Зимняя сказка. Глава 3

Глава 3.

С севера пришла метель, распространяя белый свет. Она стала заносить узкие улицы, островерхие дома, башни старого замка, била в стёкла, звенела колоколом на верхушке собора. Деревья тяжелели от снега.
Артур долго шёл за незнакомцем. Видимо тот и не собирался пользоваться транспортом - шагал не спеша, будто упиваясь метелью, кружащей белым вальсом, покрывавшей его шляпу и пальто снежной вуалью.
Спустя час, так ни разу и не оглянувшись, незнакомец приблизился к старинному дому с башней, где сейчас располагалась гостиница «Бархатный угол».
В дверях он исчез.
Артур, погуляв у покрытых снежными шапками озябших кустов, осмелился заглянуть в двери. Он увидел в холле за стойкой администратора седовласую полнолицую женщину в больших роговых очках.
- Вам кого, молодой человек? – пропела тонким голосом она.
Смутившись, но, всё же набравшись храбрости, Артур сказал:
- Простите, мне нужно знать в каком номере остановился высокий худой мужчина в чёрном пальто, недавно вошедший в эту дверь. Один человек хочет передать ему деловую записку.
Женщина удивленно вскинула брови.  Потом произнесла нараспев:
- Этот почтенный гражданин – приезжий из далекого южного города. А живет он в пятидесятом номере, почти под самой башней, наверху. Ежели нужно, я могу позвонить ему...
- Нет, не нужно. Я это… потом, - пробормотал мальчик и побыстрее выскочил из гостиницы.
Артур зашагал прочь, скрипя снегом, а в голове у него вертелось: «Почему эта женщина так мягко говорила о мистере С.? Стоит только взглянуть на его бледное лицо и призрачную фигуру, сразу же понятно – подозрительный тип!»
Отойдя на безопасное место, укрывшись под деревом за заснеженными кустами, Артур некоторое время смотрел на окно под башней. Стекло было покрыто искристо-белой снежной пылью, а внутри окно занавешено темно-красной тканью, которая погружала комнату в некое таинство.
Артур раздумывал:
«Как бы туда заглянуть? Здесь и бинокль не поможет! Вот бы самому забраться в номер незнакомца и хорошенько всё разведать!  Почему-то кажется, что я что-то узнаю о пропавшем Ване... Но как? Выкрасть ключи? У этой церберши?»
Артур заметил, что рядом с окном пятидесятого номера проходит обрезанная пожарная лестница, недоступная с тротуара.
«А что если воспользоваться этой лестницей? Влезть на нее с крыши было бы несложно. Но как забраться на саму крышу? Можно, конечно, с чердака, но туда меня никто не пустит. А что если с башни?»
Артур подошел поближе и неловко подергал дверь, ведущую в башню.
«Да, заперта крепко. У кого же ключ? Постой, башня-то с часами. Так можно же узнать у дяди Киры. Он ведь часовых дел мастер. Я его видел сегодня среди тех, кто был на похоронах. Очень высокий носатый человек с бородой. У него наверняка есть ключ от башни, ведь Кира  как-то рассказывала, что именно он починил остановившиеся башенные часы. Но до того ли сейчас самой Кире? Ладно, попробовать можно».
Артур отошел, отмахиваясь от белой метели, кружащей свои вальсы в свежем воздухе и оглядел высившуюся островерхую башню с часами, окутанную снежной пеленой.

