Брат сеньоры Кармелиты

"Почти мыльная опера"
(по-мексикански)


Младший брат сеньоры Кармелиты,
Смуглый и лукавый дон Хуан
Был влюблён в красавицу Роситу
И в саду выращивал банан.

Скрещивал он овощи и фрукты,
Всё мечтал награду получить
Потому, говаривали будто
Он Роситу хочет охмурить.

У Роситы был отец чиновник,
У Роситы был жених - бандит,
А Хуан всех бед её виновник
О любви ей без конца твердил:

"Ах, Росита, мы с тобой уедем,
Будем мы в Париже долго жить.
Ты спроси, красавица, соседей
Разве можно пылко так любить?"

Младший брат сеньоры Кармелиты,
Мрачный и занудливый Хуан
Умолял прекрасную Роситу
Собирать скорее чемодан.

Так сложилось, что, увы, Росита
От роду была глухонемой,
Младший брат сеньоры Кармелиты
Сделал эту девушку женой.

Да, они венчались в белом храме,
Лишь потом бедняга осознал,
Что девицу с пышными боками
Тот чиновник дочкой-то не звал...

У Роситы был отец садовник,
У Роситы был жених - бандит.
А Хуан всех бед её виновник
Ей обман подобный не простит.

(2011)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →