Чаадаев П. Я. Об отлученности России от всемирного

Валентин В. БУГРИМ, доктор философии, академик, посол мира

ПОЗНАНИЕ/ПОНИМАНИЕ/ПРЕДНАЗАЧЕНИЕ (СУДЬБА) РОССИИ в ДУМАХ ВЫДАЮЩИХСЯ РУССКИХ МЫСЛИТЕЛЕЙ                ЦИКЛ АКТУАЛЬНЫХ ПУБЛИКАЦИЙ

ЧААДАЕВ П.Я.  Об ОТЛУЧЕННОСТИ РОССИИ от ВСЕМИРНОГО ПРОЦЕССА – не вхождении «составной частью в род человеческий» ... Публикация первая.
Версия 2.0

Петр Яковлевич Чаадаев (1794-1856 гг.ж.) – русский философ и публицист, офицер-гусар; близкий друг А.С.Пушкина (1799-1837), резкий критик русской действительности, чьи труды были запрещены к публикации в императорской России. С 1821 г. – член тайного декабристского общества “Союз благоденствия”. Дружил с А.С. Грибоедовым (1795-1829), будущими декабристами Н.И. Тургеневым (1789-1871), И.Д. Якушкиным (1794-1857). Впоследствии, в период реакции, наступившей после разгрома декабристов, он перешел на позиции просветительства, считается возможным прототипом главного героя – Александра Чацкого пьесы А.С. Грибоедова «Горе от ума» и Евгения Онегина в одноименном романе А.С.Пушкина, о чем поэт сам указал в первой главе …

Он вышней волею небес
Рожден в оковах службы царской;
Он в Риме был бы Брут, в Афинах Периклес,
А здесь он – офицер гусарской.
А.С. Пушкин. К портрету Чаадаева. 1818-1820 гг. 
  [Брут Люций Юний (VI в. до н. э.) – «основатель римской свободы» (по определению римского историка Тита Ливия). Перикл (или Периклес) – знаменитый государственный деятель Афин (V в. до н. э.), прославившийся демократизацией афинского государства и при нем греческая литература и искусство достигли своего апогея.
   Своё главное произведение – «Философические письма» он создавал в 1828(9)-1831 годах. Всего было восемь философических писем, написаны они на французском языке и адресованы Екатерине Дмитриевне Пановой (Улыбышева в девичестве, 1804-? гг.ж., своей знакомой, о которой дошло мало сведений), именуемая в произведении как «Сударыня». Отставной гусар П.Я. Чаадаев был знаком с Е.Д. Пановой с 1827 года и не раз бывал в доме молодой и красивой хозяйки (когда посещал свою родственницу).
Примечание. Портрет П.Я. Чадаева размещен специально именно так, ибо смотрел он в сторону от России, чтобы глубже понять ее мироздание.-(В.Б.)
   Летом 1827 г. Панова жила под Москвой вместе с мужем, агрономом В. М. Пановым. Здесь она знакомится с П. Я. Чаадаевым, жившим по соседству у своей тетки А. М. Щербатовой. В конце 20-х годов между Пановой и Чаадаевым завязывается переписка, деловая (В. М. Панов занял у Чаадаева деньги), а затем дружеская. Панова пишет по поводу мучивших ее идейных сомнений, в частности по вопросам религии. Ответом Чаадаева явились «Философические письма». Часто и подолгу он беседовал с ней на философские и религиозные темы, которые ее интересовали и весьма волновали. В ответ на ее взволнованную, отрывистую записку и было написано «Философическое письмо № 1», которое адресат никогда не получил. Выходит, что написание этого письма было обусловлено и вдохновлено дружбой и полемикой с Е.Д.Пановой, вхожей, кстати, в светские салоны. Кстати, Панову Е.Д. со временем тоже «признали умалишенной» и поместили в "сумасшедший дом", Преображенскую московскую больницу. Её судьба отмечена трагическим знаком – раннее сумасшествие (что признавал также и П.Я.Чаадаев), тяжелые физические недуги, удел нищенки и приживалки].
   При жизни автора опубликовано лишь первое письмо – в журнале «Телескоп» в 1836 году в русском переводе известного госдеятеля, ученого и литератора А. С. Норова (1795-1869 гг.ж.). Статья была не подписана. Вместо подписи значилось: «Некрополис. 1829 г., декабря 17». (Некрополисом – городом  мертвых (греч.) П.Я. Чаадаев называет здесь Москву.-В.Б.). Публикация сопровождалась редакционным примечанием: «Письма эти писаны одним из наших соотечественников. Ряд их составляет целое, проникнутое одним духом, развивающее одну главную мысль. Возвышенность предмета, глубина и обширность взглядов, строгая последовательность выводов и энергическая искренность выражения дают им особенное право на внимание мыслящих читателей. В подлиннике они писаны на французском языке. Предлагаемый перевод не имеет всех достоинств оригинала относительно наружной отделки. Мы с удовольствием извещаем читателей, что имеем дозволение украсить наш журнал и другими из этого ряда писем». (Курсив мой здесь и далее.-В.Б.).
   Публикация вызвала громкий скандал – резкое недовольство императорского двора из-за выраженного в нём горького негодования по поводу непринадлежности России “ни к одному из известных семейств человеческого рода, ни к Западу, ни к Востоку”, отлучённости России от «всемирного воспитания человеческого рода», «духовного застоя, препятствующего исполнению предначертанной свыше исторической миссии», эпохи ее социальной жизни, наполненной “тусклым и мрачным существованием без силы, без энергии, одушевляемом только злодеяниями и смягчаемом только рабством. Никаких чарующих воспоминаний, никаких пленительных образов в памяти, никаких действенных наставлений в национальной традиции.”
