Пуканки, пердета и кибрит

Богат и могуч русский язык, но и болгарский не уступает по богатству выражений слов, сленга и акцентов. Веселые конфузы при общении русских с болгарами встречаются частенько, особенно у вновьприбывших, которые получили ВНЖ в Болгарии или приехали на отдых в страну вечнокрасных помидоров.

Сидят как то пара русских в кабачке, попросили меню, читают а там написано “Водка в нос и яйца на очи”, переглянулись и говорит один другому – валим отсюда. Да и болгары ошибку допустили в меню том.

Водка внос – импортная значит

Яйца на очи – глазунья.

Поначалу практически все сталкиваются с проблемами в общении но потом все становится на свои места и жизнь прекраснее и интереснее. В самой Болгарик центов тоже много. Жители Трына вряд ли разберут, что банскаджии говорят, а силистренцы не разберут хасковцев. Потому как в малых городах привыкли говорить на своих древних сленгах и культурный язык используется только для культурных целей.

“Кво правиш, бе,човече” — довольно часто встречается сие выражение, означающее в разных слоях общества или “Что вы делаете, сударь” или “Ты где, чудила”.

Ну и наконец

Пердета – штора

Пуканки – поп-корн

Кибрит – спички.

И не дай вам спросить у молодой продавщицы в сигаретном магазене — “есть ли у Вас, милая дама, спички?”. Не только конфуз произойдет, да и огрести сможете от ее друга, рядомстоящего.

Хороша страна Болгария


Рецензии