Глава 20. Ваш ход, Милорд

Пространство казалось знакомым. Оно долго рассматривало окружение, воспринимая визуальную информацию. Но разглядывало не глазами. Оно знало кем является, но не могло найти термин для того чтобы определить себя. Оно не ощущало ничего. Всё то, что можно было назвать субъективными чувствами были оттеснены и заперты в оболочке, прежде бывшей вместилищем. Точно так же как оно не могло дать названий предметам находящимся в этом пространстве. Но это было и не нужно, всё что находилось вокруг было для неё понятным и познаваемым. Оно видело суть всех вещей, в том числе и полупрозрачных эфирных предметов, пребывавших в том же самом пространстве с предметами не эфирными.
Появление нового объекта могло бы заинтересовать, если бы оно испытывало чувства. Внезапно оно посочувствовало и ужаснулось тому, что начало чувствовать. Потом ужаснулось, тому, что способно ужасаться. Медленно предметы вокруг обретали цвет, размеры, местоположение, запах и вкус, а оно затягивалось в омут чувств, замыкалось в этих тисках субъективной лжи. На пространство, словно накинули вуаль, скрыв саму суть окружающих вещей. Мир стал гораздо проще и до отвращения скучнее. Оно испытало ужасное желание выпить чего покрепче.
- Госпожа Констелари, - Ксандра несмело приближалась к постели, ведьма таращилась на неё пустым ничего не выражающим взглядом, но мгновение спустя, глаза её прояснились.
- Принеси бутылку вина, - прокаркала Эрика, а потом поставила служанку в тупик странным вопросом. - Я подобна тебе?
Ксандра впала в ступор и только хлопала глазами.
- Я не могу связать явления и их субъективные названия. Что такое вино и почему мне его хочется?
Ксандра уже пятилась к двери, словно находилась в клетке с опасным хищником.
- Я могу передвигаться как ты? Что значит передвигаться?
Ксандра исчезла за дверью, откуда донеслись неразборчивые голоса. В это время Констелари изо всех сил пыталась вспомнить названия окружающих её предметов. Она предположила, что находится в кладовке. И если это так, то вокруг неё должны быть предметы скобяного быта. Мешанина названий, которые были придуманы для обозначения предметов роились как мошкара и ни в какую не желали связываться с предметами в комнате. Голоса за дверью стали громче и яростней. Кто-то пытался попасть внутрь, но его всеми силами старались остановить. Не получилось. Дверь распахнулась настежь и отбиваясь от слуг и принца Георга в комнате оказался Брокклок. Эрика молча уставилась на него.
- Вот видите, - за его спиной витала Ксандра. - Госпожа д'Эрлетт никого не узнаёт. Я про такое читала.
Было видно, что девушка готова разрыдаться, ей было жалко ведьму, потерявшую по её мнению память.
- Всё нормально, - успокоил её Джон, - С ней уже такое было. И я не думал, что она захочит повторять это.
- Человек? - Констелари д'Эрлетт склонила голову на бок. - Колдун? Человек-колдун который пишет мне нравится?
На секунду она замолчала, а потом широко улыбнулась.
- Дядя Брокклок!
Улыбка тут же померкла на её лице.
- Принеси бутылку вина, я чувствую себя прескверно.
Джон растолкал слуг, толпившихся в дверях и втащил в комнату субтильного юношу в больших зеркальных очках. Он прижимал к себе пакет и затравлено озирался. Прежде Теодору прежде не доводилось бывать в загородных домах аристократов. Колдун забрал у него пакет и приказал Ксандре сбегать за штопором. Он протянул Эрике пакет с бутылкой. Девушка некоторое время смотрела на свои руки, пытаясь найти слово, каким их называют, перед тем как извлечь содержимое из пакета.
- Во-первых где я?
- В нашем особняке в Хейдон Бридж, - Георг закрыл за собой дверь.
- Отлично, во-вторых, та стигмат ещё в городе?
- Да, тётушка.
