Мой друг - домашнее привидение. Книга 2. Глава 21
- Детей нет дома всего два дня, а дом стал таким тихим, а мы - одинокими.- Произнесла Ариадна Львовна. Она сидела за столом в гостиной дома и рассматривала рисунки Илларии. - И как только она могла такое придумать?! Передо мной пять рисунков молодых девушек. И все рисунки с разными человеческими эмоциями! Посмотри, Зевс!
Хозяин дома, Зевс Николаевич, и его сосед, Фрол Федулыч, сидели у камина в креслах и разговаривали. Они не обратили внимания на призыв Ариадны Львовны, и поэтому она, взяв рисунки в руки, сама подошла к ним.
- Вы о чём разговариваете? - Спросила она и протянула рисунки дочери её отцу. – Посмотрите лучше на эти рисунки Илларии. – Правда, они чудесные?! Столько в них экспрессии и … загадочности?
- Вот, именно, загадочности. - В тон жене, произнёс Зевс Николаевич. Он взял рисунки из её рук и стал их рассматривать, протягивая по одному рисунку в руки Фролу Федулычу. - Они действительно хорошие. И… - он тяжело вздохнул, - …загадочные! Как раз об этой способности нашей дочери мы и говорили с Фрол Федулычем.
- Да, да, Ариадна Львовна, я лично испытал на себе способности вашей Илларии и могу сказать, что очень впечатлён. Когда она предсказала, что мне придётся лаять по-собачьи, я не поверил. Я был уверен, что ничего в мире не заставит меня лаять…
- Но, ведь, вы же не знали, что таинственный посетитель – это всего лишь директор интерната наших детей.- Ариадна Львовна улыбнулась старичку.
- Но я в тот момент подумал совсем о другом человеке, о котором говорила Иллария. Она предупреждала, что мы не сможем защитить Ромзеса от этого человека! А, когда он постучался ко мне в дом и спросил о вас, я вспомнил предсказание Илларии и запаниковал!
- Вас можно было понять, Фрол Федулыч, ведь директор интерната приехал под вечер в наш посёлок. - Сказал Зевс Николаевич и благодарно пожал старичку его руку. - Вы проявили осмотрительность, за что Вам большое спасибо.
Старичок вздохнул, попробовал улыбнуться и произнёс. - Но, как же я в тот миг испугался?! Приказал Туману стеречь его, а сам отправился вас предупредить. Долго не мог до вас достучаться. Я же не знал, что вы все были в библиотеке. Стал осматривать окна дома и увидел такое, что чуть не онемел от испуга. В окнах библиотеки при свете люстр под потолком летает вся ваша мебель!!!
Ариадна Львовна невольно засмеялась.
- Да, можно представить, чего вы натерпелись?!
- Вот именно! Да к тому же, и этот мужчина появился у ваших ворот, видно сумел перехитрить Тумана, и освободиться от его охраны. Смотрю, а он стоит у ваших ворот! Ещё минута, и он бы уже шёл по саду к дому, а в ваших окнах мебель плавает?! Вот я и залаял!!! До сих пор не могу понять, как это у меня вышло?
- Вышло у вас, просто замечательно, и мы всё успели убрать до прихода директора интерната. - Успокоил старичка Зевс Николаевич. - Ещё раз спасибо.
Старичок улыбнулся и утвердительно качнул головой.
-И всё же, Зевс Николаевич, как же вы отпустили своих детей с ним в город? Да ещё на три дня?
-Здесь нет ничего страшного. - Ответила за мужа Ариадна Львовна. - В здании интерната проходит конкурс юных шахматистов. Ромзес участвует в конкурсе. Иллария поехала вместе с ним, что бы нам было спокойно. К тому же, сам директор интерната дал нам слово, что берёт наших детей под личную охрану. Отказать ему мы не могли, да и Ромзес бы расстроился. Он так хотел участвовать в этом конкурсе.
