Первое произведение. Глава I - Хантер Корн

ГЛАВА 1 – ХАНТЕР КОРН.

13 ЛЕТ СПУСТЯ.

---
Летний вечер августа.

- Хантер! – громко прокричал дедушка Арчи.

- Уже иду! Иду я! – ответил Хантер где-то издалека.

Смышленый мальчуган опять взялся за старое. Еще в одиннадцатилетнем возрасте Хантер оборудовал запыленный брошенный гараж под мастерскую для создания оружия. Своеобразный кабинет юного инженера был снабжен всевозможными пилами, перфораторами, цепями, разрядниками, лезвиями и самодельными минами. Однако, пользоваться своими же творениями ему никогда ранее не счастливилось.

- Я уже бегу, дедушка! – кричал Хантер, преломляя одышку.

Дедушка Арчи смотрел в окно. Ночные фонари освещали улыбчивую мордашку беззаботного паренька. Поправив очки, Арчи почесал свой горбатый нос и смочил длинные пальцы слюной. Затем он перелистнул очередную страницу своей любимой книги и устремился в другой мир, по ту сторону обложки.
Через минуту в комнату ворвался Хантер, от чего стоящая неподалеку бабушка Оливия подпрыгнула на месте. Оладьи, так аппетитно шипящие на ее старой сковороде, казалось, зашипели еще больше с приходом этого игривого юноши. Хотя, до юноши ему было далеко.

- Хантер, ну сколько раз я тебе говорила! Сердце у меня в мои восемьдесят четыре уже ни к черту! Не мог бы ты вести себя не так резко? – заворчала бабушка, переворачивая очередную порцию ужина на кипящем масле.

- Прости, бабушка…я стараюсь… - улыбчиво, но с виной проговорил Хантер.
Усевшись на дальний диван, Хантер оглядел книжный стеллаж, расположенный прямо напротив. Заметив это, Арчи медленно перевернул очередную страницу романа и невзначай поглядел на «внука».

- В твоем возрасте я уже пол школьной библиотеки перечитал. Больше чем половину. Намного. – Улыбнувшись, похвастался дедушка Арчи.
Поглядев на дедушку, Хантер с явственным непониманием акцентировал свое блудливое внимание на одном единственном слове.

- Школа? – прищурив глаза, спросил мальчик.

- Да…Школа… - со вздохом ответил Арчи, захлопывая пыльную книжку.
Он отложил ее на стол, затем с трудом привстал с постели и сдернул с затекших ног теплое одеяло. Его морщинистая ладонь потянулась к трости. Опершись на палку, которая в воображении Хантера выглядела, как посох, дедушка Арчи приблизился к ребенку.

- Школа – это чудное место, друг мой. Разве, ты никогда не встречал подобные места на вылазках с дядей Питером? – поинтересовался Арчи.
- Нет, дедушка…да и был я на воле только один единственный раз. – С горчинкой в тоне осведомил Хантер.

- «на воле»? Поверь, это не лучшее слово для описания внешнего мира. – Арчи присел на диван, от чего тот громко заскрипел. – Пора бы тебе уже понять, что свобода – понятие растяжимое. Ты можешь без труда уйти из Норвуда, но…зачем? Если здесь тебя обеспечивают всем, чтобы ты рос здоровым и сильным?

- Что плохого может случиться там? – поинтересовался Хантер.
Дедушка Арчи глубоко призадумался. В голове проигрывались картинки, возвращающие его на тринадцать лет назад, к воротам Норвуда. Тот человек, чьи руки еле-еле донесли маленького Хантера до их земель. Кто он? И что с ним случилось? Неужели, жизнь за пределами безопасности так сильно потрепала его? Из головы не выходил образ его обезображенного лица…

- Знаешь, Хантер. Ходячие – это вовсе не игрушка. Это вовсе не игрушка, я повторюсь. Эти существа способны убить. – Начал Арчи, пока Хантер с энтузиазмом взирал на его рот.

- Они не опасны, дедушка. – Отмахнулся «внук».

- Ошибаешься. – Пригрозив указательным пальцем, пресек дедушка низким голосом. – Новому миру чужда пощада и добро, Хантер. Помни это, когда тебе, ни дай Боже, придется отправиться за стены Норвуда.

- Конечно, придется! Я же, я же герой! Я защищу это место от любой угрозы!!! – взъерошился Хантер.

Расплывшийся в улыбке дедуля с гордостью положил на щуплое плечико Хантера свою пожелтевшую от сигар ладонь.