***
Весь вечер Кира просидела в полумраке, даже ёлка была погашена. В полутьме светились и жили картины отца. Казалось - он где-то рядом, сейчас дверь откроется и он войдет...
Телефонный звонок не стал неожиданностью, за последнее время в доме привыкли к соболезнованиям. Но дверь в комнату приоткрылась и послышался осипший мамин голос: 
- Кирочка, это тебя…
Звонил Артур. Он долго говорил Кире о своей идее проникнуть в башню и необходимости добыть ключ.
- Это маловероятно, но я попробую, - устало сказала Кира.
- Медлить нельзя. Давай завтра, с утра. Тем более, пока у нас зимние каникулы.
- Да, но сначала я позвоню дяде…, И я не уверена, есть ли у него ключ…
Птолемей Леонидович радушно принял ребят. Длинный и нескладный, припадающий на одну ногу из-за ранения на фронте, он казался хромым кузнечиком. В его курчавых черных волосах путались ниточки седины.
В доме повсюду были разложены, стучали, позванивали различного вида карманные часы.
- Дядя, как это здорово - у тебя так много часов! Но зачем тебе эта коллекция? – спрашивала удивлённая Кира.
Она почти не бывала в доме у дяди, он обычно сам приходил к ним в гости. Но из далекого дошкольного детства она помнила, как дядя качал ее на колене, а в ручках она держала похожие на луковку часы.
Дядя с удовольствием рассказывал о своём увлечении:
- Часы очень интересно собирать. Знаете, с очень давних времён часовщики пытались добиться не только того, чтобы их изделия имели точный ход. Они ещё и старались сделать часы уникальными, своеобразными, неповторимыми... Приглашали известных художников – те красиво оформляли часы. Нередко материалами для создания часов служили драгоценные камни и металлы.  Так появились ценные часы. Вот их я и коллекционирую.
- Да это же живая история! – воскликнул Артур.
- Да, здесь есть интересные экспонаты, созданные в прошлом веке и в начале нынешнего!
- А есть какие-то особо значительные? - спросила Кира, рассматривая часы.
- Очень ценятся часы швейцарских марок, произведенные до конца тридцатых годов. О, это настоящие раритеты!  Они практически не попадают на рынок! На аукционах конечно иногда появляются весьма интересные экземпляры,  но потом надолго оседают в закрытых частных коллекциях.
- Дорогие, наверное, - промолвил Артур.
- Безусловно. Но я не думаю о ценах. Для меня важно, чтобы часы сохранились, так сказать, в аутентичном виде...
- То есть? – спросил Артур.
- Ну, в первозданном, - пояснил Птолемей Леонидович.
- И у тебя такие есть? – спросила Кира.
- Есть, - кивнул дядя, - к ним даже есть сопровождающие документы.
- И про что там пишут?
- В них значится, кто мастер, откуда это изделие. Старые часы с документацией – это редкий и уникальный случай, цена таких раритетов возрастает многократно!
- Птолемей Леонидович, ну, а какие самые-самые? – спросил, улыбнувшись, Артур.
- Самые дорогие и редкие? –  уточнил Птолемей Леонидович, радуясь интересу  ребят к своему собранию.
И он тут же, прихрамывая, зашагал в соседнюю комнату, бывшей когда-то комнатой его сына, ныне работающему инженером на БАМе.
Потом появился на пороге, держа стучащее сокровище в руке.
- Вот эти карманные часы. Золото! Они выполнены знаменитым швейцарским часовщиком для одного русского придворного.
- Но как…? – раскрыла рот Кира.
Дядя улыбнулся и махнул рукой.
- Не спрашивайте, как эти часы попали ко мне, это долгая история и не только моя тайна. Но я вам скажу - это изделие было визитной картой марки Tissot и выводилось на рынок под названием «Zar». Видите, здесь гравировка герба полка Российской Империи.
Ребята с удивлением рассматривали сияющие нежным золотом дорогое изделие.
Затем Артур задал главный вопрос:
