XXV
- Да, да, верно ты посоветовала! Почему же нам благодаря такому чудному случаю не лишить девственности Паннихис нашу?
Тут же была приведена девочка милая на вид и не более 7 лет, та самая, что первая вошла к нам с Квартиллой. Ее встретили с овациями и требованиями немедленной свадьбы, я, ошеломленный, сказал, что мол Гитон стыдливейший отрок и не годен для подобных «шалостей», да и девочка по годам еще не готова терпеть закон женского подчинения.
- Неужели? Я была еще более молода, чем она, когда была под первым мужчиной! Пусть на меня разозлиться Юнона, если припомню себя хоть когда-то девственницей. В детстве путалась с ровесниками, затем с годами меж юношами постарше, пока до сего возраста не дожила. Отсюда, думаю, и родилась поговорка «Тот и быка поднимет, кто теленка смог.
Я побежал вслед за всеми, боясь, чтобы бы Гитон не подвергся большему злу пока меня нет.
[XXV] Cum haec diceret, ad aurem eius Psyche ridens accessit et cum dixisset nescio quid: "Ita, ita, inquit Quartilla, bene admonuisti (посоветовала). Cur non, quia bellissima occasio est, devirginatur (лишить девственности) Pannychis nostra?" Continuoque (сразу же) producta est puella satis bella et quae non plus quam septem annos habere videbatur, ea ipsa quae primum cum Quartilla in cellam venerat nostram. Plaudentibus ergo universis et postulantibus nuptias, obstupui (пришел в изумление) ego et nec Gitona, verecundissimum (стыдливый) puerum, sufficere (не подходит) huic petulantiae adfirmavi, nec puellam eius aetatis esse, ut muliebris patientiae legem posset accipere." Ita, inquit Quartilla, minor est ista quam ego fui, cum primum virum passa sum? Iunonem meam iratam habeam, si unquam me meminerim virginem fuisse. Nam et infans cum paribus inquinata sum (пятналась/пачкалась), et subinde procedentibus annis maioribus me pueris adplicui, donec ad hanc aetatem perveni. Hinc etiam puto proverbium natum illud, ut dicatur posse taurum tollere, qui vitulum sustulerit (бычок/теленок)." Igitur ne maiorem iniuriam in secreto frater acciperet (не принял бы), consurrexi ad officium nuptiale.
Свидетельство о публикации №217020201600