- Я уверен, что твой отец гордился бы тобой… - улыбчиво уверил Арчи, несколько раз похлопав мальчишку по спине.
Бабушка Оливия скинула последнюю порцию поджаристых блинов на общий поднос и выключила газ. Ее поседевший пучок поймал блик солнца, уходящего за горизонт. Пощурившись от попадающих внутрь дома лучей, старушка поправила пенсне и трепетно задвинула шторы цвета кофе. Она протерла масленые руки нагретым от плиты полотенцем и взглянула на беседующего Арчи и Хантера.

- Думаю, нам пора поужинать. – С улыбкой сказала Оливия.

- Почему нет? – обрадовался Хантер, несколько раз переглянувшись с дедушкой.
В следующее мгновенье все жители скромной хижины разом умолкли. Они заинтересованно прислушались к женским возгласам, доносящиеся с улицы.

- Я еще раз повторяю тебе, Бенджамин! Припасов у нас сполна! Мы ничем не обделены. Заканчивай со своим напыщенным героизмом! – кричала девушка.
Хантер стремглав подбежал к прикрытому окну. Маленькие пальчики аккуратно раздвинули шторы. Зоркий взгляд устремился наружу.
В этот момент дверь распахнулась. В дом вбежала возбужденная барышня в кепке. Звали эту прелестную, рыжеволосую особу Виолеттой. Покрытое веснушками лицо с гневом взглянуло на сидящих в стороне пожилых супругов.

- Что такое, Виолетта? – с неподдельной тревогой спросил Арчи.

Не успела та ответить, как в помещение вбежал уже парень, крепко сжимающий в руках металлическую трубу, обвитую колючей проволокой и оголенным проводом. На кончике оружия красовался самодельный разрядник, закрепленный изолентой. Коротко временные волны тока расходились по проводам и железным креплениям. Рукоять данного сооружения была срезана и заменена совершенно обычным стеклом, приклеенным и привязанным к основной конструкции. Так как стекло не является проводником для тока, держать трубу было совершенно безопасно.
Взгляд раздраженного Хантера поднялся на физиономию запыхавшегося розовощекого парня лет пятнадцати. Он нахмурил брови. На его слегка прикрытом челкой лбу угрожающе жестикулировала жилка. Шатен переглянулся с бабушкой Оливией, после чего диалог вновь продолжился.

- Это моя электрическая палка, Бен! – рявкнул Хантер, в ту же секунду попытавшийся выхватить изобретение из рук старшего друга.

Бен быстро откинул руку к потолку, начав улыбчиво наблюдать за совершенно ожидаемой реакцией мальчика. Виолетта не стала ждать разрешения этой ситуации между трудными подростками и резко выхватила трубу из рук Бенджамина.
- Оба сядьте за стол! – приказала молодая девушка, указав на стулья.
Попыхтев, пареньки покорно уселись за обеденный стол, сложив руки на деревянной поверхности и приготовившись к нравоучениям. Виолетта восстановила дыхание и положила оружие на стол, прямо рядом с подносом. Арчи и Оливия в недоумении наблюдали за ситуацией.

- Что ты, Бен, что ты, Хантер, совершенно не хотите понимать того, что я вдалбливаю в ваши пустые головы уже не первый год! –  вещала Виолетта – Ладно ты Хантер. Но, БЕН! Мне стыдно за тебя, как за своего родного брата!
Бенджамин сглотнул, глядя в пол.

- Когда я была в твоем возрасте, мне чудом удалось выбраться от…оттуда! – продолжала старшая сестра. – Тебе было два года, когда мы потеряли мать. Я была старше Хантера на каких-то пару лет. Мне посчастливилось вытащить твою малолетнюю задницу из этого ада! А все для чего?! Чтобы уже сейчас ты лишний раз рисковал своей жизнью ради подвигов?!
Виолетта нервозно дрыгала коленкой, пока провинившиеся молчали, как рыбы. Ее напористый взгляд буквально прожигал мальчишек. Арчи слегка проскрипел диваном, пододвинувшись к Оливии. Героиня схватила электризованную трубу и положила ее прямо перед Хантером.

- Что это, а?! – громко спросила Виолетта.

- Это…Это электро-мститель… - пробубнил Хантер.

- Электро-что?! – сощурив серые глаза, не поняла девушка. – Ты хоть понимаешь, чем это могло кончиться? Ты играешь с огнем, юный Хантер! С огнем, которым я обжигалась все свое детство!

- Что происходит, внучка? – просипел Арчи.

