Маркиз во фраке и жасмине эзотерический романГл64

Глава 64

Пирамида влюбленных

Неожиданно сзади кто-то кашлянул. Пендаль обернулся и увидел старика в белом с босыми ногами и лилипута в блестящем комбинезоне. Кузьмича удивило то обстоятельство, что собака лежала спокойно и даже не повела ухом на появление незнакомцев.
— Извините, Кузьма Кузьмич, можно мы присядем рядышком, — попросил старик.
— Пожалуйста, место не заказано, да это и не мои кресла, я здесь гость. А откуда вы знаете мое имя?
— Кому неизвестно в Ларнаке имя главного редактора газеты «Попка». Мы даже знаем псевдоним, под которым вы выпускаете свои книги и рассказы, Иванов, не так ли? — спросил старик.
— Вы читали мои произведения?
— Немного, совсем немного... — задумчиво протянул старик, — но, позвольте вам представиться. Меня зовут Уч, а его, — и старик указал на лилипута, — Кон. Мы хотели зайти к вам домой, но потом не решились беспокоить, все равно вы прогуливаетесь с собакой каждый день, вот и решили, что лучше вас здесь подождать.
— Уч наставлял здесь кошек, — сказал лилипут.
— Я кошек не люблю, у меня, вон, собака, — указал Пендаль на продолжавшую дремать к его изумлению собаку. — Так это вы потеряли эти карты?
Кузьмич достал из кармана карты и протянул философу.
— Ты невыносим, Кон, зачем ты разбрасываешься картами Таро?
— Никак не могу освободиться от вредной привычки. Как попадаю на новое место и чувствую что-то сродни своим мыслям, так бросаю весточку для единомышленника, — сказал лилипут.
— Видите ли, Кузьма Кузьмич, Кон у нас всегда замкнут в своем придуманном пространстве, все изобретает и изобретает. Вот и не удержался, подкинул своему коллеге—ученому свой портрет отшельника.
— Мне все это не очень понравилось, — строго сказал Кузьмич, — дурацкая шутка. Причем тут моя семья? Извините, но после этого я с вами разговаривать не желаю.
— Как, господин ученый, вы не умеете читать по картам? — с удивлением спросил лилипут.
— Я радиофизик, а не фокусник или гадалка, — ответил Кузьмич и встал с кресла.
— О, это мы знаем, — быстро сказал лилипут, — но, ничего страшного, чтобы достичь уровня госпожи Ленорман или Фила, надо пройти не один круг перевоплощений и познания единого.
— Я философией не интересуюсь, я технарь, — сказал Пендаль и потянул собаку за поводок. Шнырь вел себя так, как будто не видел незнакомцев. — Ну, до свиданья.
— Вы знаете, не обижайтесь за нашу назойливость, но я хочу вам подарить эту колоду карт. Возьмите... возьмите... рассматривайте это как произведение искусства, — с этими словами седой и высокий старик вручил, чуть ли не насильно, Пендалю небольшую кожаную коробочку. Здесь находятся карты, которые тысячу лет назад занесли в Европу богемские цыгане, называвшие себя египтянами. Они называли карты словом «Тарот», что означало «дорога владык».
— Спасибо, — поблагодарил машинально ученый радиофизик. — Еще раз, до свидания.
Повернувшись к незнакомцам спиной, Кузьмич пошел назад к дому.
Первым его желанием было выкинуть коробку в ящик для мусора. Но потом он передумал. «Отдам Натусе, она карты любит. Детишки играть будут. Хотя это странные карты». Было еще рано. Покормив Шныря, Кузьмич вошел в дом. В доме еще все спали. Кузьмич сел за стол и стал разглядывать кожаную коробку. Это была симпатичная коробка, размерами напоминающая небольшую сумочку из хорошей кожи. Открыв коробку, он увидел в ней толстую колоду карт и небольшую карманных размеров книжечку с названием на латинских буквах «Арканум». Ниже по-русски было напечатано слово «тайна». Текст в книжечке к его полному удивлению оказался на русском языке. И Пендаль прочитал то, что было написано на первой странице.
«Ваш мир — мир одинокого волка. Ни поэзия, ни искусство, ни любовь вас не касаются». Ниже стояла подпись «Первосвященник».
На остальных страницах были изложены правила карточных гаданий и представлены рисунки карт. Кузьмич уже хотел было закрыть коробочку, но в последний момент передумал, увидев в описании простейший расклад из четырех карт. Он назывался пирамида влюбленных. В описании было сказано: «Первая карта, которую вы кладете на стол — это вы сами. Это ваша карта, ваша сущность, из которой вы не сможете в этом мире выскользнуть. Примите эту карту как вашу судьбу. Вторую карту вы должны положить слева от первой. Это ваша судьба, ваш партнер в прошлом. Он вам уже давно чужд, но все время находится рядом с вами и беспокоит вас. Третью карту надо положить справа от первой. Это ваши будущие отношения, о чем вы думаете, от чего получаете удовольствия. Карта, скрашивающая ваше существование. Четвертую карту вы положите вверху над первой. Это препятствие вас раздражающее. Оно не дает вам возможность целиком наслаждаться той жизнью, которая соответствует вашей сущности».
Пендаль достал четыре карты и разложил их в форме пирамиды. Затем, привычно руководствуясь инструкцией, открыл первую карту. Это была семерка пик, слева от нее открылась девятка бубен, справа — двойка пик, а сверху он открыл пятерку пик.
«Ну и что это значит, три пики и одна бубна?» — спросил он сам себя. Он открыл книжечку и в конце, в справках, прочитал краткие пояснения, «семерка пик или мечей — одинокий волк, девятка бубен или пентаклей — дисциплина, двойка пик или мечей — обуздание эмоций, пятерка пик или мечей — свой интерес».
«Маразм, — сказал Кузьмич и отбросил карты. Он пошел в спальню, чтобы снять спортивный костюм и одеться поцивильней. Когда он снимал костюм, из кармана его выпали четыре карты, те самые, которые он подобрал у порога, с лицами его семьи. Но вместо надписи на карте с семью мечами «одинокий волк», был надпись «Пендаль — попка».
— Сволочи, — выругался Кузьмич, мелко порвал карты, спустил их клочки в унитаз и смыл воду.


Рецензии