Мэри и ее нежный зверь

Шел далекий 1825 год, ранние лучи солнца стучались в окно, щебетали птицы за окном, утро одаривало ленивой дремотой и нетерпеливо свистел закипающий чайник. Леди Мэриан де’Лив вместе со своей дочерью Анна-Мария де’Лив находились на кухонной зоне дома, Мэриан помогала своей старой служанке Экне управляться с домашними хлопотами и утреней готовкой. Леди Мэриан и ее муж сэр Грэгори не были слишком богаты, раньше у них было две служанки-Экна и ее подрастающая дочь Малки, но как только девочки исполнилось 16 лет ее продали в другой дом, леди Мэриан еще долго расстраивалась по этому поводу. Но потом им сказали что у Малки все хорошо, она там освоилась и приглянулась молодому извозчику Дику, это были безусловно хорошие новости. И сейчас тихо переговариваясь две женщины хлопотали на кухне. Анна-Мария или как ее называли Мэри сидела на полу и играла с куклой. Леди Мэриан кинула взгляд на дочку, это был безусловно ангел, ее ангел. Вокруг миловидного и аккуратного по детски милого личика девочки вились крупными локонами светло-каштановые волосы, почувствовав взгляд матери Мэри подняла глаза вверх и окинула ее взглядом синих словно васельки глаз, обрамленные в густые, черные ресницы. Леди Мэриан нежно улыбнулась своей дочери в ответ. В парадной хлопнула дверь, через какое то время в проеме кухонной двери показался среднего роста, подтянутый, приятный на вид мужчина. Мэри радостно завизжала и бросилась к отцу. Тот раскатисто засмеялся, подхватил ее на руки и закружил в воздухе. “Папочка, папочка скажи что случилось”-принялась теребить его за бороду и усы Мэриан. “Дорогой Грэгори, у тебя настроение парящей птицы, скажи что же случилось”-Мэриан мягко обняла дочку и мужа за плечи. Грэгориан свободной рукой крепко прижал к себе жену, поочередно чмокнув сначала дочку в щеку а потом жену в губы, он радостно-восторженным голосом объявил-”Таких радостных событий все ждали очень давно! Железная дорога протяженностью 40 километров проложена  на северо-востоке Англии между городами Стоктон-он-Тис и Дарлингтон. Дорогая если все пойдет хорошо, то прибыльная работа обеспечена! Мы сможем многое себе позволить! И отдадим нашу девочку в хорошую школу!”. Мэри наблюдала как сильно радуются родители, мимо нее еще пролетали обрывки фраз про какую то независимость, кто то кому то ее дал или силой взял, в это ее детский разум уже не вникал. “Мэри, куколка моя, вот держи конфету и иди погуляй, тебе полезен свежий воздух”-отец широко улыбаясь вложил ей в руки большую конфету. “Ты только долго не гуляй и за ограду дома не выходи. Маленьких, хорошеньких девочек если они уйдут далеко от дома воруют злые дяденьки и заставляет потом перебирать горох и другую крупу все время. И как проголодаешся обязательно приходи покушать”-Леди Мэриан наклонилась и поправила бант на голове дочки, вид у нее был радостный и одновременно немного печальный. Всюду словно сквозил ветер перемен. “Хорошо мамочка!”- Мэри развернулась и выбежала на улицу. В саду стояли уже теплые весенние, почти летние деньки, вокруг шумела и звенела природа. Сад у семейства де’Лив не был слишком большим, Мэри дошла до калитки и оперевшись на нее, жмурясь от яркого солнца вглядывалась в улицу. Улица жила своей отдельной жизнью, редкие прохожие не спеша куда то шли, взрослые с чему то радовались выкрикивая в адрес друг друга поздравления, ребятишки, которые безусловно были старше Мэри горланя изредка пробегали мимо. Пожалуй так и уснуть можно, ласковые лучи солнышка припекали и нагоняли дремоту. “Маленькая Леди Мери подойдите и возьмите шляпу, а то вы уснете прямо в саду а это неприлично даже для маленькой Леди!-старая, добрая служанка стояла на крыльце дома и протягивала Мэри шляпку. “Спасибо Экна, я так тебя люблю! А то бы действительно я сейчас уснула прямо тут!”-и Мэри крепко обняла Экне. Старая служанка рассмеялась, помогла девочке одеть шляпу и ушла в дом. Мэри бегала по саду и развлекала себя тем, что наблюдала за всевозможными бабочками и жуками, ппресчитывала лепестки на цветах. “Пять”-уже досчитывала Мэри очередной лепесток, когда услышала жалобный и надрывный писк. Сердце у нее замерло, она стала искать кто это пищит, пока не нашла недалеко от дерева источник звука. Затаив дыхание девочка крадучись, на цыпочках подкралась к громкому источнику шума. На земле надрывно крича лежал крошечный зверек. Некоторое время она широко раскрытыми глазами разглядывала его, затем радостно взвизгнув “Котенок!” она схватила его в руки и побежала в дом. “Мама, папа! Смотрите что я нашла!”- бурей ворвалась на кухню Мэри. Родители стояли возле окна, отец обнимал мать, что то тихо шепча ей на ухо, он не спеша и размерено гладил ее по голове. Застигнутые врасплох родители с удивлено-вопросительными лицами повернулись к ней. “Что случилось Мэри?”