- Подожди, Арчи! – прервала Виолетта. – Вы позорите Норвуд. Вы позорите себя. Вы позорите меня и всех членов нашей общины! Если вы хоть капельку цените то, что для вас, черт возьми, делают, не воображайте и проводите свое импровизированное отрочество спокойно…

- Но ведь мертвецы еще представляют угрозу! – возразил возмущенный Хантер.

- Да, Хантер прав, представляют! – поддакивал Бен.

- Это. Не ваши. Хлопоты! – обезумела разозленная женщина. – Это я конфискую.

Виолетта забрала оружие Хантера и спрятала его за спиной. Контур вокруг миледи окрасился в сине-голубой пульсирующий цвет. После этого Виолетта разочарованно взглянула на малышню и молча удалилась, также громко захлопнув дверь.
Несколько минут стояла полная тишина. Даже дыхание полностью перестало звучать.
 
- Хантер, зачем? – ужаснулась Оливия.
Мальчишка посмотрел бабушке прямо в глаза, но долго переглядывание не удерживал, отведя голубые глаза обратно на красный ковер. Бен быстро перебирал пальцами, слегка трясясь от обиды.

- Мы же сотню раз говорили об этом. – Подхватил Арчи, встав с дивана. – Ты, да и Бен тоже…разве Норвуд никогда не позволял вам отправляться на вылазку, как полноценным выжившим?  - Приговаривал дедушка, отпирая закрытый ломбард.
- Я был снаружи всего единожды! – возопил Хантер.

- Этого достаточно, друг мой! – захлопнув дверцы небольшого шкафа, отсек мужчина.

Он сжимал в руке длинную кубинскую сигару. Направившись к кухне, и взяв спички, дедушка Арчи волнительно поджег сигару с помощью спичек, что получилось у него только с третьего раза. Разведя огоньком в воздухе, дым рассеялся. Спички отправились обратно на полку. Грамотно прикурив, пожилой человек сделал пару крупных тяг, пока кончик сигары полностью не загорелся. Дым повалил, как из паровоза. Туман образовался и заполонил всю комнату. Оливия начала хронически кашлять.

- Арчи, сколько раз я говорила тебе не курить в помещении? – процедила старушка, развеивая дым руками.

- Ничего не могу с собой поделать, дорогая. – Делая очередную затяжку, приговаривал Арчи, чей голос сильно исказился из-за дыма.

Оливия выразила сильнейшее недовольство, после чего раскрыла дверь и несколько раз помахала ей. Петли громко заскрипели.

- Ну, я думаю, что мне с мальчуганами следует пройтись по улице и поговорить о сегодняшней ситуации… - намекнул дедушка, устремившись к выходу.

Его тапочки зашаркали, волочась по деревянному полу. Хантер и Бен замешкали, неуклюже выбираясь из-за стола. Через несколько секунд Арчи, Хантер и Бен пересекли порог небольшой хижины, как оказалось, находившейся лишь на окраине огромной общины. Когда Хантер взглянул на небо, солнце уже окончательно скрылось где-то вдали, лишь слегка освещая неблизкие деревья. Небосклон окрасился в ярко пурпурные оттенки, а звезды, подобно блесткам, расположились по всей площади огромного фиолетового пятна. Ближе к горизонту цвета сильно смешались, предав вечернему куполу огненно-оранжевые ноты.

Тем не менее, было не достаточно темно, чтобы вышедшие на улицу жители Норвуда были не в состоянии разглядеть лиц друг друга. Арчи развеял над своей седой головой небольшой клуб дыма. Воздух моментально приобрел табачный аромат. Хантеру это нравилось, он давно мечтал покурить.

Подросток отошел от лачуги не слишком далеко. Ровно скошенный газон шелестел под ногами, а идти до неблизкой асфальтированной дороги, да еще и сопровожденной вечерними фонарями, было так лениво. По всей территории Норвуда было размещено несколько десятков больших и красивых зданий. Их Хантер мог встретить  только на вырезках старых-старых журналов. Почти каждое жилище снабжено дымоходом. Высокие массивные стены окрашены в холодные белые цвета. Во всех домах без исключения горел теплый ночник, озаряющий большую часть охлажденной травы. В компании с высокими фонарями, это давало отличное освещение. В ближайшей хибаре, по всей видимости, было застолье. Стеклянные двери, открывающие путь в импровизированный задний двор, состоящий из качелей и пластикового обеденного стола, пропускали через себя массу аппетитных звуков. Стук стаканов, чей-то смех, вилки, с зубцов которых снимают что-то вкусное. Хантер облизнул губы, но пошел вслед за дедушкой, к главной дороге общины.

