Глава 25

Несколько часов спустя Тед въехал в ворота замка сэра Персиваля и спешился.
– Любимый! — услышал он, и нежные руки Эллис обвили его шею, а ее губы приникли к его губам. Время для них остановилось.
– Эллис, любимая! Как я боялся, что у меня ничего не получится! Как я боялся, что потерял тебя!
– Я тоже боялась за тебя. Я проснулась в комнате, вышла вниз, и сэр Персиваль сказал, что ты поехал сражаться с феей Морганой. Но он меня успокоил, сказал, что я была заколдована. А я даже и не помню, что произошло.
– Уже всё позади.
– Да, позади. Идем в дом. Сэр Персиваль и Ровена очень за тебя переживают. А я не смогла усидеть на месте. Решила ждать тебя тут.
Они, обнявшись, зашли в замок. К ним подбежали сэр Персиваль и Ровена.
– Тед, как же я рад вас видеть целым и невредимым! — и сэр Персиваль, не удержавшись, крепко обнял его.
– Спасибо, спасибо, друзья мои! Я тоже вас очень рад видеть, – сказал Тед, и неожиданно пошатнулся и чуть было не упал, но крепкие руки друзей подхватили его и посадили на диван.
– Дорогой, что с тобой? Ты ранен? – волновалась Эллис.
– Воды, дайте воды или чего покрепче! — приказал сэр Персиваль слугам, и те сразу бросились исполнять его приказ. – Вот, возьмите — это виски. И вам сразу станет легче.
Тед отпил глоток. Виски обжег горло, но он почувствовал прилив сил.
– Спасибо! Мне действительно легче. Это были тяжелые дни, и я почти ничего не ел.
– Сейчас вам всё приготовят. Ровена, дорогая, вы не могли бы дать распоряжение слугам? – попросил сэр Персиваль.
– Да, конечно, сэр Персиваль.
– Тед, кажется, у тебя на голове кровь, — заметила Эллис, которая сидела рядом с ним и гладила его по голове.
– Мелочи. Ударился об стену.
– Так нельзя! Где бальзам?
– Наверху. В комнате.
– Ты даже не потрудился взять его с собой! – упрекнула его Эллис, пошла наверх и через минуту вернулась, неся в руке бальзам миссис Спенсер. – Сейчас я тебе смажу рану. Стоит мне только стать заколдованной — как за тобой некому присмотреть!
Она смазала ему рану. Вернулась Ровена.
– Ваш ужин готов, господин!
– Спасибо, леди Ровена.
Тед с трудом встал и, пошатываясь, прошел в столовую. Эллис его поддерживала.
– Мы тоже еще не ужинали. Очень за вас переживали. Но когда к нам спустилась мадмуазель Эллис, мы поняли, что вы выиграли, только не знали, чт; с вами, — произнес сэр Персиваль.
Когда они насытились, Тед кратко описал свои приключения.
– Интересная идея — полететь на драконе! Я еще никогда не видел драконов и не стремлюсь к этому. До встречи с вами я и не догадывался об их существовании! – сказал сэр Персиваль.
– Вы еще многого не видели, сэр Персиваль: троллей, гномов, эльфов, русалок… – сказал Тед.
– Да, а однажды Тед чуть было не попал под чары сирен, – улыбнулась ему девушка.
– Но никакая сирена не сравнится с тобой, Эллис! Как Джеффри?
– Сидит взаперти и очень зол.
– Я бы хотел пойти спать. И по дороге отнесу Джеффри ужин. Обрадую его, что я жив.
Все встали из-за стола и разошлись по своим комнатам. Тед пошел к Джеффри.
– Привет, Джефф. Вот, принес тебе ужин.
– А, Тед, ты же вчера уезжал сражаться с феей Морганой. Или с полдороги вернулся?
– Я никогда не возвращаюсь с полдороги и не бросаю в беде своих друзей. И тем более не предаю их. Если тебе интересно, я победил фею Моргану, и Эллис расколдована. Приятного аппетита и спокойной ночи. Я очень устал.
Тед вошел в свою комнату, разделся, бросился на кровать и мгновенно уснул.