- Птолемей Леонидович, а вы, говорят, чинили большие городские часы на башне гостиницы «Бархатный угол» ...
- А, на башне полковника Клепцовского? Чинил, да. Вроде идут хорошо.
Кира тут же вмешалась, сказав доверительно:
- Дело в том, что мы с Артуром готовим реферат по истории этого дома, в частности башни. И нам очень нужно попасть в неё.
Птолемей Леонидович внимательно посмотрел на Киру.
- Да, это трудно. Ключ у мэра города, он даст не каждому…
-  Послушай, дядя, а у тебя есть копия этого ключа? – тихо спросила Кира.
 Птолемей Леонидович задумался, почесав кудрявую шевелюру худыми руками и промолвил:
- Когда я чинил часы, то сделал себе копию ключа от дверей в башню. Сейчас поищу.
 Спустя пару минут ребята уже держали в руках заветный ключ.
Птолемей Леонидович важно поднял острый палец вверх:
- Даю только на один день. И пообещайте не попасться никому на глаза.  Обещаете? Ведь без разрешения нашего городского начальства в башню никто не может входить.
- Птолемей Леонидович, мы осторожно и тихо, - сказал Артур. – А скажите, почему вы назвали эту башню каким-то именем?
- Именем? Ах да, башня полковника Клепцовского! Ну, это несколько подзабытое сейчас название, но вам, как исследователям, наверное, будет интересно знать эту давнюю историю.
Это случилось осенью тысяча шестьсот шестьдесят третьего года. Тогда шла большая война с Польшей и войско короля Яна Казимира, совместно с крымскими татарами, надвигались на нас. За городскими стенами был слышен гам, визг, клики с требованиями сдать город. Защитники города ждали подмоги...До ее прихода город должны были удерживать казаки во главе с недавно назначенным полковником Виктором Клепцовским, который был известен как благородный и образованный человек, меценат, собиратель различных древностей, а также коллекции живописи и нот замечательных музыкальных произведений. Предатель Полкан Аралез, о котором говорили, что у него голова собачья, а также местный торговец Мясковский поведали полякам о ценной коллекции полковника. Был отдан приказ захватить офицера живым!
Казаки храбро обороняли город, но под натиском превосходящих сил противника, были вынуждены отступить.
Последний бой состоялся у башни. Сын полковника – Максим Клепцовский, облаченный в железный панцирь, с саблей в руке, с несколькими казаками, оборонял башню внизу у входа, в то время, как его отец Виктор Клепцовский поднялся на самый верх. Почему – неизвестно, есть версия, что хотел спрятать в специальном тайнике в стене башни самые ценные экспонаты коллекции.
Максим дрался храбро и под ударами его сабли легло немало врагов. И тогда сам хан послал лучших воинов чтобы они уничтожили «злого шайтана». В бою погибли почти все казаки, погиб и сам Максим Клепцовский, хотя тела его не нашли. Вероятно, его изрубили в схватке или застрелили. Предатель Полкан, Мясковский и поляки поднимались по шаткой лестнице на башню.  Вверху у стены их уже поджидал храбрый полковник. Он разрядил во врагов два пистолета, выхватил саблю и стал сражаться в рукопашную. Был ранен, поднялся на крышу башни, а затем шагнул в воздух ... Удивительно, что внизу тела полковника также не нашли, как и его сына.  Какие - то люди заметили лишь птицу, сделавшую круг над площадью и взлетевшую в небо. С тех пор и назвали башню именем этого храброго полковника. Потом, как известно, жители разрушили плотину, отделявшую тогда город от многоводной Сеуты. Наводнение заставило врага покинуть город, немало захватчиков потонуло. Потом вода схлынула, а спустя день войска гетмана и князя освободили город.
Рассказ Птолемея Леонидовича заставил ребят притихнуть и призадуматься. Затем Кира сказала, что обязательно вставит рассказ о башне в реферат как приложение, а ключ пообещала обязательно вернуть.