- спросила мать. “Котенок!”- Мэри вытянула вперед руки на ее ладошках лежал черный зверек и беспомощно тыкался носом во все стороны, трясущиеся лапки не давали ему еще надежной опоры. “О, Мэри!”- выдохнула Леди Мэриан. Боясь что родители запретят оставит котенка девочка затараторила -”Мамочка, папочка! Пожалуйста, можно я его оставлю! Он ведь такой маленький! Он наверняка умрет на улице, в нашем доме должно хватить места для такого маленького котенка”! Мэри умоляюще смотрела на родителей, на ее васильково-синие глаза навернулись слезы, губы мелко задрожали, она была готова расплакаться. Леди Мэриан вопросительно посмотрела на мужа, тот в ответ ободряюще кивнул. “Хорошо, наша маленькая Леди ты можешь оставить котенка себе, но только в этот раз. Это хорошо что у тебя такое чуткое и доброе сердце, это безусловно благородный поступок для маленькой Леди, помочь беззащитному котенку. Мы гордимся тобой Мэри. Но раз ты его спасла, то теперь твоя обязанность следить за ним, воспитывать его. Если будет слишком трудно попроси помощи у Экне”- мать слегка улыбалась. “Спасибо мамочка! Папочка и тебе тоже спасибо!”- Мэри быстро чмокнула родителей в щеки и убежала к себе в комнату. Лето с новым членом семьи пролетало быстро и незаметно. Котенок подрос и окреп. Мэри назвала его аристократично - сэр Дуклан или сокращено Дик. Они вместе наблюдали как очень расстроенная мама, провожала папу, она очень сильно плакала, и Мэри не понимала почему. “Мамочка почему ты плачешь? Не плачь!”- как могла успокаивала мать Мэри. “Извини моя дорогая что не могу при тебе сдержать своих слез. Просто мне очень грустно ведь мы провожаем нашего папу. Нет не навсегда, лишь на время. Все хорошо детка, поверь мне!”- рыдала Леди Мэриан и махала вслед мужу. Мэри обнимала мать и смотрела вслед уезжающему отцу, она не совсем понимала что происходит, ведь так много раз было что папа уезжал на какое то время, правда всегда быстро возвращался. Но не в этот раз, уже почти наступила осень, а его все не было. “Мамочка, а где папа? Что с ним? Я так по нему соскучилась!”-Мэри прижималась к руке матери и смотрела ей в глаза. “Моя дорогая с папой все хорошо, не переживай мое солнышко. Недавно наш папа прислал нам письмо. Он пишет что работает, у него все хорошо и он очень скучает по нам”- отвечала Леди Мэриан. В последнее время у нее был поникший вид и вечно грустные глаза, у Мэри складывалось впечатление что мать часто плачет. “Не переживай мамочка, все будет хорошо. Папа обязательно вернется к нам, вот увидишь. Ведь он очень, очень сильно любит гас!”- Мэри провела рукой по заплаканным глазам матери, обняла ее и вышла в сад. Дик вертелся около ног и мурлыкал, вокруг порхали бабочки и Дик вскоре убежал играть с ними в догонялки. Мэри привычно стояла возле калитки и вглядывалась вдаль, в надежде что увидит на горизонте знакомую фигуру. Она могла так стоять очень долго, Экна порой с трудом уводила ее обратно в дом. “Смотрите ка! Истукан-часовой снова занял свое место!”- раздался издевательский мальчишеский смех. Мэри окинула взглядом стайку мальчишек подростков которые ухмыляясь смотрели на нее. Чувство самосахраниение подсказывало ей побыстрее уйти от этих малоприятных, дерзких мальчишек в дом и она отступила назад, готовая уже развернуться и убежать. “Куда это наша принцесса собралась? Что истукан ожил? Дай ка свой бант в доказательство того, что ты не статуя, а живая!”- Эндрю, так звали одного из мальчишек  больно схватил ее за волосы и потянул за бант. “Нет! Стой! Пожалуйста не делай этого!”- заплакала Мэри. Но Эндрю лишь громче рассмеялся и еще сильнее потянул за бант. Мэри было очень больно она держалась руками за волосы, слезы градом лились по ее лицу, а банда хулиганов громко и издевательски смеялась. “Смотри те ка, а истукан еще и плакать умеет!”- послышалось подтрунивание. Вдруг многострадальные волосы Мэри резко отпустили, в воздухе повисла гробовая тишина. Мэри подняла глаза, банда мальчишек трусливо жалась в бок, а затем не выдержав они и вовсе бросились бежать прочь. Удивленная Мэри окинула взглядом улицу, недалеко слева стоял ОН. ОН был высокого роста, черные волосы сливались с длинным черным плащем, что то угрожающее исходило от него, чувствовалась словно какая то опасность, замерев Мэри разглядывала его, не в силах пошевелиться. “Да что же это такое? Ах эти несносные мальчишки”-Экна подлетела к Мэри и крепко взяв ее за руку повела в дом. Дома ее напоили чаем с вкусным печеньем. “Дорогая моя девочка сильно больно, да? Хорошо что эти мальчишки не успели сделать ничего больше. Кто там был? Кто посмел обидеть мою девочку?”- мягко успокаивала и расспрашивала ее  мать.