- Нужна бумага и ручка, - ведьма бросила взгляд на стоящего в сторонке Теодора, который нервно дёргал головой. - Пусть он запишет под диктовку. Так, что ещё… Вы нашли его, дядя?
- Да. И господин Теодор тут, как видите.
Георг с подозрением покосился на Брокклока, к которому обращалась Эрика. Он объявился вчера вечером на пороге поместья в компании с ши, ресом без ошейника и странной девушкой, скрывавшей лицо за вуалью. Колдун с разноцветными глазами представился как Брокклок и сказал, что госпожа д'Эрлетт его ожидает. Охрана особняка и драгуны попытались схватить эту шайку, но ши раскидал всех орудуя своим металлическим посохом. Герцог Вустерширский не знал, что делать и ему пришлось пустить их. Брокклок справился о состоянии Эрики и узнав, что она три дня как без сознания незамедлительно уехал в столицу вместе с компаньонами. И вернулся только под утро, более весёлый чем прежде. А вскоре особняк окружили солдаты под командованием генерала Беррингтона.
В спальню проникла Ксандра с штопором. Её появление обрадовало ведьму. Открыв бутылку она отхлебнула прямо из горлышка и на лице её появилась блаженная улыбка.
- Тётушка у нас проблемы, - бряцая саблей Георг приблизился к кровати.
- Да, да, - лениво кивнула Эрика. - Уэлбек добился аудиенции у короля и меня хотят бросить альдейцам на растерзание. Дядя Брокклок обо всём уже позаботился.
- Именно, - радостно кивнул Джон. - Арлелат-дю-Рон, Ольден, Корках Мор и Новоград уже отзывают своих послов. И ультиматум уже вручён министру иностранных дел. Как там его?
- Неважно, его повесят, - Эрика снова отхлебнула из бутылки. - Уэлбек верит, что Альдейская Империя вступится за Рифтен, но он ошибается.
- Только это пока неизвестно солдатам, что окружили особняк, - мрачно заметил принц Георг. - Срок твоей выдачи истекает сегодня в шесть вечера. Нас объявят изменниками короны и солдаты начнут штурм.
- Где Форгалл? - ведьма словно и не слушала его.
Джон ни слова не говоря выскочил за дверь, а затем появился в сопровождении ши с металлическим посохом и девушкой в полностью закрытом голубом платье, лицо её скрывала непрозрачная вуаль. Эрика села на кровати и потёрла глаза. На секунду ей показалось, что её сознание ещё пребывает в конфликте с субъективной реальностью. Ши был молод и не напоминал того угрюмого пожилого колдуна, которого знала Эрика. Он был юношей по меркам самих длиноухих и хотя он хмурится, старше от этого не казался. Но что-то знакомое в нём было.
- Дядя Форгалл?
- Принцесса, - тот стал на одно колено и склонил голову. Он был одет на современный манер, что контрастировало с его архаичным этикетом.
- Что... Хотя нет, не хочу знать, - она сделала ещё глоток и зажмурилась. - Рада что вы живы. А это кто?
 Бринхильд никогда бы не поверила, что окажется среди тех, кого призывала повесить на фонарных столбах. И от этого она нервничала не меньше реса. Она неуверенно сделала книксен и пролепетала, что она из общества Crux Mundi. Затем она машинально вытащила из сумочки листовку и дрожащей рукой в перчатке протянула её ведьме. Эрика внимательно изучила надписи и стилизованный рисунок где пролетарий вешал буржуа в смокинге и цилиндре. На ночнушке карманов не было и Констелари д'Эрлетт спрятала агитационный листок под подушку.
- Тётушка, если они не получат приказа из столицы, то начнут штурм через два часа!
- На Пацифиде есть таки гигантские птицы, они головы в песок засовывают. Надеюсь, что Уэлбек поступит как эта птица. Сколько у тебя людей?
- Взвод драгун и только.
- Дюжина человек? - Форгалл опёрся о посох. - Я побеждал противника и с меньшим количеством рейтар.