***
Сразу после встречи с Птолемеем Леонидовичем ребята отправились к башне Клепцовского и внимательно посмотрели на окно комнаты, где жил мистер С. Артур надеялся увидеть лицо пленённого Вани. Но форточка была открыта, шторы не были задернуты (видимо таинственный жилец был дома), но никто из окна не выглядывал.
- Может мы на ложном пути? – засомневалась Кира. – Может не стоит затевать это дело с башней, а просто сообщить в милицию - пусть проверят этого субчика - «мистера»?
- Милиция уже ищет Ваню, да толку! Отец и мать места себе не находят, обыскали почти весь город, -  горячо ответил Артур. -  Ложный путь или нет, мы узнаем тогда, когда побываем в логове этого злодея. Но если ты боишься...
Кира с укором посмотрела на Артура и у того покраснели щёки.
Договорились встретиться в сквере вечером.
Они встретились, когда город уже зажёг гирлянды огней.
Шли почти всё время молча, а когда подошли к гостинице, то увидели чёрное окно.
- Я же говорила, что он обожает ночные прогулки! – воскликнула Кира.
Артур стоял задумавшись, а потом бросил:
- Вперед!
Не торопясь они подошли к двери, ведущей в башню. Артур вставил ключ и со скрежетом повернул его в замке. Замерли, вслушиваясь в немую тишину. Затем осторожно вошли в рассеянный полумрак башни, зажгли фонарики. Пахло мокрым бетоном, пылью, железом и вороньим пометом.  У Киры на душе было ощущение какой-то древней тайны.
Стали подниматься по лестнице – ступеньки визжали и гнулись. Наконец, после долгого подъёма в темноте, они оказались на самом верху.
 Здесь гулял колючий ветер. На всякий случай, привязав веревку к скобе и велев Кире страховать, Артур закрепил веревку вокруг пояса, осторожно пролез через окно и ступил на крышу. В пятки покалывало, гудел холодный ветер. Скользя на полусогнутых ногах по ледяной, занесенной снегом крыше он добрался до пожарной лестницы. Она покачивалась при прикосновении. Артур аккуратно поставил ноги на ступеньку и стал спускаться к окну. Стекло блестело, словно вода. Страх и волнение охватывали тело, давило в горле. Осторожно свесился над окном и попытался открыть, но напрасно. Попробовал форточку - она подалась. Аккуратно отворив ее, Артур, встав на фигурный подоконник, украшенный лепниной, нащупал шпингалеты, нажав, с трудом отворил окно, заклеенное бумагой.
С обезьяньей ловкостью Артур забрался внутрь, едва не запутавшись в шторе. На мгновение затаился, прислушиваясь. Далеко на улице сигналила машина, и порывисто шумел ветер. В комнате было тепло и ощущался какой-то цветочный аромат.
Кашлянув в кулак, Артур осветил фонариком помещение, нашёл выключатель. Вспыхнул золотистый свет. Комната была пуста. Никаких следов Вани!
Обстановка была аскетичной: кровать с постелью, какие-то шарики пепельного цвета на столе, а также объемный чемодан, по виду заграничный, который казался большой шкатулкой. В шкафу покачивалась на вешалке одежда. Чистота и строгость царили здесь.
«Да бедновато живет мистер С», - подумал Артур.
С любопытством посмотрел на чемодан – шкатулку, в котором слышалось гудение с едва уловимым пением. Все попытки открыть крышку оказались тщетными.
Артур глянул в окно, осознавая, что Кира ждёт его где-то там, и тут же более тщательно задернул занавеси. Невольно опустил взор на крышку чемодана. Провёл рукой по его резной ребристой поверхности, по выступающим бокам. Вдруг с мелодичным пением крышка сама по себе стала подниматься.
Взору потрясенного Артура открылось нечто, находившееся в гнездах – ячейках-шестигранниках. Они немного напоминали домики янтарного цвета. В них роилось и жужжало нечто необычное. Вдруг что-то вспорхнуло: над шкатулкой взвились в воздух какие-то светящиеся бело-синие существа с крылышками. Артур обмер – он никогда не видел летающих людей! Но он читал что-то об эльфах, кажется у Андерсена или у Гофмана.
В одно мгновение свет в гнездышках – домиках стал притушен, как будто по велению волшебной палочки все существа поспешно вернулись в соты, и крышка захлопнулась.
- Что же ты делаешь? – прозвучал чей-то резкий голос.
Артур обернулся, присев от ужаса.
Позади него стоял мистер С. – аккуратный, изысканно одетый. В его глазах зажглись искорки гнева. Его тщательно выбритое лицо было худым, немного вытянутым, а на щеке был едва заметен длинный косой шрам.
- Как ты посмел? – сказал он сурово.
Артур в испуге отступил назад.
За спиною мистера С. стояла печальная Кира и смотрела виноватым взглядом.