Фрол Федулыч слушал, утвердительно покачивая головой.
- И всё же, я почему-то волнуюсь?- Сказал он. - Но, может быть, это связано с тем, что сегодня рано поутру, Туман вдруг всполошился. Потребовал, что бы его выпустили на улицу. Лишь я ему ворота открыл, он припустился бежать по дороге. Я за ним, но не догнал. Искал его по всему посёлку. Никто его не видел.
- Что же вы нам не сказали? - Спросила Ариадна Львовна, присев рядом со старичком на диван. - Мы бы вместе поискали Тумана.
- Сразу и не подумал об этом. Искал сам, а уж когда не получилось, вспомнил о… господине Люпене. Может он мне поможет?
Хозяева дома переглянулись между собой.
- Дело в том, - произнёс Зевс Николаевич, - что господин Люпен не дома. Он тоже отправился с детьми в город. Вы правы, Фрол Федулыч, мы боимся за Ромзеса, что бы нам ни говорил директор интерната.
На лице старичка появилось такое сожаление, что Ариадна Львовна быстро произнесла. - Не волнуйтесь, Фрол Федулыч, они завтра утром уже вернуться и мы все вместе будем искать Тумана.
- Ну, а я время терять не буду.- Ответил им старичок, вставая с дивана. - Пойду ещё раз обойду посёлок, да поспрашиваю наших обитателей. Может, кто его и видел?
Старичок покинул гостиную. Ариадна Львовна собрала рисунки Илларии с дивана и тоже встала.
- Пойду в мастерскую. Иллария озадачила меня работой, и надо претворять в жизнь её рисунки. Скоро у меня выставка и я должна успеть создать ещё пять фигурок девушек с различными человеческими эмоциями.
Зевс Николаевич кивнул и ответил. - Да, твоя работа должна поразить всех. А ты спроси у Илларии. Будет твоя выставка пользоваться успехом или нет?
- Не хочу ничего об этом знать! Я работаю ни ради успеха. Я работаю для души.
- И всё же, Иллария предсказала, что ты сидишь на золоте. Значит, ты получишь высокую оценку своей работы.
-Ты думаешь? Хорошо бы. А то уж я, грешным делом, свой стул проверила.
Вопросительный взгляд мужа заставил Ариадну Львовну дать разъяснения.
- Стул, на котором сижу в мастерской! Я его перевернула и проверила, нет ли в нём потайного дна с золотом. Могу уверить тебя, что нет там никакого золота.
Зевс Николаевич рассмеялся.
- Вот и хорошо. Если ты не сидишь на золоте в прямом смысле этого слова, значит, ты получишь высшую награду за свою работу, как и предсказала Иллария.
Слабый стук во входную дверь прервал их разговор.
- К нам кто-то пришёл.- Сказала Ариадна Львовна. - Сходи, Зевс, посмотри, какие у нас гости?
Зевс Николаевич покидает гостиную, а Ариадна Львовна собрала рисунки Илларии и убрала в верхний ящик комода, стоящего у камина.
Дверь в гостиную открылась, в комнату вошёл хозяин дома с великим изумлением на лице, а за ним вслед Ада Львовна, сестра Ариадны Львовны, и ещё один мужчина лет шестидесяти в пенсне.
- Ада?!- Изумление на лице Ариадны Львовны было неподдельным. - Это ты?
Ада Львовна, женщина старше среднего возраста. Очень похожа на свою сестру. Такие же светлые волосы, как у сестры, но устроены на голове в замысловатую прическу. Такие де большие голубые глаза, но тщательно «спрятанные» за ярким макияжем. Такая же хрупкая фигурка, как у и Ариадны Львовны, но «упакованная» в яркое летнее платье сложного покроя.
- Это я, Ара. - Женщина подошла к хозяйке дома и поцеловала её в щеку. - Не понимаю, чему ты так удивлена. Сама пригласила меня на осмотр твоей новой коллекции керамики, и сама же встречаешь меня с таким удивлением.
