Маша Лукашкина. Книга моих стихов
"Высокой страсти не имея
для звуков жизни не щадить,
не мог он ямба от хорея,
как мы не бились, отличить..." А. С. Пушкин "Евгений Онегин".
А вот Маша Лукашкина твёрдо знает, как объяснить ребёнку, что такое хорей, анапест, ямб, дактиль и амфибрахий.
Кто такая Маша Лукашкина?
Маша Лукашкина - детский поэт, прозаик и переводчик. Составитель первого на русском языке поэтического сборника Р. Л. Стивенсона "Детский сад стихов и другие стихотворения". Перевела на русский язык стихи Кристины Россетти, сказки Доктора Сьюза, а также юношеские стихи Джека Лондона. Пишет повести и рассказы для детей, а также пьесы для детского театра.
"Книга моих стихов" Маши Лукашкиной очень мне нравится. Автор очень доходчиво объясняет не только для детей, но и для таких, как я, что такое рифма и размер, строка и строфа, как строки собираются в стихотворения. Стихотворения бывают разные по содержанию, форме и настроению и как помочь им зазвучать красиво
Книга состоит не только из теоретической, но и практической части. Сначала ребенок должен придумать скороговорку или загадку (1 строка), затем подобрать простые рифмы (2 строки), потом написать хокку (3 строки), веселое буриме (4 строки), лимерик (5 строк) и т.д.
Меня очень позабавили небольшие тексты-комментарии от автора, строки для записей своих стихов, поля для черновика и, конечно, наводящие вопросы, советы, подсказки, словарики и примеры стихов.
Я очень жалею, что никогда не стану поэтом. Хотя книга может быть полезна не только юным поэтам, но и творческим людям. Она хорошо развивает воображение и вкус.
Свидетельство о публикации №217021901595
Николай Хребтов 20.04.2021 02:32 Заявить о нарушении