На следующее утро он проснулся очень поздно. Всё его тело болело, и Тед решил попросить наполнить ему ванну и добавить туда эликсир свежести. Он встал, умылся и вышел в гостиную. Там уже сидели Эллис, сэр Персиваль и Ровена. При виде его Эллис вскочила и подбежала к нему:
– Тед, как ты?
– Нормально. Хотелось бы принять ванну.
– Я сейчас распоряжусь. И про завтрак тоже, — сказала Ровена и вышла.
– У меня для вас новость, Тед, – сказал сэр Персиваль. Он выглядел радостным и счастливым.
– Я вас слушаю, сэр Персиваль. Надеюсь, что хорошая.
– Замечательная! Сегодня утром я сделал предложение леди Ровене, и она его приняла.
– Поздравляю вас, сэр Персиваль! От всей души!
– Спасибо. Свадьба через неделю, и вы — мои почетные гости.
– Это для нас большая честь! Мы с радостью будем присутствовать на вашей свадьбе. Да, Эллис?
– Конечно! А я рада вдвойне, что вы нашли свою любовь!
Сэр Персиваль печально вздохнул — видно, что он всё же не до конца вылечился от своей любви к Эллис. Но потом он улыбнулся им:
– Отлично! Я рад, что вы останетесь. Мне еще нужно испросить разрешения короля, но не думаю, что с этим возникнут какие-либо проблемы. Ведь леди Ровена хоть и бедна, но из старинного и знатного рода.
Вернулась Ровена.
– Ваш завтрак готов, и слуги набирают вам ванну, – сообщила она.
– Большое спасибо, леди Ровена! И мы вас от души поздравляем с предстоящим бракосочетанием!
– Большое спасибо! Сэр Персиваль оказал мне огромную честь. Право, я не достойна! – щеки девушки покрылись румянцем.
– Что вы, дорогая! Я еще никогда не встречал более красивой и умной девушки, чем вы.
Сэр Персиваль томно посмотрел на нее и поцеловал ей руку. Она еще больше покраснела  и опустила глаза.
Тед вышел в столовую, съел свой завтрак и вернулся к себе в комнату. Ванна уже была готова. Он налил в воду несколько капель эликсира свежести, разделся и с удовольствием погрузился в нее, почувствовав во всём теле необыкновенную легкость. Понежившись в ванной, Тед вышел и оделся. Он пошел в комнату Джеффри, чтобы предупредить его, что отправка домой будет лишь через неделю. Тед открыл дверь, держа палочку наготове — вдруг Джеффри захочет на него напасть. Но тот был на удивление спокоен.
– Привет, Тед. Я ждал тебя.
– Да? Зачем?
– Если я поклянусь своей магической силой, что не буду вредить ни тебе, ни твоим друзьям, ты можешь меня выпустить отсюда и вернуть палочку?
Тед задумался. Это была самая серьезная клятва — ведь нарушивший ее терял волшебную силу и становился обычным человеком.
– Да, Джеффри.
– Я клянусь, Тед, клянусь своей волшебной силой, что не буду вредить ни тебе, ни твоим друзьям!
– Ты свободен, Джеффри. Вот твоя палочка, — Тед протянул ему палочку. Джеффри ее взял и грустно посмотрел на Теда.
– Спасибо, Тед. Пока! — Джеффри нажал на коричневый камень перстня, который был у него на среднем пальце, и исчез.
От изумления Тед постоял несколько минут на месте, а потом бросился к Эллис.
– Эллис!
– Тед, что случилось? На тебе лица нет!
– Джеффри. Он поклялся мне волшебной силой, что не будет нам вредить. И попросил взамен свободу и палочку.
– Ну и…
– Я согласился.
– И он нарушил клятву?
– Нет. Он нажал на камень перстня, который я никогда у него не видел, и исчез. Я не знаю, куда. Это не перстень-портал, который мы получили в школе.
Эллис задумалась.
– Мне кажется, Тед, он понял, что проиграл, и вернулся домой, в наше время. Он же сказал, что поцарапал книгу и сделал портал, помнишь?
