Лягушка

Вот, искала этимологию одного слова, но непростым это оказалось дело. Как известно, существуют омонимы и омофоны, омографы и Омоформы , и выбрать среди многих слов наличие исторически связанных значений очень сложно.
Ведь надо не только хорошо знать языки, но и чувствовать их. Но все же решила попробовать . А работает ли , вообще, этот метод? Начала с самого простого , самого распространенного слова. И чтобы не очень заморачиваться- не со словарями, а по-простому- с яндекс-переводчиком. Ведь , если метод работает, тот он работает, а если уж не работает , то надо что-нибудь другое придумывать.
Лягушка. Итак, какая она? Как бы мы ее назвали, если бы не было слова лягушка?
Квакушка- поскакушка- болотная зеленушка, водянушка пупырчатая, глазки на макушке, лапки перепончаты, язычок- комара за бочок, под кустом живет, хором песнь поет, брассом плавает, ротом лопает, щеки раздувает, шкурку увлажняет. Икринок не счесть, кому правда- тому честь.
Как-то так. Ну, и что из всего этого получилось? А получилась , если слушать внимательно, сказка. Про Царевну- лягушку. Правда то, нет, не знаю, не проверяла, то яндекс сказал, а я сложила.
Такая вот сказка. Пошел мужик на болото, еду пострелять ( а как известно, некоторые народы очень любят лягушек). Пошел, значит, Фрогер со стрелой( frog ) и крючком (frog), на самую муть( sameus) за едой (ба;а). Только стрелу нацелил, а лягва зеленая (;;;;;;;;) как брыкнет, да брассом ( rana) по бассейну(igerilekua) к реке (virta), только пупырышки (granota) из воды и торчат, а мужик расстроился- урожайная (groda) она, эта касса ( grenouille), где еще такую найдешь. А жаба акваланг (Frosch) скинула и бабой (grenouille) оборотилась. Вот такая и сказка. Лягушка одна, а слов-то как много, и каждый сказывает, и свое видит. Один, значит, зеленую да пупыристую, другой водяную и съедобную, а третий - бабу в поле,т.е.крестьянку. И плавает она брассом, и ножками дрыгает, и скачет, и песней заливается, и рот такой, аж до ушей, хоть завязочки пришей, да все слушает и улыбается. Каждый слушает, да не каждый понимает.
Где еще в мире таку сказку найдете, чтоб для всех народов одинакова была? Вот вам и царевна, лягушка, значит.

Лягушка на разных языках. Другие значениия слова, синонимы.
Англ- frog ( стрелка, крестовина, крючок ),
Нем- Frosch (хрипеть, Froschmann -аквалангист)
Происхождение слова Прыгать: санскр. pravate, нем. frosc/Frosch, англ. frogga/frog, др.-норв. froskr, лит. ;okt, перс. /Paredan,греч. elelizd;/, лит. laigyti; liuoks;ti, готск. laiks, нем. leih/Leich, санскр. rejati, перс. /;l;xtan, англ. l;c/--, др.-норв. Leikr
латыш- varde, (var; -хрупкий, varza -орава).
(зеленый: исп.- verde, латын-viridis)
греч- ;;;;;;;; (т.е. бледно-зеленая)
баск- igel, (igerilekua –бассейн) баск- igo (роза, растение)
болг- жаба (ср.-нж.-н. -quabbe, quobbe "влажная масса", "рот"- олонецк.)
валлийск- llyffant (fant- губы, рот)
итал - rana (брасс, квакушка) , braccia – рука ит, verde — прудовая лягушка
латин- - rana (ranunculus- лягушенок; лютик)
катал- granota (зерно, прыщик)
рум- broasc; ( жаба, черепаха, broasc; -verde— зелёная лягушка;)
фин- sammakko (sameus- муть, sammakkomies – ныряльщик,
жаба, негодяй- konna, см.эстонск)
фран- grenouille (баба, касса,), похожие слова-происки, барахтаться (в воде), болото, водяной лютик, гранулятор
швед- groda (попасть впросак – в болото? ) похожие- зерно, урожай (много икринок?)
казах- ба;а (ба;а- постное (о мясе), приземистый)
монг- мэлхий (черепаха), мэлтийн-распростертый, анг-malhi, мелкий,)
кр-тат- бакъа, бакъа йипек – тина, бакъабаш- головастик


Рецензии