Министр народного просвещения Российской империи, злоизвестнейший граф Уваров С.С. (1786-1855 гг.ж.) назвал её «дерзостной бессмыслицей» и потребовал запретить опубликовавшее её издание. Журнал «Телескоп»  был закрыт, издатель Надеждин Н.М (1804-1856 гг.ж.) сослан в Усть-Сысольск, затем в Вологду, а П.Я. Чаадаев – объявлен сумасшедшим и принужден был написать «Апологию». Наверное, в наши дни его бы постигло такое же участие. Эту историю можно было бы отнести к одному из первых проявлений в России т.н. "карательной психиатрии", но проблема в том, что психиатрической "диагностикой" в ней занимались как раз люди, не имеющие к психиатрии никакого отношения. Так что же такое там было написано? Чем не угодил философ властям? По воспоминанию пламенного публициста и революционера-демократа А.И.Герцена (1812-1870 гг.ж.) – это «был выстрел, раздавшийся в темную ночь»; письмо «потрясло всю мыслящую Россию».
В своём 1-м письме, а именно в нем и рассматривается данная проблема, историческая отсталость Российского государства, определившая его современное состояние, трактуется как негативный фактор. О судьбе России он пишет:
  “Дело в том, что мы никогда не шли вместе с другими народами, мы не принадлежим ни к одному из известных семейств человеческого рода, ни к Западу, ни к Востоку, и не имеем традиций ни того, ни другого. Мы стоим как бы вне времени, всемирное воспитание человеческого рода на нас не распространилось. Дивная связь человеческих идей в преемстве поколений и история человеческого духа, приведшие его во всем остальном мире к его современному состоянию, на нас не оказали никакого действия. Впрочем, то, что издавна составляет самую суть общества и жизни, для нас еще только теория и умозрение.”-(Курсив мой.-В.Б.).
Россия находилась и находится между двумя цивилизациями: западной и восточной. По Чаадаеву такое геополитическое расположение имеет свои преимущества и недостатки. Ее северное положение, суровый климат принуждали русский народ постоянно заботиться о хлебе насущном, затрудняли благоустройство быта и проживания – это относиться к недостаткам, потому что препятствовало развитию культуры, духовности, идеологии людей в России. Геополитическое преимущество философ видел в том, что Россия имела возможность заимствовать все лучшее и необходимое в западной и восточной цивилизациях. Саму Россию ученый не относил ни Востоку, ник Западу: “У Востока – своя история, не имеющая ничего общего  с нашей.” (То есть: Россия – это и не Европа, и не Азия. Значит – Россия это ЕврАзия. Но на стуле или в кресле, как утверждает народная мудрость, одним хорошо известным местом, даже и большим, сесть можно, развалив его, а усидеть невозможно.-В.Б.).
   П.Я. Чаадаев рассматривал Россию как самостоятельную цивилизацию. Он напрямую не писал о том, что Россия должна воссоздавать европейский вариант развития, но он не находил для нее другого пути к становлению цивилизованной страной, кроме приобщения к культуре европейских народов.-(Курсив мой.-В.Б.). Философ считал, что постижение лучшего опыта европейской цивилизации не предполагает воспроизведение европейской модели жизни. Чаадаев утверждал, что Россия никогда не станет Европой, так как она имеет свое назначение в мировой истории, свой духовный потенциал, определенное мировоззрение. Однако Чаадаев был далёк от шовинизма и веры в исключительность России.-(Курсив мой.-В.Б.). Для него цивилизация едина, а все дальнейшие попытки поиска самобытности – суть «национальные предрассудки».
   Сторонники Чаадаева сгруппировались в западников, а его критики – в славянофилов. Чаадаев закладывает две основные идеи русской философии: построение нравственного христианского  общества и поиск национальной идентичности. Он обозначает себя как религиозного мыслителя, признавая существование Высшего Разума, который проявляет себя в истории через Провидение. Чаадаев большое внимание уделяет и не отрицает христианство (рассматривая и другие религии), но считает, что в христианстве (себя он считал христианским философом) основная идея заключается в «водворении царства божьего на Земле», причём Царство Божье  у него – это метафора справедливого и нравственного общества, которое уже осуществляется на Западе (на этом позже делали основной упор западники). Что касается национальной идентичности, то Чаадаев лишь обозначает идею самобытности России.
   Он рассматривает Россию как «своеобразную цивилизацию», которая, раскинувшись от Одера до Берингова пролива (от Германии до Китая), не принадлежит ни Востоку, ни Западу и только начинает приоткрывать истины, давно уже известные другим народам. Окидывая взглядом историю России, Чаадаев обнаруживает в ней «мрачное и тусклое существование», где нет внутреннего развития. Эти мысли приводят его к размышлению о народах, которые представляют собой «нравственные существа». Как и прочие существа, они имеют внутреннее строение: инертные массы («косные громады») и мыслители («друиды»). При этом народы Запада (кельты, римляне, скандинавы) образуют Европу, суть которой в идеях долга, справедливости, права и порядка. П.Я. Чаадаев – противник идеи множественности цивилизаций ибо неевропейские формы быта он рассматривает как «нелепые отступления». Благоденствие Европы является следствием обретения ею истины.
   -Взгляните на народы северной Америки,–пишет он, – которых искореняет с таким усердием материальная цивилизация Соединенных Штатов: среди них имеются люди, удивительные по глубине. А теперь, я вас спрошу, где наши мудрецы, где наши мыслители? Кто из нас когда-либо думал, кто за нас думает теперь?