– Да.
– Может, это и к лучшему.
– Да, может, и к лучшему, – согласился Тед.
И вот наступил день свадьбы. Ему предшествовали дни, полные кутерьмы и предпраздничной подготовки. Сам король повел невесту к алтарю, который соорудили на зеленой лужайке возле особняка. Невеста была очень хороша. Сэр Персиваль не жалел для своей любимой никаких средств. При дворе нашлось много недовольных: сэр Персиваль, один из завидных женихов Шотландии, предпочел непонятно откуда взявшуюся девушку дочерям из знатных и богатых семей! Но тем не менее король разрешил ему женитьбу и пожелал счастья. После венчания был роскошный пир. Четверо поварят внесли огромный свадебный торт. От обилия еды и перемены блюд Тед чувствовал себя уставшим: он и не предполагал, что человек мог столько всего съесть. Эллис полностью разделяла его мнение. После пира гостей развлекали своей музыкой волынщики, потом были танцы.
– Как бы я хотела быть на ее месте! — мечтательно произнесла Эллис, глядя на счастливую новобрачную.
– Вообще-то, у тебя был такой шанс, но ты им не воспользовалась! — шутливо напомнил ей Тед.
– Нет, ты меня не понял, — возразила Эллис, кладя ему голову на плечо. Просто мне захотелось быть невестой, но не сэра Персиваля.
– Будешь, любимая, обязательно будешь! — ответил Тед, обнимая ее за талию.
Наступил вечер. Новобрачные отправились к себе в спальню. А наши путешественники стали собираться домой — в Англию XXI века.
Утром, когда Тед и Эллис спустились к завтраку, их уже ждали сэр Персиваль и Ровена. Уже не просто Ровена, а леди Ровена Гордон. Они выглядели очень счастливыми.
– Доброе утро, — поздоровались с ними Тед и Эллис.
– Доброе утро.
– Вы выглядите очень счастливыми. И я рада за вас! – сказала Эллис.
– Спасибо, Эллис! Мы действительно счастливы! И я от всей души желаю вам и Теду счастья! – ответил ей вельможа.
– Спасибо, сэр Персиваль, – поблагодарил Тед. – Нам очень у вас хорошо, но пора отправляться домой.
– Да, я понимаю. Садитесь завтракать. И после завтрака мы вас проводим прямо до места вашего отправления в ваше время.
– Буду рад. Сначала мы едем к волшебнику Игнотусу — нужно вернуть ему его вещи. Так что вы сможете проводить нас до порога его дома. Но туда путь не близкий, а вы только поженились.
– Что вы, мы будем только рады! Для нас это будет свадебным путешествием!
Они позавтракали и отправились в дорогу. Дорога из Эдинбурга к дому волшебника Игнотуса заняла несколько дней. Для Теда и Эллис это была дорога домой, а для сэра Персиваля и Ровены — путешествие влюбленных. Их любовь с каждым днем становилась всё сильнее и сильнее. В постоялых дворах сразу после ужина они сразу спешили в свою комнату, и в эти мгновения Тед и Эллис чувствовали себя смущенными и избегали смотреть друг на друга. Поэтому, увидев дом волшебника Игнотуса, путешественники во времени почувствовали облегчение. Пришло время расставания. Тед остановил коня и спешился. Все последовали его примеру.
– Давайте прощаться! — Тед обнял сэра Персиваля и поцеловал руку Ровене. — Я буду помнить вас, и спасибо вам за всё.
– Прощайте, Тед! Вряд ли вы еще вернетесь сюда. Мне очень жаль, что вы уезжаете. У меня никогда еще не было настоящих друзей. Ведь королевский двор — это не то место, где можно найти верного друга. И простите за мое недоверие к вам. И вы прощайте, мадмуазель Эллис.
– Прощайте, сэр Персиваль! Прощайте, Ровена! Будьте счастливы!
– Спасибо. Мне тоже будет вас не хватать. Я никогда не забуду, как вы меня спасли!
