Война испанцев и голландцев

В одном из пабликов в соцсети вчера был опубликован текст о войне испанцев и голландцев (XVI в.). Там, между прочим, была такая фраза:

«Они насильно загоняли к себе в армию крестьян и горожан любого возраста и пола».

Это высказывание можно попытаться формализовать так:

«На территории, оказавшейся под властью голландцев, находится определённое конечное множество людей. Среди этих людей находится множество горожан и множество крестьян, сумма которых меньше или равна множеству людей, оказавшихся в той ситуации на территории, подвластной голландцам. Голландцы насильно загоняли к себе в армию людей, относящихся к этим двум множествам горожан и крестьян, оказавшихся на территории, подвластной голландцам, и сумма людей, загнанных таким образом в армию голландцев, меньше или равна общему количеству крестьян и горожан, оказавшихся на территории, подвластной голландцам. Известно, что голландцы загоняли вот так в армию только людей, относящихся к множеству горожан или к множеству крестьян (хотя, по контексту, может быть и ещё кто-то, кто не упомянут). Но известно и то, что возраст и пол для этого значения не имел — т. е. в армию могли быть загнаны и младенцы мужского и женского пола, и старики, и старушки. Впрочем, маленькие младенцы мужского и женского пола, в принципе, могли и не быть загнаны в армию голландцами; потому что автор текста не сказал утвердительно, что загнаны были ВСЕ ПОГОЛОВНО горожане и крестьяне обоего пола и всех возрастов, оказавшиеся на территории, подвластной голландцам. Т. е. автор текста не утверждал прямо, что множество горожан и крестьян, оказавшихся на территории, занятой голландцами, и при этом одновременно не загнанных ими в их армию — это пустое множество, т. е. что таких людей нет. И таким образом, всё-таки остаётся возможность, что никакой ошибки здесь нет, и автором текста имеется в виду, что в армию были загнаны люди как молодые, так и старшие, как из крестьян, так и из горожан, но (что важно!) только такие, которые могли быть пригодны к войне — и это просто молчаливо подразумевается автором текста. (А не то, что голландцами в армию были загнаны грудные младенцы как мужского, так и женского пола, младенцы, не умеющие ни ходить, ни говорить, — что было бы нелепостью.)».


Рецензии
Прочитала и подумала: наш человек. Я тоже люблю буквоедство.
И в качестве проявления буквоедства добавлю, что во многих наших утверждениях присутствует "имплицитно", то есть по умолчанию, невысказанная, но подразумеваемая часть. Пресуппозиция называется. Если мы говорим о том, что загоняли в армию крестьян и горожан любого возраста, то пресуппозиция - "любого возраста, подходящего для эффективного выполнения воинских приказов".

Спасибо за указание жанра - "юмористическая проза".
Буквоедство всерьёз - это уже, наверное, ненормальщина. А в шутку потешить наше желание вполне допустимо.

Наталья Ромодина   26.03.2017 19:58     Заявить о нарушении
Спасибо! Да-да, это был юмор...

Константин Берёзин   27.04.2017 23:55   Заявить о нарушении