Основной проблемой философии, исследуемой П.Я. Чаадаевым, является историческая судьба России, которую он трактует интегрально: как соединение прошлого, настоящего, будущего. Воистину говорят: Дорога в будущее лежит из прошлого через настоящее. П.Я.Чаадаев стал первым российским ученым, который начал осмысливать Россию с точки зрения философии. Его «Философические письма» оживили сознание народа: Что ждет Россию в будущем? Каковы причины отставания России от стран Европы? Какое место она занимала, занимает и будет занимать в мире? Какая цель существования, ее миссия, предназначение? Философ искал и находил свои ответы на эти сложнейшие вопросы. Вот как Чаадаев описывает динамику развития мира и «постой» России:
   “Взгляните вокруг. Разве что-нибудь стоит прочно? Можно сказать, что весь мир в движении. Ни у кого нет определенной сферы деятельности, нет хороших привычек, ни для чего нет правил, нет даже и домашнего очага, ничего такого, что привязывает, что пробуждает ваши симпатии, вашу любовь; ничего устойчивого, ничего постоянного; все течет, все исчезает, не оставляя следов ни во-вне, ни в вас. В домах наших мы как будто определены на постой; в семьях мы имеем вид чужестранцев; в городах мы похожи на кочевников, мы хуже кочевников, пасущих стада в наших степях, ибо те более привязаны к своим пустыням, нежели мы к нашим городам. И не подумайте, что это пустяки. Бедные наши души! Не будем прибавлять к остальным нашим бедам еще и ложного представления о самих себе, не будем стремиться жить жизнью чисто духовной, научимся благоразумно жить в данной действительности.”
   П.Я Чаадаев тоже первым сравнил восточную, западную и российскую цивилизации. Восточную культуру философ считал более давней и она оказала существенное влияние на формирование сознание человека. (Естественно, 300 лет под монголо-татарским игом не прошли бесследно.-В.Б.). Во время развития восточной цивилизации сформировались основные обычаи, традиции, нормы морали, образ жизни, что оставалось неизменным на протяжении многих веков. Но изолированность Востока от других стран и культур (даже в силу географического расположения.-В.Б.) привела к замкнутости, застылости в развитии и как считает Чаадаев, к «застою». Все это философ объясняет также тем, что человек не может быть в своём развитии безграничным, у всего есть черта, которую перейти невозможно.
   Уместно будет отметить, что Европу философ изучал, знал ее и даже бывал как победитель. Во время Отечественной войны 1812 года П.Я.Чаадаев участвовал в Бородинском сражении, ходил в штыковую атаку при Кульме, был награждён русским орденом Cвятой Анны и прусским Кульмским крестом. Он также участвовал в сражении под Тарутином, при Малоярославце, Лютцене, Бауцене, под Лейпцигом, брал Париж. Всю войну прошёл бок о бок со своим университетским другом Якушкиным. Его биограф М. Жихарев писал: Храбрый обстрелянный офицер, испытанный в трех исполинских походах, безукоризненно благородный, честный и любезный в частных отношениях, он не имел причины не пользоваться глубокими, безусловными уважением и привязанностью товарищей и начальства.
   Даже не верится в то, что о нем написал ученый-культуролог Г.Д.Гачев (1929-2008 гг.ж.), по его же определению «вольный мыслитель всю жизнь»: “Чаадаев мучился честолюбием, тщеславием быть первым выглядеть высоко в своих глазах и в глазах «света»; и напрягался, на котурны вставал – и падал малодушно, когда «пред ним незапно грянул упадший гром» (фраза из поэмы А.С.Пушкина «Полтава», относящаяся к гетману И.С.Мазепе (1629?-1709 гг.ж.) в ситуации, когда он узнал о доносе на него Кочубея В.Л.-В.Б.): во время обыска он сам вытаскивал рукописи и на допросах «понес» и на себя, и на даму-адресата. Отрекался как Галилей; в нем надлом…” Да, последовали арест, обыск, допросы. К Петру Чаадаеву послали докторов  и его официально его объявили сумасшедшим, с пребыванием “на дому”. Через 2 года император Николай І (1796-1855 гг.ж.) снял с Чаадаева домашний арест, но при этом издал Указ, чтобы «не смел больше ничего писать». Где Гачев выкопал такое малодушие и трусость героя Отечественной войны? Я поднял архивы «Вокруг Чаадаева и его "дела": Документы из архивов III отделения и С. С. Уварова, относящиеся к делу о публикации Философского письма I в "Телескопе"
Ф. Голубинский А. П. Елагиной 1.II.1833
А. X. Бенкендорф С. С. Уварову 19 или 20.Х.1836
А. X. Бенкендорф С. С. Уварову после 20.Х.1836
С. С. Уваров Николаю I 20.Х.1836
А. И. Чернышев С. С. Уварову 24.Х.1836
С. С. Уваров С. Г. Строганову 27.X.1836
Два донесения Московского осведомителя Кашинцова
Общие замечания. Постановление Цензурного комитета о недопущении к печати двух статей Чаадаева 31.I.1833 П. Я. Чаадаев и И. М. Ястребцов
Загоскин М. H. Статья без заглавия, направленная против "Философических писем" Чаадаева. 1836 [http://az.lib.ru/c/chaadaew_p_j/text_0140.shtml]
Ф. Голубинский А. П. Елагиной
    Милостивая Государыня
Достопочтеннейшая Авдотья Петровна! (Сокращено начало.-В.Б.)
   Шалею, что я не мог удовлетворить Вашим ожиданиям касательно отрывков из Писем г. Чаадаева. О них сделано уже было суждение в Цензурном Комитете 1, когда я имел честь получить письмо Ваше: первые страницы, где показывается неосновательность Протестантских возражений против католической церкви, признаны не содержащими в себе ничего сомнительного. Но те места, где сочинитель приписывает первенство Церкви Западной, где говорит, что Папство существенно происходило из истинного духа христианства; также где представляет Моисея как Законодателя, своею силою основавшего веру в единого Бога, и пользовавшегося необыкновенными средствами к достижению сей цели, как человека, говорившего к людям из среды метеора, здешний Цензурный Комитет не мог одобрить. И я не мог и не хотел защищать их; ибо поступая так, я пошел бы против истины и против присяги. Я уважаю г. Чаадаева как философа - особливо по его мыслям об обелисках Египетских2: но больше несравненно Откровение Божественное, из которого вижу, что не Моисей был виновником законодательства Синайского, но сам Бог; и что закон Иудейский есть не только Монотеизм, но и содержит еще другие важные истины, близкие к учению Христианства; и центр Евангелия и Ветхого Завета - один - Господь Иисус, Проявитель Божества, посредник между Богом непостижимым и миром.