- Никого побеждать не надо, но пусть они будут наготове, - ведьма приникла к горлышку бутылки. - Я надеюсь, что премьер-министру собственная голова всё же дороже, чем блеск альдейской короны.
***
За кирпичной оградой было тихо, но то тут то там в обманчивом свете уличных фонарей мелькали каски и штыки ружей. Преданные Георгу драгуны заняли позиции у окон, которые были не самыми лучшими позициями для стрельбы. Но от особняка до ограды было примерно двести пятьдесят футов и это пространство прекрасно простреливалось - клумбы и изгороди не были надёжным укрытием для тех кто пойдёт на штурм. За столом в обеденной зале царила тревожная атмосфера, присутствующие словно сговорившись не подавали вида, как заправские актёры на сцене, скрывающие свои настоящие эмоции. Единственными, кто вёл себя так же как и всегда были Чарльз и Софи. Дети не сводили глаз с Бринхильд, они заворожено следили как ложка с супом исчезала под вуалью, чтобы через секунду появиться уже пустой.
Обед проходил в полном молчании и никто из находящихся за столом не желал заводить разговор первым. Даже словоохотливый и жизнерадостный Брокклок в этой ситуации поддался общему настроению. На часы никто не глядел, но их размеренное тиканье давило на людей, туата и реса. До шести оставалось меньше пяти минут. Дверь внезапно распахнулась, герцог Вильям Вустерширский от неожиданности вздрогнул. А его старший сын выронил ложку. На пороге стоял батлер с выражением лица человека, только что который избежал неминуемой гибели.
- Сэр Беррингтон просит вас о встрече.
- Пусть подождёт, - Эрика не могла скрыть улыбку, она уже поняла, что победила, - Когда Констелари  д'Эрлетт ест Эренея может подождать.
Она с торжествующим видом окинула сидящих с ней за столом и приказала батлеру принести вина.
- Эрика, - тревожно поглядывая на дверь сказал хозяин особняка. - А ты уверена, что это капитуляция генерала?
- Он сейчас сюда чуть ли не на коленях приползёт. И будет молить меня о пощаде. У вас в подвале колодок и розг нет?
Семейство Вустерширов все как один отрицательно закрутили головами.
- Жалко.
За дверью раздались встревоженные голоса и в зал влетел генерал Беррингтон. Он растерял всю свою спесь и он был смертельно напуган.  Замерев перед дверью он осоловело вытаращился на присутствующих за столом и найдя Эрику бросился к ней. Форгалл оказался быстрее. Он вскочил с места. Бросился наперерез генералу и подсечкой повалил того на пол. Он поднялся с пола и тут же начал извиняться за такое бесцеремонное появление, подобострастно глядя на Эрику.
- Его Величество просит вас встретиться с ним для решения срочных вопросов!
- Пусть не волнуется, - отпив чая ответила Эрика. - Армия Северной Лиги не перейдёт границу раньше обеда. У него есть время.
***
Паровоз уже стоял под парами и был готов отправиться с минуты на минуту. Брокклок и Форгалл всё же смогли запихать багаж Бринхильд в купе, к большой радости последней. Эрика в это время стояла на платформе и прощалась с герцогом Вустерширским и его семьёй. Просьбу Его величества ведьма решила проигнорировать и рано утром прибыла на станцию в столицу, как раз к отбытию поезда до Арварингского королевства. На Эрике было всё то же платье Ксандры и пальто столь же дешёвое и столь же плохо скроенное. Окружающие принимали её за гувернантку или провинциалку и не могли понять, почему её провожает герцог Вустерширский. Точного словесного описания объявившейся в Дин-Гуарди Констелари  д'Эрлетт никто дать не мог и каждый победившую семерых тварей со звёзд ведьму описывал на свой лад. Но несмотря на это нашлась пара ушлых и сообразительных газетчиков вышедших на след Эрики. Драгуны Георга во время успели их сопроводить восвояси. И Вустерширам, и Эрике на перроне никто не мешал.
