлять меня своими познаниями и фантазиями шестилетний внук Макар.

          По пути к отелю мы договорились с внуком посетить внизу торговые ряды и купить понравившиеся ему местные куколки ручной работы в подарок для бабы Тани, деревянные картины с лошадками и с медведем в дом деду, а также мягкие игрушки для самих внуков и пушистые хвосты из песца и чернобурой лисы. Продумали какие подарочки подарим бабе Наташе и Деду Коле, а также своей любимой мамочке Наташе и братику Гордюшке. Об этом Макар успел сообщить маме и Гордею, которые спускались на подъёмнике в кресле следом за нами.

          Вечерело быстро. На всех склонах гор уже прекратили работать подъёмники. Дежурные работники, обслуживающие горнолыжные трассы, включили освещение. Вместе с Макаром мы закончили совершать многочисленные покупки и с пакетами в руках возвратились в номер. Ужинали снова вместе с друзьями в уютном и просторном кафе на площадке с многочисленными зданиями и помещениями для развлечения и отдыха туристов.
   
          Наш отдых заканчивался. Прибыв вечером в свой номер гостиницы Alpen Clab и немного поиграв в компьютерные игры, внуки уснули. Я собрал все свои вещи в сумки и в пакеты и приготовил к погрузке в машину. По телефону сообщил обстановку жене и взял в руки свой миниайпад. Около часа размещал в соцсетях интернета снимки зимних видов гор, удачные фотографии с внуками и интересные, на мой взгляд, видео, делясь с друзьями своими впечатлениями об отдыхе в Шерегеше.

          Утренние сборы растянулись до двенадцати часов. Путь в Новосибирск был долгим, но интересным. Дети всю дорогу вспоминали Шерегеш, обещали вновь приехать сюда на отдых месте со своими родителями.

          Для читателей добавлю, что вторая декада января, наверное,  самое удачное время для поездки на отдых в Шерегеш. Сказочная природа Горной Шории, комфортная солнечная погода, температура воздуха минус восемь - десять градусов, прекрасные гостиницы и приветливый гостеприимный персонал горнолыжного курорта оставляют самые добрые и приятные чувства. Приезжайте в Шерегеш, не пожалеете!


Вл. Параносенков, пос. Шерегеш - г. Новосибирск
16- 22 января 2017 года.


Рецензии