   С чувствованиями совершенного почтения и признательности имею честь быть
Милостивая государыня!
   Ваш покорнейший слуга Федор Голубинский
Февраля 1-го 1833 года
      1 Речь идет об отзыве цензурного комитета на VI и VII ФП, которые Чаадаев хотел напечатать отдельной брошюрой (см. коммент. "Судьба литературного наследства" в т. 1 наст. изд.). Упоминаемый отзыв см. ниже.
   2 Имеется в виду фрагмент Об архитектуре, к тому времени опубликованный в "Телескопе", 1832, No И. В нашем издании см.: "Варианты" в т. 1 наст. изд.

 С. Уваров Николаю I 1
    20 октября 1836 г.
   С глубоким прискорбием (зачеркнуто)
   Беру на себя смелость сопроводить два прилагаемые официальные рапорта почтительнейшим выражением В. И. В... глубокой скорби, испытываемой мною при доведении до Вашего сведения статьи, напечатанной в No 15 "Телескопа". Неизменная строгость, с которой я уже более четырех лет наблюдаю за мельчайшими движениями в печати, предохранительные меры, постоянно принимаемые мною суровые кары, бывшие несколько раз справедливым их следствием, давали мне право надеяться, что мы обеспечили себя впредь от подобных нарушений установленного порядка; и я должен сознаться, Государь, что повергнут в отчаяние от того, что подобная статья могла быть напечатана во время моего управления. Статью эту я считаю настоящим преступлением против народной чести; так же как и преступлением против религиозной, политической и нравственной чести. Главное Цензурное Управление, внимательно рассмотрев ее направление, не сочло возможным сойти с законной почвы присвоенных ему прав; чем бесспорнее преступление, тем настоятельнее следует соблюсти по отношению к виновным в точности все формы справедливости. В. В., соблаговолите заметить, что на этих именно началах доклад и составлен; тот, который я к нему присоединил, в качестве министра, достаточно обоснован тем малым доверием, которое может внушать министерству человек, поддавшийся грубому обману и [который] покрывает своим именем статью, направление которого совершенно неожиданно обнаружило не бред безумца, а скорее систематическую ненависть человека, хладнокровно оскорбляющего святое святых и самое драгоценное своей страны.
   Мне кажется, трудно найти где бы то ни было прямое обвинение прошлого, настоящего и будущего своей родины. В. В., оценивая в своей мудрости характер этой статьи, кажущейся с первого взгляда невероятной, благоволите оценить по справедливости ту борьбу, которую я веду, борьбу с людьми и с принципами, с ухищрениями и страстями; борьба эта была бы безнадежна, если бы твердая и бдительная поддержка В. В. не являлась постоянным утешением тех, кого Ваше доверие поставило на страже у прорыва, и которые пребудут там.
   Я счел необходимым предупредить на всякий случай различные цензурные комитеты, зависящие от министерства, чтобы они не пропускали в журналах ни одной статьи, касающейся "Телескопа". Может быть, В. В., сочтете необходимым позднее напечатать опровержение, обращенное не к нашей стране, где возмущение не может не стать всеобщим, а скорее для заграницы, жаждущей всякого рода клеветнических выходок. Но опровержение это требовало бы такта, настолько утонченного, что его нельзя было бы поручить журнальным писателям. Позволяю себе высказать мнение, что в настоящий момент обсуждение этой диатрибы "Телескопа" только усилило бы зло.
   Остаюсь в ожидании особых повелений В. В. по всем этим предметам.
   
   1 Это письмо Р. Темпест опубликовал в переводе на английский язык в "Slavic Review" vol. 42, N 2, July 1984, p. 282-283 и затем в журнале "Символ" (Париж), 1986. Кн. 16. С. 122-123 на русском языке. Между текстом, опубликованным Р. Темпестом и публикуемым нами, есть разночтения. Публикуемый нами текст представляет, по-видимому, черновой вариант, а текст, опубликованный Р. Темпестом, - обработанный вариант. Думается, однако, что эта обработка сделана Д. И. Шаховским, поскольку оба варианта хранятся в его архиве. Однако существует еще один вариант. Под той же датой Уваров написал другое письмо, которое было отправлено царю и на котором Николай I написал свою знаменитую резолюцию о запрещении журнала, привлечении к ответственности его издателя и цензора и о том, что автор письма, должно быть, умалишенный. Этот вариант письма от 20 октября 1836 года опубликован в РА, 1884, кн. II, с. 457-458 (вместе с изложением содержания писем Бенкендорфа к Уварову по поводу тех же событий от 4 и 30 декабря того же года). Несомненно, что наш вариант является каким-то наброском. Р. Темпест же, не зная о существовании варианта из РА, по-видимому, полагал, что публикуемое им письмо было отправлено царю.
20 октября Уваров подал первый всеподданнейший доклад о "Философическом письме", адресованный на Высочайшее имя. Он же представил Николаю I и экземпляр 15-го номера "Телескопа". Одновременно с докладом Уваров направил Николаю I личное письмо. Ознакомившись с поданными ему документами, Николай I положил свою резолюцию. "Прочитав статью, нахожу, что содержание оной смесь дерзостной бессмыслицы, достойной умалишенного: это мы узнаем непременно, но не извинительны ни редактор журнала, ни цензор. Велите сейчас журнал запретить, обоих виновных отрешить от должности и вытребовать сюда к ответу".
С. С. Уваров С. Г. Строганову 1
    С. Петербург 27 октября 1836 г.