В небольшом саду, стоящем прямо около забора, защищавшего общину, висел красивый и довольно большой домик на дереве. Сейчас там тоже кипела жизнь. Местные дети как можно тише курили самокрутки на втором этаже сооружения. Их выдавал дым, хлопьями вылетающий из резных окон. Детский смех не смутил Арчи. Он оглядел ограду, обвитую колючей проволокой, и прислушался к гулу мертвецов по ту стороны стен.

- Сегодня их значительно меньше…удивительно. – Приговорил старик, сделав долгую тягу.

Ноги его устали, и он, на последних запасах энергии, присел на лавочку, стоящую прямо вдоль дороги. Немного покряхтев, Арчи растянул больные колени и потушил сигару об асфальт. Плотная табачная палочка устремилась прямо в мусорное ведро близ лавки. Хантер и Бен сели рядом, оглядев конец дороги.

- Друзья. – Со вздохом начал Арчибальд. – Вы ведь уже взрослые, верно? Должны понимать, что такое героизм, а что такое реальное противостояние нависшей угрозе. Мне не дано понять, что испытывает человек в самый трудный период его жизни в условиях конца света. Юношеский максимализм. Да, точно. Эта зверюга течет по вашим раскаленным венам.

Хантер поймал вдумчивый взгляд старшего товарища и продолжил слушать Арчи, изредка обращая внимание на стук с той стороны ворот.

- Когда началась вся эта мясорубка, мне было шестьдесят шесть. Я успел пробыть на пенсии всего месяц, а потом… - Арчи затих, приложив ладонь ко рту. – А потом я был вынужден выживать, а не заслуженно отдыхать.

Хантер сложил руки на коленях. Он оглянул Бена, сидящего позади него. Парень постарше утер нос от текущих из него соплей и продолжил слушать, рассматривая детей, играющих в окне соседнего домишки.

- Жизнь была нелегкая. Я пошел работать в двадцать и убил десять лет своей жизни на фрезеровку. Платили по тем меркам мало, но я сумел обеспечить Оливию, новорожденную Патрицию и годовалого Рональда. Далее институт, трудности, и работа учителем физики. Почти сорок лет я преподавал, отдавая свой опыт другим. Потом умерла Патриция. Она была первой из зараженных в Филадельфии. И…я ее убил. Убил вот этими руками. – Арчи выставил ладони перед глазами мальчиков. – Мне было тяжело терять ее. Она подавала надежды в сфере лингвистики с ранних лет. Но, что получилось? Она всего лишь сходила за этим злополучным хлебом и в одночасье подцепила у какого-то уличного урода эту заразу!

- Как она умерла? – не выдержал Хант.

Дедушка утер глаза от выступивших слез и несколько раз вздохнул. Взгляд его метался от хижины до мусорного бака. Не выдержав сильного волнения, Арчи машинально вытащил недокуренную сигару из бачка и вновь зажег ее, достав из кармана старую коллекционную зажигалку. Огонек моментально зажег черный табак. Дым полетел тучей.
 
- Патриции хватило на несколько дней. Температура доходила до сорока двух, а в ночь с тринадцатого на четырнадцатое февраля…как сейчас помню… - продолжал старец, прикуривая.

- Мне очень жаль, Арчи. – Искренне добавил Хантер, протерев подбородок.

- Я хочу, чтобы вы поняли, дети. Все мы пережили ад, находившись там, снаружи. Научитесь ценить. Не подвергайте себя самой страшной смерти лишь из-за того, что хотите добра. – Дедушка еще раз тяжело вздохнул, покашляв дымом. – Думается мне, я пожалею об этих словах, но порой не стоит идти на хорошие поступки. Это может кончиться плохо для самого себя.

- Но…Почему Тор занимает такое важное место в Норвуде? Почему Виолетта заправляет всем и рискует жизнью почти каждый день, пытаясь достать хоть что-то для нас? – Сощурив глаза, спросил Бен.

Не успел Арчи ответить, как из домика на дереве вывалилось три мальчишки. Лет по восемь, не больше. В карманах шелестит табак, зажигалки стучат по пряжке в ремне. Несколько взъерошенных мальчуганов удалились во тьму, топая одновременно с невыносимо тонким смехом.

- Виолетта старается для тебя, Бенджамин. Ты ее единственный брат, которого она тоже хочет вывести в люди. Я уверен, Бен, твоя сестра ни секунды не сомневается в твоих амбициях. Настанет день, когда и ты покинешь пределы этих земель. – Закончил Арчи, проводив бегущих вдаль детей презренным взглядом.