- Надеюсь, Вильям, что если на твоей голове окажется корона ты будешь более самостоятельным правителем, чем этот слизняк на троне. Да, чуть не забыла.
Из внутреннего кармана пальто она извлекла конверт с письмом и отдала его Георгу.
- Передай его той Констелари.
Паровозный гудок свистун и ведьма, больше ничего не сказав, вскочила на подножку вагона. Немного помедлив она всё же подняла руку, хотя и с большой неохотой, и помахала на прощание Вильяму и его семейству.
***
В Трундхейме на вокзале Эрику уже поджидала толпа газетчиков и, как она подозревала, не только из местных, трундхеймовских газет и столичных, но и из зарубежных. Тут было даже трое марикийцев, они выделялись своей смуглой кожей на фоне остальных. Но к счастью Констелари и её компаньонов капитан городской стражи обо всём позаботился. Стоило составу остановиться, как взвод стражников с щитами образовали коридор и дали возможность ведьме побыстрее покинуть вокзал и сесть в первый попавшийся экипаж. Остальным же пришлось долго провозиться с багажом Бринхильд Нордрум и нескольким журналистам из столичных таблоидов удалось пролезть под щитами стражи, но их взял на себя Брокклок. Он с радушным видом ухватил своих жертв за лацканы сюртуков и принялся вешать им лапшу на уши. При этом он не забывал сохранять серьёзное лицо человека, который говорил чистую правду.
- Я прежде не бывала в Трундхейме. Но говорят, что тут всё просто переполнено древними поверьями и легендами. А вы, брат Теодор?
- Был, - процедил рес, вытаскивая из вагона объёмистый чемодан Нордрум. - Давно. Одни из самых мерзких воспоминаний в жизни.
- Тогда вы может знаете какие-нибудь приличные гостевые дома, брат Теодор?
- Да, знаю один. Психиатрическая лечебница «Крылья Гидры».
***
Уже на подъезде к Шварцкапфской улице Эрика поняла, что происходит нечто подозрительное. Навстречу экипажу с  улицы, где жила ведьма, выкатила подвода, гружённая разобранными строительными лесами, сверху на которых сидело трое рабочих в перепачканных робах. Чувство тревоги начало медленно и неотвратимо расти. Оно набирало обороты с каждым альном, пока экипаж приближался к дому. И увидев свой дом в окружении строительных лесов, Констелари обомлела от ужаса. Внутри что-то ёкнуло, это ощущение было сродни тому. что она испытала, когда прослушала послание от Милорда на пластинке. Карета ещё не остановилась, Эрика выскочила из неё, чуть не подвернув ногу. Пробежала про гравийной дорожки мимо удивлённых строителей. Мимо старого дуба и распахнув дверь замерла в прихожей.
- Доктор Мейв Уа Коллинз!
Не дожидаясь ответа и не разуваясь Констелари ворвалась в гостиную. Клетка стояла на месте. Волнистые попугайчики разразились радостным гомоном, увидев хозяйку. Мейв. замершая у стола с заварочным чайником в руках, удивлёно таращилась на вернувшуюся хозяйку.
- Добрый день, ваше вашество. С возвращением. Э… Ты поседела?
- Это мой естественный цвет. Коллинз, что здесь происходит?
- А, ну да. Учитывая сколько тебе лет. Пошли кое-что покажу, ваше вашество. Только туфли сними.
Когда Эрика послушно сняла обувь, туат схватила её за руку и потащила не сопротивляющуюся ведьму по лестнице наверх. Мейв открыла дверь кладовки и подтолкнула ведьму в спину. До поездки в Дин-Гуарди небольшая комната была самой заурядной кладовкой с полками и коробками. Но теперь комната изменилась до неузнаваемости. Пол и стены теперь покрывала кафельная плитка, а посреди комнаты стояла медная ванна с подведёнными к ней трубами. Под потолком над ванной висела лейка душа.