Они все обнялись по нескольку раз, на глаза у дам навернулись слёзы. Наконец Тед произнес:
– Ну всё, уезжайте. Мы идем к волшебнику, чей дом вы не можете видеть, а нам он не откроет, когда рядом обычные люди.
– Понимаю вас, — кивнул им сэр Персиваль. Он помог взобраться на лошадь своей жене и вскочил на своего коня.
– Прощайте! — крикнули они, пришпорили своих лошадей и через несколько минут исчезли из виду.
– А ведь мы их действительно никогда не увидим, — грустно сказала Эллис.
– Они останутся с нами в нашей памяти. Идем. Нам пора домой.
Они обняли друг друга за талию, взяли лошадей под уздцы и медленно пошли к дому волшебника Игнотуса.
Тед постучал, и дверь отворилась. Они вошли. Как и в прошлый раз, дом был пуст.
– Волшебник Игнотус, появись перед нами! Это мы — посланники Книги. Мы выполнили задание.
Как только Тед произнес это, перед ними предстал волшебник Игнотус.
– Рад видеть вас, посланники, в добром здравии! И рад слышать, что вы выполнили задание Книги. Проходите, отдыхайте.
– Спасибо! Но сначала я хочу вернуть вам ваших лошадей и ваши вещи — меч и кошелек, — а также одежду, – сказал Тед.
– Успеется. Я заведу лошадей в стойло, а вы располагайтесь в комнатах, которые занимали прошлый раз. Скоро зайдет солнце, а значит, в путь отправитесь завтра.
– Как скажете. Но возьмите сейчас хотя бы меч. Мне хочется переодеться, — Тед снял с себя пояс, на котором был прикреплён меч, и протянул волшебнику Игнотусу. — Он мне здорово помог. Спасибо!
– Оставьте его себе, Тед. И не забудьте брать в каждое из путешествий. Он вам пригодится.
– Правда? – обрадовался юноша.
– Конечно. Это очень древний меч. Его когда-то выковал для героя Кухулина сам бог огня.
– Большое спасибо вам!
– А теперь отдыхайте. Я позову вас на ужин, а потом с удовольствием послушаю о ваших приключениях.
Волшебник Игнотус вышел, чтобы расседлать коней и отвести их в стойло. А Тед и Эллис отправились в комнаты, которые они занимали в прошлый раз. Там они переоделись в свои любимые одежды. Тед лег на кровать и вспомнил тот жаркий поцелуй, который ему подарила Эллис на этом же месте. Чёрт, когда же это было? Он потерял нить времени. Завтра, завтра они вернутся домой, а он даже не знает, какое будет число и какой месяц. А не всё ли равно?
В дверь постучали.
– Войдите.
– Это опять я, — в комнату вошла Эллис. Она была одета в свой любимый спортивный костюм. — У тебя задумчивый вид.
– Да, как ты думаешь, какое сейчас число там, в нашем времени?
– Не знаю, Да и какая разница? — пожала она плечами и села к нему на кровать. — В прошлый раз нас прервали.
– Я тоже вспоминал об этом, — он обнял ее за талию и потянул к себе, их губы начали приближаться друг к другу, и тут в дверь постучали. — Чёрт! — выругался Тед и вздохнул: — И сейчас помешали! Войдите.
Вошел волшебник Игнотус.
– Идемте ужинать.
– Спасибо! Мы идем.
После ужина Тед и Эллис показали волшебнику Игнотусу дары феи Морганы и рассказали о своих приключениях. Сам не зная почему, но о Джеффри Тед промолчал, ведь тогда ему пришлось бы рассказывать всю историю их дружбы, а Эллис не стала вмешиваться: не хочет — не надо.
Волшебник был благодарным слушателем — он восклицал, охал и сопереживал нашим друзьям в самых драматических местах рассказа. Когда Тед рассказал, как поместил Моргану в зеркало, волшебник Игнотус воскликнул:
– Так вот что значит «только защищаясь, можно победить бессмертного волшебника»!
– Да. Но это было очень тяжело, Моргана обладает невероятно мощной волшебной силой, и только благодаря тому, что те, кого я люблю, ждали моего возвращения, у меня получилось достаточно сильное заклинание.