- Я… пригласила… ?- Ариадна Львовна не договорила и с открытым ртом замерла на месте, глядя на мужа. - Когда я это сделала?
Зевс Николаевич слегка пожал плечами и хмыкнул в ответ.
- Могу показать тебе письмо. - Ада Львовна, не обращая внимания на реакцию своих родных, достала из своей сумочки лист бумаги и протянула его сестре. - Буду рада тебя видеть, Ада. - Стала цитировать она письмо наизусть. - У меня идёт работа над новой линией керамики. На это меня нацелили Иллария, рассказав легенду о нецке. Вот и я хочу изобразить её, но в русском стиле. В виде нескольких фигурок молодой девушки с различными человеческими эмоциями. Эту коллекцию я хочу показать на своей выставке. Приезжай. Хочу, что бы ты её оценила. Твоя сестра, Ара.
Ада Львовна застыла на месте, строго глядя своей сестре в глаза.
-Ты прочитала письмо? - Спросила она и дождалась утвердительного кивка Ариадны Львовны. - Я ошиблась, хоть в одном слове? - И опять получила кивок, только отрицательный. - Так, вот, я здесь! И я рада, что смогу тебе помочь.
- В чём помочь, Ада? Разве в письме я просила о помощи? Я даже не помню, что писала тебе это письмо?! Хотя почерк явно мой? – Ариадна Львовна подошла к мужу и протянула ему письмо.
Зевс Николаевич прочитал письмо и, не зная, что делать, невольно огляделся. Только теперь он заметил гостя, который прибыл вместе с Адой. Мужчина выглядел лет на шестьдесят. Высокий, плотного телосложения с широкими плечами, седовласый. Строгая прическа, строгий тёмный летний костюм, строгие чёрные очки, строгий чёрный портфель, строгий и упрямый взгляд - всё это говорило и о строгости его характера.
Зевс Николаевич невольно передёрнул плечами и обратился к Аде. - Ты не одна, Ада. Познакомь нас с твоим спутником.
Женщина тут же изменилась в лице. Бледные щёки Ады Львовны покрылись лёгким румянцем, а по её губам промелькнула довольная улыбка.
- Знакомьтесь, это Артур Олегович Жернов. Он искусствовед, историк и …- Ада Львовна слегка кашлянула и добавила, - … и мой жених.
В тоже мгновение лицо мужчины совершенно изменилось. С него слетела «маска строгости». На его губах заиграла улыбка, а в глазах вспыхнули весёлые искорки. Он подошёл к хозяину дома и протянул ему руку.
Это так поразило Зевса Николаевича, что он не сразу среагировал на объявление Ады и на протянутую руку мужчины.
- О-о-очень приятно. - Проговорил он, пожимая руку мужчине.- Это так неожиданно! Ада никогда нам не говорила, что у неё появился поклонник.
- Наверное, потому, что мы знакомы всего три месяца. - Сказал Артур Олегович. – И, к тому же, Ада очень чуткий и застенчивый человек.
- Неужели? - Невольно среагировала Ариадна Львовна. - Никогда за ней этого не замечала.
Артур Олегович, казалось, не заметил её колких слов. Он продолжал источать свои улыбки и рассматривать гостиную.
- Как же у вас красиво! Я заметил, что ваш дом – очень старое здание. Конечно, оно немного уже осовременено, но я датировал бы его строительство началом пятнадцатого века.- Мужчина высокомерно посмотрел на Зевса Николаевича и, не дождавшись его ответа, продолжил говорить, одновременно передвигаясь по гостиной от стены к стене. - Я вижу, что вы недавно сделали ремонт этой комнаты? Красиво, но напрасно. Я вижу эту комнату по-другому…
Ариадна Львовна слушала Артура Олеговича, а сама смотрела на сестру. Её поразила реакция Ады на слова её жениха. Она смотрела на него с таким восхищением и внимала каждому его слову. А слова, сказанные Артуром Олеговичем, стали раздражать Ариадну Львовну. Меж тем, тот продолжал «поучать» хозяев дома.