- Что это?
- Знаешь, а я первой поняла, что ты это ты. Я сопоставила твоё лицо с тем портретом в твоей комнате. Ну, твоим портретом. Сравнительная антропология - это здорово.
- Доктор Коллинз, что это?
- Ванна. С Водопроводом.
- Что? - Эрика крутанула ручку, из крана через мгновение потекла вода.
- Ванна с водопроводом, а в подвале бойлер.
- Я же говорила… - Эрика резко повернулась и прищурилась, - А на какие деньги всё это сделано?
- Кредит. Я решила, что если уж и крышу заново делать, то можно заодно и сделать водопровод.
- Крышу? - ведьма присела на край ванны и стала массировать виски. - Что?
- Шоггот на крыше.
- Доктор Коллинз, это мой дом и это моя крыша. И я хочу знать что произошло. Нечего отделываться от меня этой отговоркой и выставлять это какой-то там тайной.
- Шоггот на крыше. Буквально. Шоггот. На. Крыше. И заметь - твои попугайчики не пострадала.
Стоявшая в проёме Мейв даже не испытывала никакого чувства вины перед Эрикой за произошедшее. Констелари скривилась, сказала, что ей не хочется знать подробности и что она хочет прилечь из-за внезапной мигрени. Посторонившись, туат пропустила Эрику,  в коридор. Хозяйка остановилась перед дверью своей комнаты и сказала, что вечером будут гости. На это Мейв ответила, что знает. Вечером, по её словам, должны придти сёстры Макграт. Ригру хочет взять интервью у Эрики.
- Замечательно, - буркнула Констелари и захлопнула за собой дверь.
***
 Поздно вечером к дому опутанному не разобранными строительными лесами подкатил экипаж. Первым из него выскочил Брокклок. Он уставился на жилище Констелари  д'Эрлетт, не понимая зачем она решила устроить капитальный ремонт крыши. Дом потерял вполовину в своей зловещности и всё из-за новой черепицы и дымохода. Вторым на тротуар ступил Форгалл, так и не расставшийся со своим посохом. Он подал руку, помогая Нордрум выйти из экипажа. Последним был помятый и снова мучающийся нервным тиком Теодор. Он с тревогой оглядел дом, будто тот был на самом деле крепостью Дорат.
- Итак, - Джон резко обернулся и осмотрел своих компаньонов, как генерал, решивший устроить смотр своим войскам. - Вы всё уяснили?
Эти слова были обращены к членам Crux Mundi. Бринхильд закивала и вуаль, скрывавшая её лицо, колыхнулась. Теодор только пробурчал что-то в ответ. Уверенной походкой Брокклок направился к дому, позвонил и оперся рукой о косяк, всё с тем же видом человека бесконечно уверенного в себе.
Дверь резко распахнулась. Но на пороге стояла незнакомая Джону белокурая ши. На ней было зелёное платье в «туатскую клетку». И она обладала весьма внушительным бюстом. Непроизвольно взгляд Джона переместился с лица незнакомки на её грудь.
- Чего надо? - Мейв заглянула за плечо растерявшегося Брокклока. - Журналисты? Интервью брать? Пошли вон.
Колдун успел просунуть ногу в дверь, прежде чем туат её закрыла. И за это тут же получил по лодыжке. А затем ему под нос ткнули стволом ручного пулемёта. Джон вздрогнул и его гетерохромные глаза встретились с голубыми глазами Коллинз. И её взгляд не сулил ему ничего хорошего. Джон широко ей улыбнулся, словно встретил старую знакомую.
- Как же я рад тебя видеть! Ты меня не узнала? Это же я!
Он уже был готов положить руку ей на плечо. Туат схватило его за запястье. Выкрутила ему руку. И отвесила ему пинка.
- Ещё так сделаешь - помрёшь от интоксикации свинцом.
Брокклоку стало ясно, что с Мейв его обычные фокусы не пройдут. Форгалл со злорадной усмешкой наблюдал за ним.
