Первооткрыватель

Замок в квартире щёлкнул. Дверная ручка, находящаяся в метре от земли, наклонилась вниз и на пороге показалось колесо инвалидной коляски. Тридцатилетний Валера Спиридонов, с трудом координируя движения маленькой ручки, снял шляпу и включил свет. Проехав по коридору, он остановился у зеркала. Там он увидел лицо симпатичного молодого человека: тонкие усы, переходящие в бороду, стильная стрижка, светлый и открытый взгляд. Но, опустив глаза ниже, Валера слегка скривил рот: тело его было похоже на тряпичную куклу. Правая нога, постоянно закинутая на левую, что казалось Валере позитивным штрихом, была на уровне истощённой груди. «Спинальная амиотрофия Вердинга-Хофмана» - этот термин, знакомый Валере с детства, прозвучал в устах российских врачей смертным приговором. Никто из них не верил, что годовалый мальчик доживёт до девяти, но вот он здесь, вернулся от соседа.
      Молодой мужчина тихо поехал в свой кабинет. Будучи востребованным программистом, он выполнял все заказы на дому. Но в этот вечер ему было не до работы. Подъехав к компьютеру, Валера первым делом проверил почту. «Да!» ---- воскликнул вслух он. Ответ от известного итальянского нейрохирурга Серджио Канаверо находился на самой верхней строке входящих писем. Несколько секунд Валера сомневался, читать или нет, ведь если врач откажет, он потеряет последнюю надежду на выздоровление. Но интерес поборол все страхи, и Валера кликнул «Открыть». Письмо было довольно коротким: «Я готов обсудить вашу просьбу» на английском языке и номер телефона. Совсем разнервничавшись Валера неуклюже достал мобильник, несколько раз уронив его себе на живот, он быстро набрал номер.
----- Алло, Канаверо у телефона. -----сказал мужской голос по-итальянски.
      Пытаясь собраться с мыслями, молодой парень сказал по-английски:
----- Здравствуйте, я Валерий Спиридонов, по поводу пересадки головы…--- голос в телефоне перешёл на великолепный английский:
----- Да-да, Валера, я вас слушаю, как вы себя чувствуете?
-----Всё хорошо, спасибо… Скажите, вы сможете мне помочь? ---- Валера затаил дыхание.
---- У меня большие планы на вас, Валера, но единственное условие, на которое вы должны пойти, это время. Мне нужно 2 года, чтобы быть на 99% уверенным в успехе научных расчётов.
----Я…я буду ждать сколько нужно…сколько смогу…Спасибо, спасибо! ...
----- Будьте на связи, на следующей неделе я позвоню вам и скажу, когда приехать на консультацию.
----Спасибо, спасибо…-----бормотал Валера.
----Держитесь, Валерий! До встречи! --- сказал нейрохирург и положил трубку.
   «Решено. Пора покончить с этим телом, --- думал Валера, сидя с телефоном в руке, --- сколько можно терпеть такую жизнь, будь что будет…»
   Через неделю молодой человек побывал на консультации у Серджио в Италии. Возвращаясь домой в самолёте, он обдумывал каждый пункт из подробностей о предстоящей операции. ««Голову будет необходимо охладить до t тела донора.» Интересно, куда денется моё сознание, где я буду в этом момент, в каком измерении… а тело, мне, в принципе, всё равно, какое именно будет это тело... Главное, чтобы это был мужчина. ««Операция будет длится 36 ч.» Тоже, не сильно пугает, ведь я буду в отключке, хотя, было бы смешно проснуться, будучи головой без тела… начать рассказывать анекдоты врачам...»
     Но самое главное, о чём беспокоился молодой программист, это было время. 2 года – очень большой срок для смертельного заболевания. Будет конечно обидно не дожить до декабря 2017 г. Мысли Валеры сменились мечтами о будущем. Как он в первую очередь отправится в отпуск. Вот он играет в волейбол на пляже, в окружении молодых девушек в бикини, вот он лезет на вершину крутой горы в Крыму…
    Когда Валере позвонили журналисты из Fox News, чтобы обсудить сенсационную операцию, он быстро смекнул, что это можно использовать для сбора благотворительной помощи, ведь программист программистом, а на такую операцию ему не то, что за 2 года, ему за жизнь своей бабушки не насобирать.
     Для расширения материальных возможностей и заручения поддержкой правительства, Канаверо устроил несколько конференций, где Валера смог выступить как оратор. Ему было приятно ощущать себя в центре внимания. Он чувствовал, что его выступления перерастают в некую миссию: донести до людей, что вера в свои силы творит чудеса.
     Позже Валера узнал, что нейрохирург никогда не делал прежде подобных операций, но заверил, что его ассистентом согласился стать китайский врач Рен Сяопин, который уже имел удачный опыт по пересадке головы обезьяне. Конечно, это смутило Валеру, но буквально на несколько секунд. Он понимал, что должен был быть благодарен судьбе, что ещё до сих пор жив, поэтому, завещав своё тело науке, он возомнил себя первооткрывателем, как Колумб или Беринг. Он чувствовал, что это великое испытание не только всей его жизни, но и в судьбе человечества. Этот научно-медицинский прорыв совершит он, Валера, первый человек на земле, чью голову переместят на другое тело, а кто не рискует, то не пьёт шампанское.


Рецензии