Песня немцев

"Deutschland, Deutschland u'ber alles, u'ber alles in der Welt" - Похоже немецкий скелет ожил в американском шкафу. На теннисном турнире на Гавайях исполнитель "Песни немцев" весьма душевно и атмосферно исполнил гимн Третьего Рейха.
"Германия, Германия превыше всего,
Превыше всего в мире"...

А какие слова в полной версии текста, только почитайте:

"Немецкие женщины, немецкая верность,
Немецкое вино и немецкие песни --
Да сохранят они по всему миру
Своё старое доброе имя,
Да будут они вдохновлять нас к благородству
Всю жизнь нашу напролёт."

Ну не красота ли?! :)

"Песне немцев", написанной Гайдном и Гоффманом уже 176 лет; она и поныне является гимном ФРГ, только из неё были изъяты запрещённые после падения фашистского рейха строфы, и теперь она звучит более демократично. Однако певец так увлёкся историей, что пропел иную версию песни, слова из которой отнюдь не были придуманы нацистами, а, напротив, народным поэтом, собирателем немецкого фольклора, либералом Гоффманном фон Фаллерслебеном, который, как и другие его единомышленники, видел главной целью преобразование германских земель в один великий союз на основе единого языка и культуры. Именно эта цель объявлялась превыше прочих целей и задач, отсюда и подлинный смысл слов: "Германия превыше всего", а не тот, который вкладывали в них нацисты.

Скорее всего, тексты были просто перепутаны, что в Америке иногда, да случается, как это было ранее с тем же российским гимном. Но слишком уж странная путаница, зная отношение новых поколений немцев к этой, тёмной стороне своей истории... Некоторые болельщики на трибунах даже пытались перекричать исполнителя, распевая нынешние слова гимна ФРГ, что, к сожалению, ситуации не спасло.

12 февр.


Рецензии