- Я к госпоже д'Эрлетт, - потирая место удара сказал колдун.
- Я вижу, - по тону туат было понятно, что если Джон не уйдёт, то у него будут большие проблемы.
- Она нас ждёт. Я её старый знакомый.
Захлопнув дверь перед носом визитёров Мейв заглянула в гостиную, где  Эрика за столом внимательно изучала договор подписанный туат от её имени. Кроме ведьмы за столом присутствовала Ригру, со степенным видом монаршей особы, пьющая чай. И альв Хради, сидевший на столе и облизывающий кусочек сахара.
- Ваше вашество, тут к вам какой-то шарлатан. Гнать в шею?
Констелари отвлеклась от изучения договора и с непониманием уставилась на туат. Прокладывание пути через юридическую казуистику и бюрократический стиль изложения  посеял в голове ведьмы смуту. Через некоторое время попытка понять о чём говорила Мейв заставило ментальные шестерни её сознания сцепиться и придти во вращение. После этого Эрика быстро сопоставила внешний вид Брокклока со словом «шарлатан».
- Да, это ко мне. Впусти.
- Всех? Там целая толпа.
- Да, всех, доктор Коллинз.
Пожав плечами она так и сделала. И как только она открыла дверь на лице Джона снова появилась широкая и слегка глумливая улыбка. С видом лорда он важно переступил порог и сказал, что поговорит с госпожой Констелари о поведении её служанки. Он думал, что это заденет Мейв, но та словно и не услышала его. Тем более её заинтересовал Форгалл. Она устремила на него такой красноречивый взгляд, что ши, смотревшему в лицо смерти и бывшего по сути мёртвым несколько столетий, стало слегка не по себе.
- Мейв Уа Коллинз. - представилась она Форгаллу, начисто забыв про остальных. - И что такой молодой красавец делает в компании с… - тут она повернулась к колдуну и членам Crux Mundi, - Вот с этими?
- Форгалл из Картрии, сын Инбера и Хаврен, из Кланн Фир Дана, от Гоибниу род ведущий.
- О, я читала про Гоибну! Неплохие истории.
Лицо ши одеревенело, он изо всех сил старался сохранить дружелюбное выражение лица. Мейв схватила его под локоть и утащила в гостиную. Старшая Макграт покосилась в их сторону, когда доктор представила гостя, хмыкнула и назвалась в ответ. Коллинз усадила атроманта рядом с собой и поставила на стол бутылку виски, которое купила в «Эльфе в бутылке» у Хуго. Тот уверял, что это настоящий виски ши. Коллинз приберегла этот виски на особенный случай. И этот случай ей показался таковым. Форгалл нервничал. Он пытался смотреть на лицо девушки, но его глаза непроизвольно опускались вниз, на её грудь.
- Эрика, ты затеяла ремонт? - Джон покручивая тростью вошёл в гостиную, - Добрый вечер, дамы.
- В некотором роде, - ведьма убрала договор в папку. - Это Мейв Уа Коллинз. Доктор. Снимает комнату. И Ригру Макграт. Редактор в «Нордясторф цайтунг». И да, я им доверяю.
Раздался писк и хозяйка поморщилась, словно у неё разболелись зубы.
- Да, - с кислым выражением лица добавила она и указала на альва, который и был источником того неприятного звука. - Это Хради. Просто Хради.
- Очень приятно, - колдун приподнял шляпу. - Это господин Теодор и госпожа Бринхильд Нордрум. Из общества Crux Mundi.
Ригру ответила кивком, сохраняя надменный вид, будто здесь она венценосная особа, а не Эрика. Коллинз была слишком увлечена беседой с Форгаллом, которому постоянно подливала виски в стакан. Пока гости рассаживались Эрика вскипятила воду и налила всем чая.
- Итак, господин Теодор, - Констелари села во главе стола и сложила руки в замок. - Сначала начнём с вас и вашего общества.