   Пользуюсь отъездом кн. Голицына, чтобы ответить на Ваше официальное письмо от 13, пришедши сюда после 15 No Телескопа. Князь сумеет рассказать Вам о всеобщем взрыве возмущения, вызванном позорной диатрибой в нем заключенной. И не только духовные власти, как Вы, кажется, думаете, но все власти и особенно наивысшая были поражены этим происшествием. Мой посланный от 22 отвез Вам приказ Государя по этому делу. Главное Управление предположило закрыть журнал с будущего 1-го января. Его Величество приказал закрыть тотчас же. Автор статьи без сомнения безумен и очень виновен, но есть некто еще более безумный и более виновный - это цензор 2, подписавший свое имя под такой мерзостью, он, кроме цензорских функций, облеченный Вами еще званием ректора 3, даже не счел нужным обратиться к Вам с вопросом о Вашем мнении. Дерзость редактора 4 не меньше. Можно ли было ожидать от них такого пренебрежительного к нам отношения? Испытанное мною огорчение было и остается очень сильным, я чувствую себя глубоко униженным тем, что подобная статья могла быть напечатана при моем управлении 5; я не думаю, чтобы где-нибудь в другом месте можно было найти более прямое обвинение нравственного строя нашей страны и если что-нибудь может смягчить для правительства подобную неудачу, то только то глубокое и всеобщее негодование, которое вызвала эта диатриба во всех классах и на всех ступенях общества. К счастью, ни в какой стране и ни в каком народе не встретить сочувствия втаптыванию в грязь родины и оскорблению ее в ее верованиях, - нравственных и политических понятиях в ее истории, в ее прошлом и будущем.     Общее порицание будет сопровождать это произведение больного и зараженного ума н если бы какие-либо неблагонадежные граждане и восхваляли его исподтишка, а создатели клеветнических вымыслов за границей за него ухватились и бросили бы нам его в лицо (что вполне возможно), благоразумное большинство как в стране, так и вне её, рассудит его по достоинству. Здесь нет никого, кто бы не испытывал этих же чувств, и я убеждаюсь, что так же дело обстоит и в Москве; особенно же, что наша молодежь отринула с презрением это антинациональное кощунство. Тем не менее, ввиду обстоятельств момента, Ваше присутствие в Москве чрезвычайно необходимо и я предлагаю Вам на время отложить Ваш отъезд в Петербург.
   Примите уверения в совершенной моей преданности
                С. Уваров
   P. S. Я велел тщательно обследовать содержание нумеров Журнала Министерства и поставил на ноги всю редакцию, выяснил, что о книге Павлова 6 там не упоминалось. Вы без сомнения были введены в заблуждение сходством заглавия или имени. Если бы появилось в каком-нибудь журнале восхваление статьи, помещенной в No 15 Телескопа, мне не оставалось бы другого выхода, как надеть власяницу и принести публичное покаяние.
      1 Перед текстом письма запись Д. И. Шаховского: "Письмо Уварова Строганову (перевод с копии). Копия. С. Петербург 27 октября 1836 г. Другим почерком: почерк No 4. Письма к гр. Г. С. Строганову".
   2 Болдырев А. В.
   3 Московского Университета, попечителем которого был в это время Г. С. Строганов.
   4 Н. И. Надеждин.
   5 В это время С. С. Уваров был Министром народного просвещения.
   6 Речь, по-видимому, идет о писателе Н. Ф. Павлове, три повести которого появились в 1835 г. и вызвали недовольство в правительственных кругах. Но о каких "сходствах" идет речь, установить пока не удается.
Граф Бенкендорф – князю Д.В. Голицыну. Секретное послание. Светлейший князь Дмитрий Владимирович Голицын (1771-1844), в течение четверти века осуществлял управление Москвой (1820-44, в должности военного генерал-губернатора). Секретно Милостивый Государь Князь Дмитрий Владимирович, ГОСУДАРЬ ИМПЕРАТОР ВЫСОЧАЙШЕ повелеть соизволил взять у сочинителя известной Вашему Сиятельству статьи № 15 журнала Телескопа: Философические письма, Г. Чеодаева, все его бумаги без исключения и доставить их ко мне...
________________________________________
Секретно
Милостивый Государь
Князь Дмитрий Владимирович,
ГОСУДАРЬ ИМПЕРАТОР ВЫСОЧАЙШЕ повелеть соизволил взять у сочинителя известной Вашему Сиятельству статьи № 15 журнала Телескопа: Философические письма, Г. Чеодаева, все его бумаги без исключения и доставить их ко мне.
Так как Ваше Сиятельство изволите находиться здесь еще; а Г. Генерал от инфантерии Граф Толстой, после состоявшегося Высочайшего указа о вступлении Вашем в должность Московского Военного Генерал-Губернатора, не исправляет уже оной, то я приняв в соображение, что помянутая ВЫСОЧАЙШАЯ воля должна быть исполнена немедленно, поручил, для выиграния времени, привести оную в исполнение Г. Начальнику II-го Округа Корпуса Жандармов Г. Генерал-Майору Перфильеву; о чем поставляю долгом-Ваше Сиятельство уведомить.
С совершенным почтением и преданностию имею честь быть
Вашего Сиятельства покорнейший слуга
Граф Бенкендорф
№ 3395
27 октября 1836
Его Сият[ельст]ву Князю Д. В. Голицыну.

   ДВА ДОНЕСЕНИЯ МОСКОВСКОГО ОСВЕДОМИТЕЛЯ КАШИНЦОВА
    Секретно
    No 75
О слухах касательно Надеждина, Болдырева и Чеадаева 1 кор. от Кашинцова
      В Москве идет рассказ, что издатель Телескопа Надеждин и Цензор сего Журнала Ректор Университета Болдырев вытребованы в С. Петербург за переводную статью г. Чеадаева и что издание сие запрещено. Вообще все рады сему, особенно отцы семейств, которым давно желалось, чтоб сей журнал был запрещен и даже всегда дивились, как сего давно не последовало.