Мэри лишь мотала головой в ответ, невнятно бормотала что все нормально, мысленно вспоминая того высокого человека. На коленях успокаивающе мурлыкал Дик.
В одно прекрасное утро Мэри проснулась от шума, спросоня шеркая ногами она спустилась вниз и зашла в гостиную. В один миг у нее прошел весь сон. Рыдая от радости мать обнимала отца, а он все время ее целовал. Застыв на некоторое время и не веря своим глазам Мэри затем кинулась к отцу. Так крепко ее еще ни кто не обнимал, это был самый счастливый день в ее жизни, полный радости и смеха. Отец всем привез подарки, старой Экне новое платье и фартук и еще что то, что то такое которое она потом сможет подарить своей дочери. Леди Мэриан преподнес шикарные украшения ручной работы, а Мэри получила в качестве подарка диковинные куклы и много сладостей, все это она показала Дику и рассказала как хорошо когда есть папа и он возвращается. Дик мурчал и смотрел ей в глаза “Правда же Дик, хорошо что мы есть друг у друга”- Мэри погладила его а затем прижала к себе.
Стояла осень 1825 года. В доме царила торжественная обстановка. Мэри сидела в гостиной в своем новом платье и наблюдала как Дик играет с бумажкой. “Моя дорогая надеюсь что ты понимаешь, что тебе необходимо обучаться в школе. До этого ты училась дома, я и Экне многому тебя научили, но ты же умная девочка и понимаешь что в школе тебе дадут гораздо больше знаний, юной леди необходимо быть воспитанной и грамотной. Девочка моя, мы будем очень скучать все это время, в школе ты научишся очень хорошо читать и писать, и поэтому тебе не составит большого труда отправлять нам письма. Мы с папой всегда будем ждать тебя назад и переживать, как же там наша маленькая девочка?!”- сдерживая слезы Леди Мэриан заключила ее в объятия. Прощальные наставления отца были менее пылкими но не менее по отцовски теплыми. У Мэри было такое чувство что она уезжает на долго и далеко, даже на дольше чем папа в этот раз.
