Уиллоу Уисп

Привет! Меня зовут Уиллоу Уисп. Вы когда-нибудь видели гнома? Мэвис Круэт встретила одного на днях в лесу. Если хотите, я расскажу вам эту историю.

Слушайте.

Это случилось так...

Однажды толстушка фея, Мэвис Круэт, гуляла по лесу и напевала про себя. "Там-там-тарам...", - пела она. "Там-там...О!" - воскликнула она вдруг. Прямо перед ней стоял незнакомец.

"О!" - снова удивилась Мэвис, внимательно разглядывая незнакомца. "Кто вы?"
"Я гном, леди "- сказал незнакомец.

«Леди!" - выдохнула Мэвис, сразу почувствовав к нему расположение. Никто никогда прежде не называл ее "леди".

"Послушайте, милый," - проворковала Мэвис, -"не ходите дальше по этой тропинке, если вы хотите остаться гномом. Там затаилась Эдна, злая колдунья. Она может превратить вас во все что угодно с помощью своих колдовских чар.

"О, она не причинит мне вреда," - ответил незнакомец. - "Все любят гномов."
С этими словами гном повернулся и продолжил путь по тропинке, а Мэвис осталась стоять, слегка обеспокоенная.

Вскоре Мэвис встретила Артура, гусеницу.

"Артур! - взволнованно проговорила Мэвис, - ты ни за что не угадаешь, кого я сейчас видела. Живого, настоящего гнома!"

"Их не бывает! - Артур взмахом одной из своих ножек показал, что ничуть не верит фее. - Гномы - чиcтый вымысел."

"Да говорю тебе, я только что встретила одного! - настаивала Мэвис. - Пойдем, я вас познакомлю."

Тем временем гном, идя по тропинке, наткнулся на странный предмет, очень похожий на фотоаппарат.

«Доброе утро!» - раздался из предмета голос.

Только это был вовсе не фотоаппарат, а спрятавшаяся злая колдунья Эдна.

«Я фотоаппарат!» - со скрипом сказала Эдна. – « Фотоаппарат, который ищет красавца-гнома для обложки журнала «Идеальный гном». И кажется, я его нашла!» – Эдна направила объектив на ничего не подозревающего гнома.

Конечно, гном был польщен. Он весь раскраснелся и застенчиво посмотрел на фотоаппарат.

«А сейчас, - сказала Эдна, - сядь вон там и притворись, что ты рыбачишь.»
«Вот так?» – спросил гном, взяв в руки палку в виде удочки и усаживаясь со скрещенными ногами на землю.
«Великолепно!» - закричала Эдна.

А потом…Злая Эдна обернулась сама собой и щелкнула своими антеннами. В мгновение ока она превратила бедного гнома в камень.

«Ха-ха!» – прокудахтала Эдна. – «Я превращу всех гномов на свете в камень и разбогатею! Разбогатею! В наше время все покупают каменных садовых гномов!»

Несколько минут спустя появились Мэвис и Артур.

«Смотри, Артур!» – сказала Мэвис, указывая пальцем на гнома. – «Вот он! И посмотри – он рыбачит! Как мило!»

«Как глупо!» – ответил Артур. « Вы слыхали, чтобы кто-нибудь рыбачил посреди леса7»

«Э-гей! Это снова я»! – сказала Мэвис, подойдя туда, где сидел гном. Но гном, казалось, ничего не слышал.

«Здравствуйте, мистер Гном!» – снова сказала Мэвис, слегка озадаченная его молчанием. Гном, тем не менее, продолжал молчать.

«Спроси его, поймал ли он что-нибудь.» – хихикнул Артур.

«Мистер Гном!» – прокричала Мэвис. «Поговорите со мной!»

И тут Артур хладнокровно заявил:

«Ты, Мэвис, говорила с каменной статуей. Убедись сама», - Артур выразительно постучал своей ножкой по согнутому колену гнома. – «Слушай!»

«Бум-бум!» – раздался звук. «Настоящий камень!» – сказал Артур торжественно.

«Камень?» - задохнулась Мэвис. «Но я уверена, что это мой дорогой маленький гном, который назвал меня «леди».

«Ха-ха!» – прокудахтал знакомый голос позади. То была злая Эдна.
«Это был твой дорогой маленький гном. А сейчас это каменный гном!»

«И более того, - продолжала Эдна. – отныне вы двое – служащие компании Эдна Гарден Орнамент Лимитед. Ну-ка, перенесите эту драгоценную скульптуру в мой сад!»

Мэвис и Артур изо всех сил напряглись, чтобы поднять гнома, но тот был очень тяжел. И вдруг…БУХ! Они уронили его прямо на ногу Эдны!

«Ой-еей!» – запищала Эдна. «Уберите сейчас же этого дурацкого гнома с моей ноги, вы, неуклюжие создания!»

«О боже!» – крикнула Мэвис. «Мы не можем сдвинуть его, Эдна. У нас просто не хватает сил. Правда, Артур?»

Артур закивал головой.

«Но, - сказала Мэвис, которую вдруг осенила блестящая идея, - ты могла бы превратить каменного гнома в живого, Эдна. И тогда ты вежливо попросила бы его слезть с твоей ноги.»


Именно это пришлось сделать Эдне. Одним взмахом своей антенны она вернула гнома к жизни. И прежде чем кто-то успел вымолвить хоть слово – фьюить! – гном скрылся из виду.

«Ну, - проворчала Эдна, потирая свою больную ногу и злобно глядя на Мэвис и Артура, - хотела бы я знать, пользуются ли сейчас спросом каменные садовые гусеницы и феи?»

Но Мэвис и Артур не стали дожидаться продолжения.

Перевод с английского Анастасии Гирш
2001


Рецензии