   0 Чеадаеве, который у всех слывет чудаком, идет слух, будто поведено: что как статья его заставляет сомневаться в его добром здоровье, то чтоб к нему ездил наведываться по два раза в день доктор.
   Этот рассказ сопровождается необыкновенным общим удовольствием, что ежели действительно эта молва справедлива, то что для Чеадаева невозможно найти Милосердие Великодушное и вместе с тем развительнее наказания во отвращение Юношества от влияния на оное сумазбродство.
   
   1 Таково написание фамилии в этом документе.
    31 октября 1836 Москва
    No 83
Слухи о связях Авторов
      По слухам за секрет рассказываемым напечатание статьи Чаадаева Философические письма много приписывают побуждению его к тому, будто бы кроме Надеждина особенно Алекс. Ив. Тургенева, который будто уже и струсил и от того под всегда носимою им маскою для скрытия фальшивых правил его ускакал в С. Петербург.
   Некогда (очень давно) было Вашему Превосходительству доложено о замечательном литографированном портрете, на котором изображен или Александр Тургенев или постыдный брат его 1, с книгою: "О теории налогов" и с дерзкою надписью: без боязни обличаху.
   Я слышал секретно, что в числе взятых и препровожденных к Вам бумаг Чаадаева и экземпляр сего литографированного одного из Тургеневых портрета находится.
   Говорят, что Надеждин имел особенную дружбу (если таковой человек может ее к кому-либо иметь) с молодым Селивановским, недавно наследовавшим типографию от отца своего. Есть мрачный глухой гул, что будто бы типография сия подвергалася подозрению еще в 1826 году по доносу Барона Штенгеля 2, что там намеревались заговорщики печатать буйные прокламации. Но это эхо прошедшего весьма теперь невнятно, ибо если что и было, то без сомнения все давно истреблено и будто и тогда уже заблаговременно и самые литеры были перелиты. В сей же типографии печатался Convenions Lexi-kon по второй книге воспрещенный.
   У сего Селивановского, говорят, бывали частые беседы по субботам. По наблюдению Собеседниками замечены в частых посещениях следующие: Доктора Михаил Воскресенский, Пик и Кетчер, как говорят, переведший на русский язык "Философргческие письма" 3 Чаадаева; служащий в Горном Правлении Селиванов, участвующий, как говорят, в издании Московского Наблюдателя, издатель сего журнала Андросов, издатель картин света Вельтман, книгопродавец Свешников, типографщик Решетников и профессора скверных правил: Погодин и Давыдов4.
   По секретным сведениям замечательно, что после происшедшего с Чаадаевым, Селивановский все бумаги свои собрал и снес в особую комнату, и сказывается больным.
   Говорят, что он необыкновенно трусливого характера. Кажется, он в Москве много помогал в статьях о театре ругать Надеждину Дворянство, называя его чопорною аристократиею.
   По гласности же странно для многих, что он, кажется, пользуется титлом Комиссионера II отделения собственной Его Императорского величества Канцелярии и будто так важно печатает это титло на всяком маловажном щете своем.
   2 Декабря 1836    Москва 5
      1 Н. И. Тургенев.
   2 По-видимому, декабриста Штейнгеля В. И.
   3 Это не так - см. коммент. к ФП.
   4 В оригинале все фамилии подчеркнуты карандашом, видимо, не автором, писавшим чернилами, а тем, кто читал донесение.
   5 Примечание Д. И. Шаховского: "Дата почему-то написана почерком, совсем отличным от текста остального".
  Загоскин М. H.
<СТАТЬЯ БЕЗ ЗАГЛАВИЯ, НАПРАВЛЕННАЯ ПРОТИВ "ФИЛОСОФИЧЕСКИХ ПИСЕМ"ЧААДАЕВА(1836)>
   Человек необыкновенный, которому потомство не перестанет дивиться, Наполеон называл таковые статьи поджигательными пламенниками; я говорю таковые лишь по их содержанию, но писанных со вкусом и пылом убеждения {Г-жа Сталь никогда не говорила с явным и неистовым озлоблением против сограждан своих и существовавшего порядка дел: она, в славном своем творении О Германии, лишь заметила в германцах более вольномыслия и более идеализма, чем во французах, - но Наполеон не простил ей и этого (примеч. М. H. Загоскина).}. Та, о которой хотим говорить, может называться отравленною льдиною. Мы уже привыкли к подобным ей, - и я никому не советовал бы возражать на нее: автор не стоит чести страдальца, всегда интересного для толпы невежд, хотя бы он был прав, как Иуда. Известно, что все мутители народов говорят им: "Вы гнилушки; но подождите: мы вас одушевим, разогреем; очистим атмосферу, в которой вы живете. Вам скучно дома и в гостях; вы везде кочующие, везде как на постое, как чужие: мы вас развеселим. Ваша жизнь еще не составилась, вы не составляете еще необходимой части человечества: вы живете лишь для того, чтобы мы преподали вами великий урок миру. Мы породним вас с семейством человечества, введя в атмосферу Запада. Вы глупы, у вас немота в лицах; в ваших взглядах что-то холодное; у вас в крови что-то противное просвещению; вы взяли Париж и тем отодвинулись на 50 лет от просвещения. Отцы ваши были также глупы, и не оставили ни памятников, ни преданий, которые говорили бы о доблестях народа. Мы дадим вам эпоху живую, безмерно деятельную; мы введем вас в эту поэтическую игру нравственных сил народа. Безверие нам не удавалось; это старо: мы употребим христианство, и осуществим на земле Царствие Божие" {Подчеркнутые строки взяты из самого сочинения (примеч. М. H. Загоскина).}.