Джон вытащил из саквояжа, с которым пришёл, пухлую папку на завязках и положил перед ней. С того момента как переступил порог рес ощущал необъяснимую тревогу и она усилилась, когда ведьма развязала тесёмки и открыла картонную папку. Внутри была кипа листов, текст на верхнем был отпечатан на машинке, но разглядеть со своего места, что там было написано Теодор не смог. Бринхильд нервничала не меньше него, и постоянно поглядывала на альва, который корчил ей рожи.
- Значит, - после беглого изучение текста на листе, Констелари устремила на них пристальный взгляд, - Вы планируете Ритуал Нерождённого. И хотите использовать некую Мирабель Сэведж. Она, по вашему заявлению, подходит лучше всех прочих, господин Теодор?
Глядя в болотного цвета глаза Констелари  д'Эрлетт рес испытал чувство, будто его голову уложили на плаху и палач уже занёс свой меч. Он нервно дёрнул головой и потянул ворот рубашки, ему показалось, что в помещении стало слишком душно.
- Да, госпожа  д'Эрлетт.
- И вы уверены в том, что делаете, господин Теодор?
Зеркальные линзы очков Теодора блеснули, когда он поднял голову.
- Да, госпожа  д'Эрлетт.
***
До Йоля оставалась неделя. Две тысячи четыреста шестьдесят четвёртый год от правления Сигурда Реодерга для ясторфцев подходил к концу. Трундхейм готовился к этому празднику, который объединял не только жителей одной страны, но все малые королевства. Даже на том краю континента росы так же праздновали зимнее солнцестояние и тоже наряжали дерево, как ясторфцы или келтиды, хотя те справляли приход нового года на Самайне.
Декорированием дома к празднику занималась Мейв, заручившись помощью Форгалла. Эрика участия в этом не принимала по нескольким причинам. В последнее время она редко бывала дома и сильно уставала. Градоначальник часто приглашал Эрику в резиденцию на званные вечера. И она не могла отклонить его приглашения. В отличие от писем приходивших от короля Рифтена. Ведьма их сжигала не распечатывая. Она считала, что маленькая встряска монарху не повредит. Другой причиной были непрекращающиеся позирования для фотографов из столичных журналов. А ещё недавно Эрика получила письмо из Общества исторической реконструкции. Её приглашали в следующем году в Ольден. Это письмо Эрика не сожгла в камине. Ещё одной головной болью для ведьмы стала судебная тяжба затеянная хозяином завода по произдодству зубного порошка. Когда в газетах появились новости об объявившейся Констелари д'Эрлетт он быстро смекнул, кто его так долго шантажировал. Да и ещё было достаточно человек, утверждавших, что Эрика аферистка рассчитывающая на лёгкую наживу. Их единственным аргументом было то, что принцесса Констелари д'Эрлетт не могла прожить триста лет.
Но главной причиной, почему Эрика сидела на диване уткнувшись в газету была маленькая ссора между Констелари и Коллинз. Неделю назад хозяйка застала туат в постели в объятьях Форгалла. По сути ведьме было неважно как и с кем проводит время её давний друг. Но причиной послужило не само это событие, а нарушение обещания Мейв. Ещё перед отъездом в Рифтенское королевство Эрика взяла с неё слово, что она не будет водить в её дом мужчин, чтобы переспать с ними. Хозяйке претила мысль, что её дом превратится в бордель.
На голову Эрике свалился венок из омелы и падуба. Она не отреагировала на эту провокацию от Мейв. Тем более её заинтересовали биржевые сводки цен на нефть. Последнее время они скакали то вверх, то вниз и несколько компаний разорились и их собственность была приобретена крупными игроками на этом рынке. С нефтью в Малых Королевствах были большие проблемы. Её просто не было под вересковыми пустошами. Улльцы добывали нефть на шельфе, но это не могло утихомирить аппетит развивающейся промышленности Северной Лиги. И единственным крупным источником нефти было княжество Роское. Конечно нефти у них было меньше, чем у альдейцев, но они полностью покрывали потребности остальных стран Лиги. Керосином, резиной и взрывчаткой были обеспечены все.