– Любовь и дружба всегда увеличивали магическую силу. Поэтому злые волшебники почти всегда терпят поражение, – пояснил Игнотус.
– Я не знал этого. Но после ваших слов я понял: да, вы правы. В самых сложных ситуациях я думал не о себе и даже не о победе. Я думал о том, что в случае моего поражения могут пострадать дорогие мне люди. Поэтому мне нужно выиграть.
– Потому что вы были на стороне добра, Тед. Оставайтесь всегда на этой стороне и не переходите на сторону зла, не важно, что вам за это пообещали.
Тед кивнул. Он вспомнил предложение мистера Фортескью, отца его возлюбленной. Интересно: если бы он его принял, это значило бы перейти на сторону зла? И почему? Почему некоторые не любят Второго Магистра? Откуда этот слух, что тот хочет править единолично? Ведь отец Эллис неплохой человек, пытался запретить заклинание «хец» — разве он стал бы работать с плохим человеком? Как признался ему мистер Фортескью, он сам хочет выдвинуть свою кандидатуру на пост Второго Магистра. А почему нет? Разве это плохо — хотеть большего, особенно если ты чувствуешь, что в состоянии справиться с бременем власти? Нужно обязательно узнать, почему у Второго Магистра такая слава — поставил Тед перед собой задачу.
Игнотус встал.
– Засиделись мы, а на улице уже давно глубокая ночь.
– Спокойной ночи, — Тед и Эллис прошли в свои комнаты. Это была их последняя ночь в прошлом.
Эллис уснула быстро, а Тед долго ворочался. Внезапно им овладело чувство потери. Неужели ему будет недоставать этого времени, или просто потому, что его приключение закончено? А может, потому, что Эллис уже не будет всё время рядом с ним. В Лондоне у нее опять будет своя жизнь, у него своя, и у них будут опять лишь короткие встречи…
Тед отогнал от себя печальные мысли. Нет, всё будет по-другому. Естественно, они не смогут быть рядом двадцать четыре часа в сутки. Даже его родители, которые и спустя двадцать лет совместной жизни любят друг друга, и то не бывают столько времени вместе. Остается удивляться, что он еще не надоел Эллис! И они даже не ссорились ни разу… нет, раз всё же ссорились. И то виной тому была его ревность. Он и сам не думал, что может так ревновать.
Тед уснул поздно и не слышал, как утром к нему заходила Эллис, гладила его по волосам и целовала.
– А ваш друг любит поспать! — заметил Игнотус.
– Пусть спит. Наверное, очень устал. Мы ведь никуда не спешим. Ему пришлось нелегко. Но если вы голодны — завтракайте без нас.
– Я не голоден, — Игнотус помолчал и добавил: — Так приятно видеть искреннюю любовь между двумя молодыми людьми, – Эллис смутилась. Заметив это, волшебник продолжал: – Не нужно краснеть, ведь любовь — это так прекрасно! В наше время очень редко можно встретить пару, которая женилась по любви.
– О каком времени вы говорите?
– О том, в котором вы находитесь сейчас. Все женятся или из-за денег, или из-за земли, или по другим причинам.
– Но сэр Персиваль женился на леди Ровене по любви! — возразил Тед, который уже встал, вышел из комнаты и услышал последнюю фразу волшебника Игнотуса.
– И я очень рад за них.
– Доброе всем утро. Извините, я проспал. Долго не мог уснуть. Я сейчас умоюсь и приду к вам.
– Мы ждем тебя, дорогой, — сказала ему Эллис.
– Я быстро, — улыбнулся ей Тед.
Завтрак закончился, и друзья начали собираться в дорогу. И первым делом они надели свою одежду из двадцать первого века. Тед был рад, что волшебник подарил ему меч, — неизвестно, куда Книга забросит его в следующий раз, — но кошелек он вернул.
– Я бы хотел попрощаться с Бураном, — попросил Тед, когда они вышли из дома, чтобы отправиться в место перемещения.
– А я с Ветерком. Они нам были верными друзьями! – поддержала его Эллис.
– Идите. Я вас подожду тут.