- Эта комната по своей архитектуре напоминает мне древний рыцарский зал с каменными стенами, тяжёлой резной мебелью, потайными ходами и даже с обязательным… привидением. Я уверен, что в вашем доме есть привидение.
- Нет. - В один голос произнесли хозяева дома, да так громко, что Ада Львовна вздрогнула.
- Как это нет у вас привидения?! - Возмутилась она.- Мне Ромзес ещё год назад говорил, что оно у вас есть. Он ему ещё имя дал … такое смешное… Лютик, что ли?
- Господи, Ада, - попыталась перевести всё в шутку Ариадна Львовна, - кого ты слушаешь? Ромзеса? Он же ребёнок с большими фантазиями в голове. Он нас совсем ими замучил. То ему подавай привидение, то – поиск сокровищ. А теперь он заинтересовался шахматами. У него каждый год – новое развлечение.
- Совершенно верно.- Подхватил слова жены Зевс Николаевич. - Странно, что ты во всё это поверила. Ты была всегда такая рациональная и в глупости не верила. Ты приехала, что бы посмотреть новую коллекцию керамики Ариадны? Ара её тебе с удовольствием покажет. Ей так важно твоё мнение. А вы, Артур Олегович, интересуетесь керамикой или… только нашим домом и нашими стенами?
Мужчина усмехнулся и, подойдя к Зевсу Николаевичу, положил ему руку на плечо.
- Ада забыла сказать, что я являюсь членом комиссии, которая будет давать оценку работы Ариадны Львовна. Узнав, что Ада приглашена в ваш дом, я попросил её взять и меня с собой, что бы познакомиться с Ариадной Львовной и её коллекцией керамики. Я хочу ей помочь, предостеречь от ошибок, ведь мы с вами скоро станем родственниками.
- Спасибо.- Ответил Зевс Николаевич, глядя ему в глаза. - Это очень важно, быть родственниками, и помощь Ариадне необходима.
Ариадна Львовна слушала слова мужа и не узнавала его голос. Голос мужа изменился. Он стал каким-то механическим и … бес эмоциональным.
Зевс Николаевич продолжал смотреть в лицо гостю и утвердительно кивать головой на каждое его слово.
- А к вашему дому мы ещё вернёмся, Зевс Николаевич. Вы мне его покажите? - Спросил Артур Олегович, и получил утвердительный кивок. - Я помогу вам раскрыть тайны вашего дома. - Вдруг он резко повернулся лицом к Ариадне Львовне и произнёс. – А теперь мы займёмся мастерской нашей хозяйки. Вы мне её покажите? В ней столько интересного… столько тайн…
Сознание Ариадны Львовны помутнело, и она уже не помнила, что делает.
- Ариадна, ты что сидишь, как пришитая?! Зову тебя, зову, а ты не отвечаешь. - Леопольд Николаевич тряс женщину за плечо, внимательно вглядываясь в её лицо. - Что с тобой? Где Зевс?
Ариадна Львовна заморгала, затем затрясла головой и, наконец-то, проговорила. - Лео, что со мной происходит? Я, что, спала что ли?
- Нет. Ты сидела в кресле, уставившись в одну точку, и не отвечала на мой стук в дверь. Скажи мне, зачем вы заперли входную дверь?
Женщина лишь слегка пожала плечами. Леопольд Николаевич присел возле неё на корточки и ещё раз тряхнул её за плечи.
- Ара, ты меня понимаешь? - Та утвердительно кивнула в ответ. - А ты понимаешь, что мне пришлось влезать в дом через открытое окно в кухне? - Женщина отрицательно покачала головой. - А всё потому, что ты не реагировала на мой крик и стук в это окно!- Леопольд Николаевич указал пальцем на одно из окон гостиной. Ариадна Львовна опять стала безответной.