***
Мистер С. нервными и худыми руками быстро захлопнул крышку шкатулки -чемодана. Гудение мелодий, небесные голоса сразу стихли, какое-то время царило угрюмое молчание, а обитатель комнаты с укором смотрел на притихших героев.
- Итак, вы незаконно проникли в номер, надеясь узнать побольше обо мне и найти Ивана, якобы похищенного мною. Но запомните, ничем делиться с вами я не обязан!  Никого я не похищал и не собирался делать ничего подобного, я не занимаюсь такими делами. 
Опять воцарилась тишина. Каждое слово мистера С. ощущалось, как удар плети.
- Мы умрем? – тихо и как-то безнадежно спросил Артур, не смея поднять глаз.
В воздухе снова повисла пауза.
- Хм, когда-нибудь – да, это неизбежный процесс, но в ближайшее время вам ничего не угрожает… А почему вы так решили? – спросил хозяин комнаты.
Артур тут же быстро заговорил:
- Простите меня, мистер…, я один во всем виноват! Это я залез в комнату, рылся в ваших вещах. Кира здесь абсолютно не причем, она лишь сопровождала меня.
- И помогала найти ключ…- язвительно промолвил мистер С. - Это очень дурно – шарить по чужим комнатам...  Что-то неважно вы начинаете свою жизнь – суете свой нос в чужие дела! Для вас это может закончиться плохо, запомните это! Но убивать вас за это я не собираюсь.
Артур тяжко вздохнул и посмотрел в темные глаза мистера С, уловив в них льдистый блеск.
- Но вы  ведь мистер Смерть? Разве не так?
Мистер С. швырнул свою трость в угол так, что она, зазвенев, красиво замерла там и громко расхохотался.
- Как вы сказали? Мистер Смерть?  Почему вы решили…Нет в это трудно поверить!
Он смеялся от души, а Кира и Артур чувствовали себя побитыми собаками. Наконец успокоившись, хозяин комнаты добавил:
- Меня скорее можно называть «мистер Спасение» …
Ему ответила Кира со слезами и печалью в голосе:
- Но вы ходите под окнами людей, которые потом умирают. А затем приходите на кладбище. Вас там часто видят. Люди вас опасаются, считают ваше появление плохим предзнаменованием. Кроме того… Из-за вас умер мой папа!
Мистер С. тяжело, с укором посмотрел на нее.
- Я понимаю, о чем вы… Как вам объяснить…  До конца вы всё равно ничего не поймете, не только в силу своего возраста или интеллекта, но ещё и потому, что эти вселенские тайны высшего порядка…Эти люди уже обречены, а я просто помогаю им уйти в мир иной, так сказать - провожаю в последний путь. На третий день душа отделятся от тела, и тут я её забираю. Я перехватываю её у тёмных сил – так это звучит на языке вашего мира... Я - собиратель душ талантливых людей – художников, композиторов, писателей, артистов, учёных…Они помещаются в мой сундук, где пока обитают в домиках, которые вам показались похожими на соты. А потом я делаю так, что эти души, а точнее – заложенные в них таланты оживают в новорождённых детях.
- И они наследуют этот талант?
- Дальше всё зависит от самого человека! Ему даётся только один внешний толчок. Если он разовьет в себе эти способности, разожжёт божью искру, превратив её в пылающий костер, то талант проявится в полной мере и украсит мир. Тогда земное человечество не оскудеет, культура и красота спасут его. Если нет – это беда! Но молодым талантам я тоже помогаю…
Артур уже с интересом, хотя и с некоторым страхом, слушал мистера Спасение. Даже его лицо ему казалось знакомым.
- Так вы ангел?
- Можно меня и так называть. Многие люди сторонятся меня, боятся и не понимают, что таков мой удел... Как проще вам объяснить? Я выполняю свою миссию!
Кира и Артур стали наперебой просить прощения.
- Ну, что уж теперь! Хорошо, что я не опоздал. Если бы припозднился – души бы вылетели в окно, затерялись, а хуже того – попали бы в злые руки, пришлось бы их разыскивать, спасать…
- Мистер Спасение, не знаете ли вы, как нам найти пропавшего Ваню? – осмелилась спросить Кира. – Это младший братик Артура... Мы обращаемся к вам как к существу... более могущественному, видящему и знающему больше, чем обычные люди.
Мистер Спасение задумался.
- А когда он пропал?
Получив ответ, он взял со стола четыре блестящих пепельных шарика, какое-то время с глухим звоном вертел их в руках. И вот они засветились, запылали, в них забегали крошечные фигурки.
Мистер С. долго вглядывался, подбрасывая шарики.
Ребята заинтересованно и с внутренним содроганием смотрели за процессом.
- Что это? – спросил Артур.
Вдруг шары погасли, и мистер Спасение поднял их:
- Четыре шара – четыре стороны света. Всё покажут – куда там вашим спутникам… В одном вы можете быть спокойны – ваш брат жив и здоров. В мире мёртвых его нет. А где он... Ладно, я постараюсь помочь вам.

Продолжение следует.


Рецензии
Саша, как же увлекательно ты пишешь! Очень понравился рассказ часовщика о старинных часах! Я столько нового для себя узнала! А идея с душами талантливых людей - вообще выше всех похвал! Очень рада, что мистер С. оказался вовсе не кровожадным злодеем!)) Будем надеяться, что он поможет спасти Ваню!

Светлана Громова 2   21.02.2017 19:19     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Света! Я рад, что твои ожидания от сюжета оправдались, и сказка вызвала интерес!)Заходи на огонёк, скоро будет новая часть!) И Ваня безусловно должен быть спасён!)

Александр Гребёнкин   21.02.2017 20:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.