   А народы, наученные и ежедневно научаемые, говорят им: "Увольте нас от этих благ: ваша поэтическая форма бытия, в которую вы хотите ввести игру народных сил, шумна и кровава для нас, современников; развратительна и гибельна для детей и внуков наших. Пример в глазах: что осталось святого и нравственного для нового поколения там, где Марат и Робеспиер прошли по трупам отцов и матерей? Мы не просимся породниться с ними; избавьте нас от такого Царствия Божия на земле". Вот что говорят им массы, которые, по их мнению, сами собою не думают, но умно и благодетельно управляются.
   И ужели русские без омерзения могли читать эту статью? (Это писано тот час по прочтении Философического письма). У нас нет памятников великих дел! Нет славных преданий! Нет и не было народных добродетелей! Нет поэзии в скрижалях нашей истории! - Не злой ли безумец один может сказать, что мы развратились от Византии? Нет, вместе с великим даром истинного православия, которое утвердило величие России, спасая ее не один раз от Римского ига, мы почерпнули там и первые выгоды образованности. - Но наша образованность и Православие никуда не годятся: они не Западные.
   -Что отвечать на это?.. Статья, писанная Русским против России на французском языке, по одному этому заслуживает уже смех и презрение. Но добрый патриот не будет смеяться: он с сожалением укажет в ней отцам и матерям на бедственные следы французского воспитания. Оставя дух вредного вольномыслия, видно, что автор изучал историю отечества по Леклерку и Левеку, и наблюдал его быт по заключениям аббата Шапа и аббата Перреня. Родители! ужаснитесь мнимоневинного желания, чтобы дети ваши отличнее других лепетали на языке наших врагов-завистников, оставляя в небрежении свой, богатый и благозвучный. Пусть их сердца пленятся сперва родными его звуками; пусть на нем передадутся им события отечественного края, слава и высокие добродетели предков; пусть возгордятся они своим, а после отдадут справедливость и чужому, хваля достойное хвалы, отрицая достойное порицания, пусть будут они просвещенными, но просвещенными Россиянами, - дабы великая тень Петра не разбила, подобно Моисею на Синае, скрижалей своих, где предначертал он нам твердое величие и беспримерную славу.
   Публикуется с оригинала, хранящегося в ГПБ, ф. 291, ед. хр. 25, лл. 1-2. Публикация В. В. Сапова. Статья не датирована, но как видно из слов: "Это писано тот час по прочтении Философического письма", написана в октябре 1836 г., так как объявление о выходе 15-й книжки "Телескопа" появилось в "Московских Ведомостях" 3 октября 1836 г. Годом ранее М. H. Загоскин написал комедию "Недовольные", в которой в карикатурном виде выведены М. Ф. Орлов и П. Я. Чаадаев (см. No 75 и примеч. 3 к нему).
   Основу концепции П.Я.Чаадаева составляет аналитика и оценка прошлого России. Философ кратко, но достаточно емко охарактеризовал российскую историю и выделил основные, наиболее важные, по его мнению, процессы: «Сначала – дикое варварство, потом грубое невежество, затем свирепое и унизительное чужеземное владычество, дух которого позднее унаследовала наша национальная власть, – такова печальная история нашей юности. (…) Эпоха нашей социальной жизни, соответствующая этому возрасту, была заполнена тусклым и мрачным существованием, лишенным силы и энергии, которое ничто не оживляло, кроме злодеяний…»
   А смысл же России великий мыслитель Петр Чаадаев видит в следующем: “Народы – существа нравственные, точно так, как и отдельные личности. Их воспитывают века, как людей воспитывают годы. Про нас можно сказать, что мы составляем как бы исключение среди народов. Мы принадлежим к тем из них, которые как бы не входят составной частью в род человеческий, а существуют лишь для того, чтобы преподать великий урок миру. Конечно, не пройдет без следа и то наставление, которое нам суждено дать, но кто знает день, когда мы вновь обретем себя среди человечества и сколько бед испытаем мы до свершения наших судеб?”
В «Апологии», которую его обязали написать власти, как бы опровержение (что не получилось), так сказать, своим обвинениям, Чаадаев признает необходимость любить родину, но любовь к истине ставит выше. Также он противопоставляет патриотизм «самоеда» к своей юрте и патриотизм «английского гражданина». Петр Чаадаев призывает избавиться от «пережитков прошлого» и признает истинным прогресс и европейскую цивилизацию …
   Известный и популярный современный российский публицист-мыслитель  Дмитрий Быков в знаменитой статье («Русский геморрой (к юбилею П. Чаадаева)» назвал философа «геморроем» (который он, кстати, имел в силу жизненно-гусарских обстоятельств), ибо вся «русская жизнь виделась Чаадаеву как непрерывное чередование поносов и запоров, причем поносы расслабляли больного, а запоры хотя и несколько укрепляли, но приводили к тяжелому вспучиванию, которое в итоге разрешалось особенно бурным поносом». И далее Дм. Быков пишет:
«Тем не менее вся русская история ХХ века отчетливо подтверждает, что Чаадаев был единственным русским мыслителем, правильно понимавшим своеобразие российской судьбы. Конечно, пессимистические прогнозы давать легко – они чаще подтверждаются. Но Чаадаев не виноват, что подтвердился именно его взгляд на российскую историю, – взгляд, согласно которому истории у нас нет. Есть география».(Выделено.-В.Б.).
