Современная Галичина

Доверительно.
Для широк, ознакомл. Г.г. офицеров
Действующей армии.
 
Современная Галичина.
Этнографическое и культурно-политическое
состояние ея, в связи
с национально-общественными настроениями.
Записка составл. при Военно-Цензурном отд. Управ.
Генерал-Квартирм. Штаба Главнокомандующего
Армиями Юго-Западного Фронта
(июль 1914г.)
Походная типография Штаба Главнокомандующего Армиями
Юго-Западного фронта.
1914
 
Схема главнейших населенных мест Галичины, с показанием пунктов, в которых находятся сознательные сторонники Русской Народной Партии и члены Галицко-Русского Народного Совета
 
Содержание
1. Национальности в Галичине и их распределение
2. Как распределяются культурные, политические и экономические силы в Галичине
3. Галицкий Народный Совет и Русская Рада
4. Члены Народного Совета по выборам на 1914 год
5. Карпато-Русский Освободительный Комитет
6. Настроения в Галичине
А. Русские
а) Русский лагерь. Органы партии, Национальные песни и цвета.
Где находятся сознательные сторонники Русской народной партии?
б) Украинский лагерь. Органы партии, Песни и цвета.
Как относиться к украинофилам?
Б. Польское население.
Польский лагерь.
Польские крестьяне.
Рабочие социал-демократич. организации
Органы польских партий
В. Евреи.
7. Общее настроение
...
29-го же июля Карпато-Русск. Освобод. Комит. составил следующее возвание для распространения среди населения и войск Галицкой Руси:
 
Многострадальный Русский Народ Галицкой земли!
Братья и Сестры!
Велик Бог Земли Русской!
Шестьсот лет стонала наша Галицкая Русь в чужом ярме!
Шестьсот лет стонал в лютой неволе многострадальный народ русского Галича!
Шестьсот лет лились горячие слезы сынов Галичины.
Шестьсот лет текла у нас русская кровь на потеху врагам нашего народа и всей Великой Руси.
Шестьсот лет трудился, Ты, несчастный русский мужик-хлебороб, в поте чела, не для себе и своих деток, а для тех, що тебе сковали в цепкии ланцюхи и держали в неволе.
Страдал Ты, истекал кровью и слезами, но заносил горячии мольбы перед Престол Всевышнего и ждал искупления.
Но проходили годы и сотни лет, а вместо искупления враг теснейше сковывал Тебе, в ярме неволи.
Коли першии вороги твои довольствовались плодом твоего тяжкого труда и неповинной кровью твоих дедов и прадедов, последний твой повелитель и враг - злопамятная Австрия, напоселась на твою душу, на твою Веру, на твое славное имя Русь, русский.
Поруганы наша церковь и православный обряд, поруган Святый православный трираменный Крест.
В народ внесена зараза братоубийственного раздора.
Расколол его враг на две части, напустил одних на других и, потираючи руки, ждал, коли наш народ своею несгодою сам себе сотрет с лица Галицкой Руси.
Казалось не будет искупления, не засияет на нашей несчастной родине луч русского свободного солнца.
Но Велик Бог Земли Русской!
Он подверг Тебе, Русский народ Галича, тяжкому испытанию, но не забывал о тебе, Он готовил тебе свободу и лучшее будущее!...
По велению Всевышнего славное и непобедимое воинство Православного Русского Царя вступило на Галицкую землю, шобы принести ея несчастному народу волю и счастье, щобы приняти его в просторный и достатный дом одной, неразделимой русской Родины.
Открывай храмы и, преклоньше колена, вознеси ты, русский мужик Галичины, к Престолу Всевышнего горячую молитву.
Радуясь искуплению, благодари Всевышнего за посланное счастье.
Не перерывая молитву, бери крест и хоругви и с торжественным пением молитвы: С нами Бог! встречай Православное Русское Воинство, которое несет тебе не только широкий простор земли и хлеб для утоления голода телесного, но несет тебе также твое незапятнанное имя Руси; несет тебе православную веру твоих предков, несет тебе волю и свободу русского человека на своей родной Русской земле.
Ты-же, несчастный русский Галичанин, которого жестокая судьба заставила в рядах вражеской армии с оружием в руках выступити против своих братьев, несущих нашему народу искупление, осени себе крестным знамением, благослови ту хвилю, в которой совершается освобождение родной земли.
Кидай оружие и отдавайся Православному Воинству, которое приймет Тебе не як военного пленника, а як родного брата, вертаючего с неволи под стреху родной хаты.
Кидай оружие, щобы в велику хвилю освобождения Галицкой Руси не лилась кровь брата от руки брата.
С теми словами под сю великую хвилю, звертаемся до тебе, Русский народ Галича, мы твои сыны, которых судьба случайно вынесла за пределы родного края, и дала нам возможность в матери городов русских, древнем Киеве, содействовати великому делу освобождения родного народа.
Киев, 29 июля 1914
За Карпато-Русский Освободительный Комитет:
Председатель: Д-р Ю.А. Яворский, писатель.
Секретарь: С.А. Лабенский, редакт. Прикарпат. Руси и член Нар. Сов. Гал. Руси.
Члены:
Д-р М.Ф. Глушкевич, член Нар. Сов. Г. Р.
Д-р Ю.И. Секало, уездн. организ. Рус. Нар. Организации
Д-р М.Е. Сохоцкий, член Народного Совета Галицкой Руси.
Современная Галичина: этнографическое и культурно-политическое состояние ея, в связи с национально-общественными настроениями: записка составл. при Военно-цензурном отд. Упр. генерал-квартирм. штаба главнокомандующего армиями Юго-западного фронта (июль 1914г.). с.30, карт.
http://dlib.rsl.ru/01004102748 28Мб Российская Государственная Библиотека
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_188.htm


Рецензии