- Да, что же это такое?!- Возмутился Леопольд Николаевич. Он достал из кармана своего пиджака плоскую бутылочку и налил из неё немного жидкости в крышку бутылки. - Видно придётся тебя приводить в чувства бальзамом господина Люпена. - Произнёс он, и влили жидкость в приоткрытый рот хозяйке дома.
Прошла минута и женщина «ожила».
- Лео, это ты?
- Да, это я. - Леопольд Николаевич завернул крышечку на бутылке и спрятал её в карман пиджака. - Ответь мне, Ара, что с тобой произошло? Нельзя оставить вас на полдня. Уезжал, ты была живой женщиной. Возвращаюсь, ты, как восковая фигура. Что произошло, пока я был в городе в библиотеке?
Ариадна Львовна потёрла виски руками и ответила. - Не понимаю, что со мной. Возможно, что я спала и мне снился странный сон. К нам в гости приехала Ада, моя сестра, и ни одна. С ней приехал её жених… - Она подробно рассказала о приезде гостей и о тех ощущениях, которые они вызвали своим приездом. - Затем мне снится, что я повела их в свою мастерскую, в которой все предметы вдруг стали взлетать в воздух и парить под потолком. - Она вдруг схватилась за голову и с ужасом заговорила. – Лео, ужас какой? Пол в моей мастерской стал проваливаться вниз. Я так испугалась! Плита стала наезжать на плиту и появились лестниц. Они уходили вниз, куда и пошёл жених Ады! Помню, что мы с Адой летаем по воздуху над отверстием в полу. Долго летаем. У меня даже руки устали. Я держала их в стороны и отталкивалась от стен, что бы об них не стукнуться. А вот Ара стукнулась и даже заплакала. Но мне, почему-то, было её не жаль. Я за что-то на неё сердилась? За что, Лео?
Леопольд Николаевич лишь пожал плечами и попросил продолжить рассказывать её свой сон.
- Лео, я чувствовала, что мои ноги стали замерзать. Из отверстия в полу моей мастерской шёл холод и ужас, а вскоре появился и жених Ады. Он что-то нёс в руках и очень этому радовался. Я помню, что возмутилась его поведением и требовала вернуть всё на место.
- И что он сделал, этот жених Ады? И что он нёс в руках?
Ариадна Львовна положила ладонь себе на лоб и произнесла. - Мне показалось, что это было квадратное чёрное зеркало, размером с книгу. Он убрал его в свой портфель и … и вдруг дёрнул меня за ногу… Всё! Я больше ничего не помню.
- Но, как же так, Ариадна?! - Воскликнул Леопольд Николаевич. – Ты висела в воздухе в своей мастерской, а оказалась здесь в гостиной, сидя в кресле? Давай вспоминай дальше свой сон! Вспомни ещё что-нибудь. - Он вновь тряхнул женщину за плечи. - Ты должна вспомнить, хотя бы, куда он делся этот жених Ады?
- Он с Зевсом в библиотеке?- Произнесла Ариадна Львовна и тут же закрыла себе рот ладонью. - Мне же нельзя было это говорить.
- Почему? - Леопольд Николаевич отвёл её руку ото рта. - Говори, почему?
- Что бы никто ни знал. Так попросила меня Ада?
- А где сама Ада?
Ариадна Львовна пожала плечами и вдруг ответила. - Она спит у меня в комнате. Господи, Лео, - вдруг всполошилась она, - с чего я это взяла?