                И далее публицист делает вывод:
 «Иными словами, России надо наконец либо упразднить вопрос “зачем” – и посвятить себя строительству самоценной, бесцельной, бесчеловечной пирамиды, наводящей на весь мир священный ужас, – либо на этот вопрос ответить и начать жить так, чтобы целью нашей стал не суеверный испуг Запада, а простое и скромное счастье большинства». Если продолжить эти мысли, то необходимо указать, что и географии нет в России, поскольку – на юге она была: сарматская, скифская, киевско-русская, малороссийская, украинская, чеченская, крымско-татарская, дагестанская и др.;  на Западе: польская, литовская, белорусская и др.; на Севере: финская, карельская, шведская, норвежская, эстонская, латвийская и др.; на Востоке: половецкая, монголо-татарская, китайская, японская, американская и многих народов и народностей (башкиры, буряты, кумыки, марийцы, мордва, удмурты, чуваши, якуты и др.), проживающих ныне на территории так называемой Российской Федерации (около 170-ти) …
Оказывается, что  прав был в своей аналитике России и остаётся таковым поныне – самый непопулярный у современников и плохо прочитанный многими потомками, но весьма ценимый и понимаемый проникновенно-мыслящими людьми выдающийся мыслитель Петр Яковлевич Чаадаев. Общественный резонанс, вызванный появлением в печати знаменитого «Философического письма к Г-же***» П. Я. Чаадаева, до сих пор не до конца изучен, хотя он неоднократно привлекал внимание исследователей. Известно, что тогдашние (и сегодняшние) споры вокруг письма носили ярко выраженный политический характер. Об этом вспоминают А.И.Герцен (1812-1870 гг.ж.), С.П.Жихарев (1787-1860 гг.ж.), Д.Н.Свербеев  (1799-1874 гг.ж.); можно добавить и очень характерное неопубликованное свидетельство М. А. Дмитриева (1796-1886 гг.ж., поэт, переводчик, мемуарист): «Первое письмо, — записывал Дмитриев, — особенно замечательно: в нем было много горькой правды, сказанной резко, но метко и красноречиво, хоть и не всегда верно... Николай I, – продолжал мемуарист, – смотрел неблагоприятно на литераторов, как на людей мыслящих, следовательно опасных деспотизму... Понятие о просвещении не отделялось в его голове от мысли о бунте; а бунтом почитал он всякую мысль, противную деспотизму...». Полемика о проблемах, поднятых Петром Чаадаевым, оставалась поэтому достоянием устных бесед в тесных кружках Москвы и Петербурга … Она продолжается и доныне …
   Вы, конечно, заметили, что свои письма он назвал “философическими” (связанными с философией), наверное, потому, что считал отсутствие философии в России. Он начал первым и стал самым  непонятным и непонятым русскими знаменитостей «золотого» века русской культуры, включая самого своего друга     А.С.Пушкина,  хотя имя-то его известно, начиная со школы  по хрестоматийному посланию поэта «К Чаадаеву» (1818 г.):
Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
   Квинтэсентно воспринимается знаменитое посвящение Александра Пушкина и в наши дни:
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена! (Впервые опубликовано в искаженном виде в 1829 г. без согласия А.С.Пушкина в альманахе «Северная звезда» его  издателем М. А. Бестужевым-Рюминым (1693-1766 гг.ж.). Строки «Товарищ, верь...» и следующие были  выпущены).
   Даже несмотря на недооценку экономического фактора в развитии общества, изнурительных многих войн и порабощений, П.Я.Чаадаев был великим мыслителем, кто первый заговорил о проблемах России, идеи которого о геополитическом положении, о цивилизациях, о религии, о цели и смысле истории, “разрешении мировой драмы“ как о «великом апокалипсическом синтезе», когда на земле установится «нравственный закон», благодаря работе “ сознательных поколений“ (Письмо Восьмое)  в рамках единого планетарного общества, оказали большое влияние на понимание судьбы страны и народа, на философскую мысль, нашедшую впоследствии отражение в умах и книгах тоже великих философов Н.Я.Данилевского (1822-1885 гг.ж.), Н.И. Надеждина (1804-1856 гг.ж.), И.М. Ястребцова (1797-1869 гг.ж.), Н.А. Бердяева (1874-1948 гг.ж), К.Н. Леонтьева (1831-1991 г.ж.) и других, о ком/чем речь пойдет в следующих публикациях …
13-14 декабря 2016 года. г. Киев

                ИСТОЧНИКИ и ЛИТЕРАТУРА
Быков Дм.«Русский геморрой (к юбилею П. Чаадаева)» // Московская комсомолка : газета.-Москва, 1999.-№ 8.- Декабрь.-21.-1999.-С. 9-12.
"Когда меня начинают бить и вязать".-Режим доступа: http://muennich.livejournal.com/49895.html
Гачев Г. Русская Дума / Чаадаев.-М.: Новости, 1991.-269 с.
Пушкин А.С. К портрету Чаадаева // Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах.-М.: ГИХЛ, 1959-1962. Том 1. Стихотворения 1814-1822. Электронная публикация – РВБ, 2000-2016. Версия 5.0 от 1 декабря 2016 г.-Режим доступа: http://rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0217_22/1820/0082.htm
Пушкин А.С. К Чаадаеву. Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах.-М.: ГИХЛ, 1959-1962.-Том 1.- Стихотворения 1814-1822. Электронная публикация – РВБ, 2000-2016. Версия 5.0 от 1 декабря 2016 г.-Режим доступа: http://rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0217_22/1818/0036.htm
Чаадаев П.Я. Философические письма.-Режим доступа: http://az.lib.ru/c/chaadaew_p_j/text_0010.shtml
Чаадаев П.Я. Философические письма.-Казань: Тип. Д. М. Гран, 1906.-На сайте Руниверс.
Чаадаев Петр Яковлевич // Вокруг Чаадаева и его "дела".-Режим доступа: http://az.lib.ru/c/chaadaew_p_j/text_0140.shtml
Чаадаев, Пётр Яковлевич // Википедия / [Свободная электронная энциклопедия].
Чаадаев П.Я. Апология сумасшедшего // Полное собрание сочинений и избранные письма; перевод с фр. Д. И. Шаховского, Л. З. Каменской, М. П. Лепехина, В. В. Сапова.-М.: Наука, 1991.-Т. 1.-С. 523-538.


Рецензии