Хантер задумался, продолжая тереть шершавый подбородок. Его глаза глядели в-никуда. Голова была занята чем-то совершенно непонятным.

- Все мы пережили ад? Но…я здесь с рождения. С первого дня меня защищают высокие стены Норвуда. – Возразил Хантер.

Арчи заметался, барабаня тапочками по сухому асфальту. Его брови собрались в кучу, дым заполонил закрытый рот. Небольшие струйки смрада вытекали из растопыренных ноздрей, а указательный и средний пальцы сильно сжали смятую сигару.

- Сдается мне, после двадцати трех часов у нас отбой. – Раздался голос из ночной темноты.

На фоне пения сверчков пробасил мужской голос, знакомый всем троим собеседникам. Чуть-чуть погодя, Арчи осторожно сменил тему, обрадовавшись прибытию знакомого.

- Тор! Какая встреча! – Привстав, улыбнулся задымленный дед.

Из потемок будто бы вылетел двухметровый шкаф, держащий в руках служебный автомат с погашенным фонарем. Мускулистый мужчина средних лет приветливо улыбнулся, пожав руку Арчи.

- Сидите, сидите, Арчибальд. Я пришел совсем ненадолго. – Начал мужчина.

В Норвуде он заправлял любыми делами. Звали его Тор Финниган. Голубые глаза качка отблескивали слабым свечением тусклых уличных фонарей. Большие ладони сложили приклад и повесили оружие на широкие плечи. Горбатый нос шмыгнул, густые брови скосились.

Тор подошел ближе, заставив пожилого Арчи вновь усесться на скамейку. Сам Финниган продолжил стоять, как бы невзначай обтирая пятна пота под мышками. На белой рубашке с засученными рукавами их было просто разглядеть даже ночью.

- Почему эти двое еще не в постели? – Обратившись к Арчи, спросил Тор, неодобрительно глядя на Хантера и Бена.

Арчи посмотрел на наручные часы и фальшиво ужаснулся.
- Ох, так уже двенадцатый час! Так, юноши. По койкам. – Велел Арчибальд, ловя взгляд строгого Тора Финнигана.

Тот потер лысый затылок, пропустил вставших с места детей на пути к домам, а в конце выпалил:

- Одни они точно никуда не пойдут.

- Но…почему? Ходячие давно затихли, здесь безопасно. – Повернув голову в сторону Тора, не согласился Хантер.

- Опасность обычно приходит оттуда, откуда совсем не ждешь, пацан, – с ухмылкой процедил Тор, - ты и твой товарищ наверняка знаком с правилами Норвуда?

«Да кто он вообще такой?» - подумал про себя Хантер, поглядев на бугая. Судя по выражению лица Бена, он тоже был крайне раздражен таким раскладом.
Не торопясь, лидер общины вытащил из нагрудного карманчика узкую пачку сигарет и, открыв ее, автопилотом подкурил. К тому моменту Арчи успел второй раз потушить сигару.

- Дело в том, что нам с молодыми людьми было необходимо обсудить некоторые насущные проблемы. – Оповестил Арчи. – Всё же не думаю, что подобного рода вопросы не должны подниматься на завтрашнем совете.

- Завтрашнем совете? Каком совете? – взыскал растерянный ребенок.

- Ежемесячный совет по внутренним вопросам Норвуда, а также созыв лучших бойцов для будущей вылазки. – Сообщил Тор, потягивая злодейку с фильтром. – Вы, мистер Арчи, будете присутствовать?

- О, конечно. В этот раз необходимо многое обговорить, – Засуетился в летах – поэтому, в девять, как штык!

Оглянувшись в сторону седого соплеменника, Тор одобрительно кивнул головой, затем, сделав затяжку, вновь обратился к Хантеру и Бену.

- Держу пари, вам нужно в постель, - повторился смотритель – поэтому проходите к своим домам, чтобы я не нянчил вас, словно карапузов.

Это сыграло Хантеру на руку. В его планах не было ни единого пункта, касательно кровати и сна. Он замышлял кое-что более интересное, чем банальное лежание под одеялом. Мальчуган незаметно улыбнулся, потянув Бена за рукав.

- Спокойной ночи, дедушка Арчи. Спокойной ночи, мистер Тор. – Синхронно добавили ребята, перед тем, как уйти в ночь.

- Эй, Хантер. – Позвал его Тор. – Если ты еще раз убежишь из общины без ведома взрослых, я буду вынужден принять меры.

И лишь Хантер знал, что произойдет этой ночью.


Рецензии