Оставив свои рюкзаки возле волшебника, Тед и Эллис пошли в конюшню. Увидев их, кони радостно заржали. Путники нежно погладили их по шеям.
– Так не хочется с вами расставаться, но пришло время, – сказал Тед.
– Как жалко! – поддержала его Эллис.
– Ну, идем. Нам еще нужно пересечь лес. Ты помнишь дорогу?
– Нет. Нужно взять карту у волшебника Игнотуса.
Они вернулись к Игнотусу.
– Спасибо вам за выполненное задание. Мы уже не увидимся. Так что прощайте и в добрый путь! – сказал им волшебник.
– Разве у нас был выбор? — возразил Тед. — Но у нас было увлекательное путешествие, мы нашли друзей, так что мы не жалуемся.
– Вы не могли бы нам дать карту к месту нашего перемещения? – попросила Эллис.
– Конечно, возьмите, — он махнул рукой, и в ней появилась карта. Он протянул ее Эллис.
– Спасибо!
– Спасибо вам за всё! Прощайте!
Они попрощались и отправились в дальний путь — к дереву, где ждал их Хранитель. Путь домой всегда кажется короче. И через несколько часов, сделав лишь один раз привал, чтобы пообедать, путники достигли заветного дерева.
– Хранитель! — позвал Тед, и тут же перед ними возникло черное привидение рыцаря.
– Посланники Времени, я рад вас видеть! Если вы тут — значит, вы выполнили задание.
– Да, мы выполнили задание. Показать тебе артефакты? – предложил Тед.
– Нет, я верю вам. Вы готовы к перемещению?
– Да, — вместе ответили Тед и Эллис.
– Тогда возьмите вот этот камень, — он протянул им черный камень, который переправил их сюда, — возьмитесь за руки, и скажите: «Махна».
Тед взял черный камень.
– А с тобой мы когда-нибудь встретимся? – спросил он.
– Да, каждый раз. Как только вы читаете заклинание Книги.
– Тогда до встречи!
Эллис взяла Теда под руку, и он произнес  заклинание. Всё произошло, как тогда. Они почувствовали в голове жужжание, потом головокружение, в глазах потемнело. Это продолжалось минуты две. Потом у них было чувство падения и — тишина...
Тед открыл глаза. Он лежал на полу в своей лондонской квартире. Эллис лежала рядом. Там же он увидел черный камень, который выпал у него из руки. Камень ярко засверкал и исчез.
– Эллис, дорогая, ты в порядке? Мы в Лондоне, у меня дома.
– Да, только немного голова кружится. А ты как?
– В порядке. Вставай!
Тед поднялся сам и помог встать Эллис. Они посмотрели на Книгу — та была открыта на той же странице, только она была пуста.
– Вот и конец нашим приключениям! – грустно сказал юноша.
– Нет, Тед, это только начало!
– Ты так думаешь?
– Конечно. Интересно, какое сейчас число? На улице еще не темно.
Тед посмотрел на настенные часы, которые показывали не только часы и минуты, но и день и месяц.
– Девятое ноября. Пятнадцать пятьдесят два, — прочел он.
– Девятое ноября? Но ведь сегодня день твоего рождения.
– Да, правда.
– И у меня есть идея. Никто еще не знает, что мы вернулись. Я предлагаю принять душ, переодеться и поужинать — вдвоем.
– Согласен, — улыбнулся Тед, — но что ты наденешь? Поедешь домой?
– Нет, я оставила здесь сумку со своей одеждой — так, на всякий случай.
– Тогда мне нравится твоя идея!
– Правда? Но это еще не всё.
– Что же еще?
– После ужина я вернусь сюда и останусь у тебя на ночь, хочешь?
Она подошла к нему близко и посмотрела ему в глаза. Теда бросило в жар, в горле пересохло.
– Ты хочешь сказать, что…
– Я хочу сказать, что люблю тебя, что хочу принадлежать тебе и только тебе! Так ты хочешь?
– Да, любимая, хочу, очень хочу!
Их губы встретились, и они слились в страстном поцелуе.


Рецензии