- Меня не это беспокоит, Ара! Меня беспокоит то, что кто-то вместе с моим братом сейчас в вашей библиотеке! Что в ней спрятаны все чертежи не только вашего дома, а ещё и старинного замка, который раньше здесь стоял?! Ты забыла, что в ней есть тайник господина Люпена?! А в нём спрятаны все наши тайны! Ара, в неё спрятаны все зеркала, что мы нашли, не говоря ещё, о серебряной шкатулке с шахматами Калиостро!!! - Леопольд Николаевич забеспокоился, глядя наверх на второй этаж, где была дверь в библиотеку.- Что же нам делать? Ара, надо что-то делать!
- Лео, ты думаешь, что всё это не сон?!
- Да, Ара, я в этом уверен. Ну, подумай. Детей в доме нет. Нет Илларии – нашей предсказательницы. Нет и господина Люпена. Вы же отправили его вместе с детьми в интернат на шахматную олимпиаду?
Ариадна Львовна утвердительно кивнула. - И, что?
- Я тоже отправился в городскую библиотеку… - Леопольд Николаевич замер на месте и вдруг воскликнул. - А зачем я туда поехал? Ара, зачем я поехал в библиотеку?
-Ты сказал нам, что у тебя есть задание.
- Тогда, почему я не мог его вспомнить, когда прибыл в эту библиотеку? Я, как идиот, стоял перед библиотекаршей и не мог вспомнить, что мне от неё надо!
- Господи, Лео, нас же всех околдовали!
- Вернее, заморочили нам мозги!
- Но значит, и Зевсу тоже?! Он же сейчас с ним с этим женихом… в библиотеке! Один на один с этим… Артуром Олеговичем! Я вспомнила его имя! Значит, всё не сон?!
Ариадна Львовна сорвалась с места и скрылась в кухне. Через минуту она вернулась в гостиную. В её руке была большая чугунная сковорода.
- Идём в библиотеку, Лео. Мы должны спасти Зевса из-под влияния этого Артура.
- А ты думаешь, что сковорода нам поможет.
- Если стукнуть этого Артура по голове, то поможет обязательно. И я намерена это сделать. Главное, Лео, не смотри ему в глаза и не давай до себя дотронуться. Я вспомнила, что потеряла разум, когда он дотронулся до моего плеча, и я посмотрела ему в глаза.
Ариадна Львовна стала быстро подниматься вверх по лестнице, а за нею и Леопольд Николаевич.
Леопольд Николаевич смело взялся за ручку двери библиотеки, но приоткрыл её довольно медленно. Он пытался восстановить дыхание и не выдать себя этим звуком. Ариадна Львовна тоже прикрыла рот ладонью, и они смело заглянули вглубь библиотеки. Перед ними предстала ужасная картина.
Зевс Николаевич и Артур Олегович стояли возле стеллажа с книгами, за которым скрывалась дверь в тайник господина Люпена.
На мгновение «зрители» замерли в дверном проёме и увидели, как их таинственный гость приблизил руку к стеллажу, и она стала медленно отходить от стены. Когда стеллаж отодвинулась, а дверь тайной комнаты стала медленно открываться, Ариадна Львовна взмахнула своей сковородой и побежала к Артуру Олеговичу, метясь ему в голову. Леопольд Николаевич следом за ней. Тайный гость быстро взглянул на них, поднял другую руку и … и они повисли в воздухе.
Ариадна Львовна замерла с поднятой сковородой, а Леопольд Николаевич - с поднятым вверх кулаком. Они зависли в воздухе в полуметре от пола, и в метре от гостя и Зевса Николаевича. Они только моргали глазами, не в силах даже произнести и слова.
Но не успел Артур Олегович повернуть свою голову в сторону тайной комнаты, как в его руку, нацеленную на эту комнату, вцепились крепкие клыки пса Тумана!!! И откуда он только взялся? Пёс яростно рычал и не отпускал руку мужчины. А тот вдруг разом обмяк, обе руки его опустились, сам он свалился на пол и затих. В тоже мгновение на пол упали и Ариадна Львовна со своей сковородой, а затем и Леопольд Николаевич, стукнув кулаком об пол. Он тут же взвыл от боли под шум чугунной сковороды.
