Глава 2

 — Все вместе мы обошли около десяти трактиров и семи подпольных баров. Я бы сказал Вам точное количество, но я, к сожалению, не считал. Вы еле передвигали ноги от усталости, я шел рядом с Вами, мужественно держась, а Эрик плелся за нами. Что? — я слегка наклонился к Вам, так как Вы говорили слишком тихо. — Вы сейчас находитесь в одной из комнат трактира «Очаровательная луна». Ах да, забыл Вам сказать... Мы опрашивали посетителей трактиров, показывая им фотографию пропавшей без вести девушки Эрика...
      
  Вы лежите в кровати под мягким одеялом. Сильная головная боль и боль в левом боку мучают Вас. В Вашей голове мелькают мгновения страшных событий, но у Вас не получается составить полную картину происходящего. Вы шепотом просите меня все пояснить и я начал свой рассказ, часто вздыхая и извиняясь. Если бы Вы только знали, как мне стыдно... Я себе этого никогда не прощу...
      
  Мы шли по людной улице. Там, как всегда, было до невозможности тесно. Торговцы подзывали покупателей, крича чуть ли не на весь город. Все люди толкались, видимо, куда-то торопились. Но я все равно считаю это невежливым с их стороны. Мы зашли в трактир «Бешеный волк». Он ничем не отличался от остальных трактиров, поэтому я не буду обременять Вас его описанием. Вроде бы мирное на вид местечко, но нет. Туда ворвались разбойники, их было семеро, и потребовали деньги у работников, размахивая своими острыми саблями. Все застыли на месте от страха, бармен дрожащими руками начал доставать деньги из кассы. Вы прижались ко мне, смотря в мои глаза. В них я увидел неукротимый ужас. Я не смог выдержать этого взгляда. Испуганная леди — моя слабость... Я не мог не помочь Вам, не мог не избавить Вас от страха... Я вынул саблю из своего пояса и бросил вызов разбойникам. Они взглянули на меня и противно захохотали. Им еще неизвестна их судьба. Эрик взял меня за руку, он взглядом говорил мне, что не стоит влезать в эту авантюру. Но я не послушал его. Я вырвал свою руку, легонько отвел Вас в сторону и стремительными шагами подошел вплотную к разбойникам. Вы воскликнули мне вслед «Стойте!». Я быстро повернулся в Вашу сторону, недоуменно смотря Вам в глаза. Этого времени хватило, чтобы один разбойник ударил меня стулом по голове. Я с грохотом упал на пол. Последним, что я видел, было Ваше испуганное лицо. Когда я очнулся, то увидел ужасающую картину, от которой мне стало худо: один из этих негодяев грубо схватил Вас за волосы, а другой вонзил ради потехи свою саблю в Ваш левый бок. Вы пронзительно кричали от боли; алая кровь фонтаном вытекала из Вашего тела. Вы, моя любимая леди, мучились не только от боли, но и от ощущения беспомощности. Все смотрели на Ваши страдания безразлично. Меня огорчает такое поведение окружающих. А если бы с ними такое случилось? Тьфу на них! Я встал с пола, держась за голову. Она раскалывалась на мелкие кусочки. Давненько у меня такого не было. Тут по моей спине пробежали мурашки: я вспомнил, что Вы в беде. Простите, мне стыдно... Мне тяжело было прийти в себя... Я подобрал с пола свою саблю и медленно начал подходить к разбойникам. Тот, кто держал Вас за волосы, кинул Вас в сторону с воскликом «О, кто проснулся! Отойдите, леди!». Эрик, ранее стоявший в стороне и с ужасом наблюдавший за происходящим, подбежал к Вам, аккуратно вынул саблю из Вашего тела и перебинтовал. Мы с ним всегда носили с собой бинты. Мало ли что.
      
  Если говорить коротко, то все это закончилось для меня плачевно. Я сломал ногу и мне придется месяц или два ездить в инвалидной коляске. Не переживайте, я оклемаюсь.

  Когда я закончил свой рассказ, Вы внимательно посмотрели на меня. Моя правая нога и правая рука были перебинтованы. Я сидел на краю кровати, а рядом с ней стояла та самая инвалидная коляска. Вы бережно взяли меня за левую руку. Это тепло греет мою душу... Все тревоги мгновенно покинули меня...

 — Чарли, как Вы себя чувствуете? — робко спросили Вы у меня. Я чувствовал в Вашем голосе волнение. Ох, за что Вы так со мной, леди?

 — Все прекрасно, моя дорогая, — прошептал я, слегка улыбаясь. Когда я понял, как я к Вам обратился, сразу же покраснел до кончиков ушей. Мое дыхание участилось, а сердце быстрее забилось в груди. — Прошу прощения, леди, я смутил Вас... Думаю, мне тоже стоит отдохнуть... И Вам бы тоже не помешало... Сегодня был трудный вечер...
      
  Вы спросили, что же у меня с рукой и ногой? Ох, я бы очень хотел Вам ответить, но не могу. Гордость не позволяет. Вместо этого я молчал, как самый последний дурак во всей Вселенной! Прошу, не смотрите на меня, мне стыдно... Но нет же, Вы прожигаете меня взглядом, тем самым требуя наконец моего ответа.

 — Сладких снов, леди... Отдохните, как следует... — это все, на что мне хватило смелости сказать Вам. Знаю, я сильно пал в Ваших глазах после этого трусливого бегства. Да, я с трудом сел в инвалидную коляску и уехал в свой номер, перед этим, конечно, заботливо выключив лампу. Ох, горе мне...
      
  Вы недоуменно смотрели мне вслед. Теперь Вы полностью восстановили картину происходящего, но у Вас все равно остались вопросы, на которые пока что нет ответов. Что у меня с телом? Почему я не ответил и так быстро ушел? Что с Эриком? Что случилось с теми разбойниками? Удалось ли мне остановить их? Ваша голова еще сильнее разболелась от этих тяжелых дум. Поэтому Вы решили отвлечься от глубоких размышлений и послушаться моего совета, то есть отдохнуть. Шипя от боли и тяжело дыша, Вы перевернулись на здоровый бок, закутались поплотнее в одеяло и уснули.
      
  Что ж, добрых снов, моя милая леди...


Рецензии