Маркиз во фраке и жасмине эзотерический романГл24

Глава 24

Сглазила Кума

Но все это видел и слышал Когтиусак. Он видел даже больше чем разбойники и кузнец. Через проем двери он видел, что в центре склада стояла большая рулетка, а рядом с рулеткой стоял седой старик, встретившийся им после дуэли и госпожа Ленорман. Они что-то обсуждали, крутя колеса рулетки и кидая шарики. Когтиусак со стороны видел и свое мертвое тело. Одно он понял, что каким-то образом его бесплотная душа отделилась от убитого тела и из другого мира обозревала, что происходит в мире земном и телесном. Он так же понял, что бандиты не видят ни старика, ни Ленорман, не видят самого барона, не видят рулетки, через которую они проходят, словно через воздух. Пространство было наполнено свойствами совершенно незнакомыми барону. Все имело прозрачность и существенность одновременно.
Он услышал, как Жак скомандовал выходить из замка, и увидел как разбойники с пустыми руками, злые и усталые, чертыхаясь, уходили из подвала. Трупы они оставили валяться здесь же на лестнице и полу.
— Ну, как господин бывший барон, понравился вам Душевоз? — неожиданно прервал молчание старик трескучим, но твердым голосом.
— Какой Душевоз? — не понял Когтиусак.
— Тот, в котором сожгли ваше сердце, или вы забыли мое предсказание? — сказала госпожа Ленорман.
— «Вы балансируете между жизнью и смертью... в фамильном замке», — машинально повторил барон, и невольно воскликнул, — так это вы подменили картину. Вместо короля Франции вы мне подсунули эту мазню.
— Ты ничего не понял барон, — сказал старик, — это не мазня, такую картину удается увидеть только избранным. Ты избран для эксперимента, и мы не могли тебе не представить нашу школу.
— Я здесь смастерила колесо фортуны, а Фокусник... — Ленорман сделала паузу, — Фокусник непредсказуем и появляется самым неожиданным образом, и так же исчезает.
— Я знаю только вот этого старика, — указал барон на Учителя.
— Позвольте вам, господин бывший барон, представиться, — сказал Учитель, шаркнув ножкой. — Я — Учитель и руковожу КОФТой. По картам Таро, которые госпожа Ленорман встроила в колесо фортуны, меня зовут еще Первосвященник.
— И какую же религию вы проповедуете и чему учите? — спросил барон.
— Никакую религию, и ничему не учу, прокачивая — кратко ответил Учитель.
— Тогда я ничего не понимаю, — натянуто засмеялся Когтиусак, — разве бывает Учитель, который ничему не учит, и священник ничего не проповедующий?
— Только так и бывает. Те, кто пытается учить других, учит их лжи, те, кто проповедует другим истины, проповедует их не от бога, — сказал Учитель, — Моей карте первосвященника и учителя всегда противостоит луна. Луч творения простирается от Абсолютного до луны...
— Я знаю одно, — перебил Когтиусак, — луна всходит и заходит, и связана с ночью и землей, а больше я ничего про луну не знаю, да если честно сказать и знать не желаю. Мне гораздо интереснее крутануть колесо рулетки. Я всегда на красный цвет и на 13 ставлю. Иногда рядышком прикупаю число 14.
— Все правильно, — подтвердил старик, — карта под номером 13 в Марсельском Таро значит Смерть, а 14 — Умеренность или Постоянство. Этими двумя картами мне и приходится управлять. Но 13-я карта связана еще и с картой 10... А это — колесо фортуны. Вот оно, перед вами, барон, вы его назвали рулеткой. Заведует им госпожа Ленорман.
— Жаль, — протянул барон, — а то бы крутанули судьбу, глядишь, что-нибудь и выиграли бы.
— Да вы, барон, по-моему, и так карту 13 выиграли, без колеса фортуны и рулетки, — засмеялась Ленорман, — но вам повезло, Фокусник насчет вас распорядился, а Кон уже слетал на Кипр и присмотрел вам место для кошачьей жизни.
— Как кошачьей, — вскрикнул барон,— я превращаюсь в кота?
— В серо-голубого сильного кота, который будет жить в самом классном месте у моря, в городе Ларнака, на Кипре.
— Я и так всю жизнь прожил у моря, у меня же родовой замок под Марселем, — заметил барон.
— Тем вам лучше, — успокоил его старик, — вам не привыкать к шуму волн. Насколько я знаю, рядом с вами будет уютный кипрский ресторанчик «Сглазила Кума», прямо по Декелия Роуд у светофора. Там рыбы и мяса будет хоть завались.
— Но я не хочу быть котом! — раздраженно сказал барон.
— Придется быть. Маркиз подрастает, а де Рыжак будет рад встрече. Погуляете всласть, это я вам обещаю, — сказал Учитель, — впрочем, вон и Душевоз появился.
И Когтиусак увидел уже знакомую по странной картине башню с открытым наверху проемом, в котором стоял лилипут в комбинезоне и шлеме с красным шаром. После этих слов учителя какая-то сила подхватила его, и он успел только заметить, что со страшной скоростью он взлетел вверх по направлению к проему башни.
Очнулся барон от шума волн и легкого ветерка тянущегося от моря. Он увидел свой кошачий облик — серое тело, хвост, лапы и от досады и ярости мяукнул. Он лежал на асфальтовой площадке выходящей на море, перед рестораном. Наверху ресторана красовалась большая вывеска «Сглазила Кума».
«Гадалка и старик правы, я оказался на Кипре, — подумал Когтиусак,— где-то здесь, насколько я помню должен быть де Рыжак. Надо его найти. Вместе все равно веселей».
Так крутилось колесо фортуны, переплетая людские и кошачьи жизни.


Рецензии