Все следующие года учебы для Мэри тянулись долго, а не пролетели быстро как она думала. Пять лет учебы в школе-пансионате закрытого типа. Потом еще два года жила у тети Алексис, эти два года были направлены на отточение светских навыков и знаний. Прошло 7 лет. Мэри выросла, заметно вытянулась в росте, ей уже было почти 15, без двух месяцев. Мэри из хорошенького ребенка превратилась в весьма эффектную девушку. Ее волосы слегка потемнели, глаза остались выразительного васильково-синего цвета, розовые губы манили своей полнотой, в общем это была прехорошенькая юная леди. Приближался ее первый выход в свет, Мэри очень сильно волновалась, тем более тоска по дому давала знать свое. Оставалось меньше месяца до бала, этого восхитительного светского мероприятия. Все движения и все фразы были оточены, пируэты и па давались непринуждённо и легко, Мэри грациозно научилась поворачивать голову и томным взглядом окидывать пространство, особо грациозно раскрывать и складывать веер. Платье уже было пошито и его подгоняли по фигуре, плате особенно нравилось Мэри оно было воздушно, цвета тумана и в нем загадочно переливались тысячи мелких камений словно драгоценная россыпь росы по утру. В нем она выглядела волшебно и восхитительно. Сразу было видно-настоящая леди. Первый бал в жизни Мэри прошел незабываемо, наградив ее яркими впечатлениями. Множество галантных кавалеров, красивых дам и синьоров, парад ярких красок и маленьких приключений. Под этими впечатлениями Мэри ехала домой. Длинная дорого изматывала, но чувство радости от скорой встречи с близкими была сильнее. Наконец в один прекрасный день ее транспорт остановился перед столь желанными, дорогими и родными воротами. Мэри выпрыгнула, извозчик протянул ей чемодан. С натугой таща чемодан Мэри спешила домой, она уже вошла в ворота, когда из дома с радостными криками выбежали родные. Отец подлетел и заключил в крепкие объятия, мать рыдая судорожно целовала ее, старая Эрна спешно полу бежала желая тоже побыстрее увидеть Мэри. Минут пять они стояли крепко обнявшись и не проронив ни слова. Потом отойдя от долгожданной встречи по пути домой все наперебой расспрашивали Мэри про школу, про ее первый бал, как она там жила. Возбуждено, громко беседуя они вошли в дом. Как вдруг Мэри показалось что она слышит детский крик, Мэри в удивлении замерла. “Пошли моя дорогая, кое что тебе покажу”- мягко улыбаясь мать взяла ее за руку и увлекла за собой в другую комнату. Часть комнаты была перегорожена и за ней кувыркался забавный карапуз, которому на вид было года 3-4. Удивленно вскину брови Мэри вопросительно посмотрела на мать. “Моя дорогая, теперь у тебя есть братик”- улыбнулась леди Мэриан. Мэри была рада видеть нового члена семьи, она протянула руку и ребенок тут же схватил ее за пальцы. “А где Дик? Почему он меня не встречает?”- спросила Мэри. Лицо Леди Мэриан стало печальным она отвела взгляд, немного замявшись она ответила-”Понимаешь мы не знаешь где Дик, почти сразу после твоего отъезда он убежал и больше мы его не видели”. Эта новость омрачила радость Мэри, но она старалась неподавать виду. Не стоит портить такой праздник ее грустью, тем более когда рядом есть младший брат. Потихоньку жизнь приняла знакомое русло, дни Мэри были наполнены чтением, помощью по дому и заботой об брате. За этот год она незаметно для себя стала старше и повзрослела. Однако мысль о Дике иногда пронзала грустью, когда она сидя на лугу приглядывала за братом, как тот беззаботно играет, или когда иногда по долгу лежала в кровати пытаясь уснуть. Так незаметно наступил тот день когда ей исполнялось 16. В этот день все было наполнено суетой, последние приготовления и ожидание гостей. Все собрались ближе к вечеру, большая зала была полна гостей и шума, в комнате Мэри стопками стояли подарки. Сама Мэри сидела за столом и вежливо улыбалась гостям, вспоминая правила и манеры. В этот день на ней было атласное платье насыщено коричневого цвета с золотыми лентами и манжетами, волосы собраны в высокую, пышную прическу, она была просто неотразима. “Мэри уже совсем большая и такая красивая, юная леди. Пора бы уже и замуж”- услышала она чью то шутку, все дружно как по приказу засмеялись. Однако Мэри ощущала себя неловко и весь вечер чувствовала себя не в своей тарелке, и хоть вечер удался хорошим была очень рада когда он закончился. Находясь в своей комнате, Мэри не спеша распаковывала подарки и прислушивалась как гости расходятся по комнатам. Вот из очередной коробке она достала мягкий и черный словно ночь бархат и к нему черное кружево, Мэри зарылась лицом в ткань и вдохнула утонченный аромат, в другой коробке она нашла набор украшений из красного граната, если из бархата сшить платье, и одеть украшения, то это будет крайне изысканное сочетание вкуса и стиля. Большинство подарков Мэри понравилось и она счастливая легла спать.
Утром часть гостей уже разъехалась, остальные собирались только уезжать. Мэри сидела и не спеша пила чай. “Доброе утро Мэри. А ты на счет замужество подумай, твое время пришло. Тянуть с этим не стоит, поверь мне на слово. Тетушке нет  смысла тебя обманывать. Ты кстати еще на том балу приглянулась одному молодому человеку”- леди Алексис засмеялась, заговорщицки подмигнула и выпорхнула с комнаты. Утро Мэри было немного подпорчено но она не подала и виду. Наконец все гости разъехались и в доме наступила долгожданная тишина. Мэри не спеша ходила по дому и глубоко вдыхала воздух, кажется жизнь вернулась в свое привычное русло.


Рецензии