Жаден я на редактуру...

При всей его гениальности, Лев Толстой не всегда безупречен как художник. Есть у него много сырого, лишнего. Мне хочется взять, например, его «Анну Каренину» и заново переписать. Не написать по-своему, а именно переписать набело, убрав все длинноты, кое-что опустить, кое-где сделав фразы более точными, изящными, но, разумеется, нигде не прибавляя от себя ни одной буквы, оставив всё толстовское в полной неприкосновенности. Разумеется, как опыт, исключительно для себя, не для печати. Хотя глубоко убеждён, что отредактированный настоящим, большим художником Толстой будет читаться ещё с большим удовольствием, и приобретёт дополнительно тех читателей, которые не всегда могут осилить его романы именно в силу их недостаточной стилистической обработки. Иван Бунин. // Шекспир и Вордсворт не только часто писали плохо – они очень часто писали очень и очень плохо. Человечество редактирует великих. Вергилию не стоило уничтожать слабые строки, мы потрудились бы за него. Гилберт Честертон. // Ветхий завет состоит из 39 книг и традиционно подразделяется на три части: Пятикнижие, Пророки, Писания. Книги создавались в разное время и на протяжении многих веков редактировались и обновлялись, пока не приняли современную каноническую форму. // Даже после смерти автора стихи не перестают дописываться. Юрий Казарин. // Антон Чехов не только внимательно читал подаренные ему книги, он был своего рода редактором некоторых из них. Так, подверг правке драматическую хронику А.И.Сумбатова-Южина «Царь Иоанн Четвёртый». Поправками и сокращениями испестрил текст рассказа В.Г.Короленко «Лес шумит», напечатанный в книге «Очерки и рассказы». // Ни одна страсть на свете не может сравниться со страстным желанием править чужую рукопись. Герберт Уэллс. // Жаден я на редактуру! Максим Горький. // Эта жадность доходила порою до страсти. Всякую книгу, какая попадалась ему на глаза, он хотел не только прочитать, но по возможности переделать, исправить. Красно-синий карандаш был у Горького всегда наготове, и я видел, как он, читая только что полученное от одного литератора ругательное письмо, написанное сумбурным неврастеническим слогом, машинально выправил: ругательства остались, но запутанная фразеология заменилась отчётливой. Даже когда читал он газеты, сам не замечая того, нет-нет да и поправит карандашом не понравившийся ему оборот в мелкой репортёрской заметке – до такой степени его творческой личности было чуждо пассивное отношение к читаемому. Как-то он взял у меня грузную рукопись – чьи-то переводы рассказов английского писателя Джерома. Я просил его бегло перелистать их, не сгодятся ли для «Всемирной». Он же тщательно отделал всю рукопись, всю испещрил её своими поправками, а в конце написал: «Не годится». Корней Чуковский. // Вынужден руководствоваться исключительно литературными соображениями. Владимир Короленко. // Критиковать бездарных писателей – без толку. Надо критиковать их редакторов, тех, кто выпускает бездарные книги. Булат Окуджава. // Главное дело редактора – селекция, отбор. Самуил Маршак.


Рецензии
Больше всего мне понравилась цитата из Окуджавы. Ее надо бы поставить эпиграфом к порталу Проза.ру.

Елена Тюгаева   29.01.2017 08:17     Заявить о нарушении
// Критиковать бездарных писателей – без толку. Надо критиковать их редакторов, тех, кто выпускает бездарные книги. Булат Окуджава. //
Меня давно занимает вопрос: Куда все эти печатные альманахи деваются?

Анатолий Шуклецов   30.01.2017 01:34   Заявить о нарушении
Стоят дома на полках у "гордых" писателей. Они показывают их всем гостям не упоминая, что напечатали за собственный счёт. Своеобразный самообман.

Елена Тюгаева   31.01.2017 07:02   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.