Прошла минута, прежде чем все поняли, что произошло. Зевс Николаевич с таким изумлением смотрел на свою жену и брата, лежащих на полу. Рядом с ними на полу лежал ещё один мужчина, совершенно ему не знакомый. Далее у дивана распластался на полу пёс Туман. Он тяжело дышал с высунутым языком. И над всеми в воздухе парило привидение Люпена.
- Что здесь происходит? - Спросил он.
- Мы прибежали с Лео, что бы спасти тебя.- Сказала Ариадна Львовна, поднимаясь с пола. - Даже оружие с собой принесли. - Она кивнула на сковороду.
- А мы с Туманом еле успели к вам, что б предотвратить кражу из нашего тайника. - Сказал Люпен, ставя перед Туманом хрустальный кувшин с водой. Пёс вставил свою морду в широкое горлышко кувшина и жадно стал поглощать воду. - Пей, Туманушка, пей водичку. Ты заработал благодарность наших хозяев. - Люпен посмотрел на Зевса Николаевича и продолжил говорить. - Если бы Туман не нашёл меня в детском интернате, вернее Ромзеса, то произошло бы ужасное. Мы бы лишились всех своих тайн.
- Но как же Туман добрался до города? - Спросила Ариадна Львовна. Она подошла к собаке, опустилась перед ним на колени и стала поглаживать его холку. - Ведь город от нашего посёлка очень далеко?
- Он нам расскажет сам, но потом. А я расскажу, как мы добрались обратно…
- А, что случилось-то? - Прервал их своим вопросом Зевс Николаевич. - И кто этот мужчина?
Несколько минут Леопольд Николаевич объяснял брату ситуацию, в которую они все попали. К ним присоединилась и Ариадна Львовна.
Прошло время и Зевс Николаевич, ошарашенный услышанным, тяжело опустился в кресло. К нему подошёл пёс Туман и положил свою голову ему на колени.
- Туманушка, - сказал хозяин дома, поглаживая пса по голове, - а тебя обыскался Фрол Федулыч. Он так расстроился, когда ты исчез. Может быть, тебе следует его найти, что бы он успокоился?
Пёс посмотрел на привидение Люпена.
- Иди, Туман, и приведи старичка сюда. Нам понадобится его помощь. - Сказал Люпен, подлетая к мужчине, лежащему на полу. - Артур Олегович получил от меня сильнейший энергетический удар и скоро от этого не очухается. А завтра, вообще, ничего не вспомнит. Даже то, как сюда прибыл, и, я боюсь, что и Аду Львовну тоже.
- И поделом ей! - Воскликнула Ариадна Львовна. - Привела в мой дом такого злодея. Вот я увижу её, всё ей выскажу прямо в глаза.
- Не стоит этого делать. Она тоже ничего не будет помнить. Посмотрите на Зевса Николаевича. Он ничего не помнил, что с ним происходило, так и ваша сестра тоже ничего не вспомнит.
- А, почему я всё вспомнила?
- Ну, как же так, Ара? - Воскликнул Леопольд Николаевич.- Вспомни, сколько мне потребовалось сил, что бы ты хоть что-то вспомнила. Да и помог мне в этом бальзам господина Люпена.
- Леопольд Николаевич прав. - Сказал Люпен, осматривая Артура Олеговича.- Вы все, Ада Львовна и этот мужчина подверглись энергетическому влиянию. Раньше всех опасность почуял пёс Туман и тут же побежал искать меня. Мне пришлось вселиться в тело собаки и мы, вместе с ним, ехали на электричке, развлекая проводницу, что бы она, не высадила Тумана раньше времени. Ну, а когда мы приехали в наш поселок, то я помог ему быстрее добежать, вернее, долететь до нашего дома. Так что в ближайшее время, многие жители нашего посёлка будут говорить о летящей по воздуху собаке…
Свидетельство о публикации №217021101155