- Извини, Эрика, - туат сняла с головы ведьмы колючий венок. - Сегодня я схожу куплю йольское полено.
- Придётся тебе отмечать праздник в другом месте, - внезапно сказала Констелари. - Я уеду. И в этот раз отдам ключ Макграту.
- А он отдаст ключ дочерям, - девушка облокотилась о спинку стула и нависла над плечом ведьмы, - А они отдадут ключ мне. А куда ты собралась?
- В Дорат.
Форгалл, возившийся с гирляндой, обернулся.
- Вы собираетесь там праздновать Йоль?
- Нет. Я попросила племянника устроить внеочередное заседание Лиги. В основном будут послы. Собираюсь предстать перед ними в живую.
- Я с тобой! - тут же сказала Коллинз. - Устрою себе зимний отпуск в Дорате. Заодно сделаю пару фотографий твоего родового булыжника на память, дорогуша. А ты поедешь, Форгалл? Ты и я.
- Доктор Коллинз, прекращайте флиртовать и собирайте вещи, - Эрика погрузилась в изучение биржевых сводок. - послезавтра мы отправляемся.
- Ты уже купила билеты?
- Нет. Мы отправимся не на поезде. Во Виен-на-Трунде ходит прекрасный омнибус. Всего каких-то семь часов и мы на месте.
***
Зал был гигантским, полутёмным и плохо отапливаемым. Дубовый древний стол на сорок персон времён Императора-некроманда больше напоминал обсидиановую плиту. Со стен на прибывающих гостей взирали портреты предыдущих властителей этих земель. Были здесь и портреты Клаудиуса Констелари, его жены и дочери. Кутавшаяся в пальто Эрика стояла под портретом матери, Авелины д'Эрлетт, глядя на него снизу вверх. Свечей и керосиновых ламп было недостаточно, чтобы разогнать мрак, который засел под сводами зала, как летучая мышь на потолке пещеры. Девушка вглядывалась во мраке в портрет матери, когда ей на плечо опустилась рука.
- Рад, что ты цела и невредима. Те события в Рифтене нас перепугали.
Герцог Абенианский Себастьенн д'Эрлетт, в клетчатом костюме, тоже уставился на портрет своей родственницы.
- Я и сама не думала, что выживу. Сначала Сепаратисты, потом те демоны. Я всё же слишком стара для этого.
- И поэтому ты больше не красишь волосы, тётушка? Племянники и племянница хотят, чтобы ты к нам заехала в гости.
- Боюсь, что не в ближайшее время.
Эрика тяжело вздохнула.
- У мамы был талант. Ведь это она нашла архитекторов и место, где построить Дорат. И они с ней согласовывали планы. Но она не дожила до конца строительства. Северная Лига это мой Дорат. И доживу ли я, когда она будет достроена?
- Тётушка, не нужно так говорить!
- Когда пуля протыкает твоё легкое и ломает ребро, то только об этом и остаётся думать.
Тем временем зал наполнялся людьми и разговорами. Послы, дипломаты, советники, министры и генералы - Эрика ощущала трепет от одного взгляда на них. Одно дело было дёргать за ниточки политики сидя в старом ветхом доме. Но совсем другое - находиться в самом центре политического варева. Когда они с племянником отошли от портрета к ним пристроился высокий одноглазый арварингский дипломат Вильгельм Штривер.  Он перекинулся парой дежурных фраз с герцогом д'Эрлетт и всё время поглядывал на Эрику. Ведьма прекрасно понимала, что он не верит, что она на самом деле та самая последняя правительница Архвальда. Но вскоре внимание девушки привлёк кривоногий коротышка в мундире. Он стоял в отдалении от прочих гостей и внимательно наблюдал за Констелари.
- Добрый вечер, господин гросс-адмирал, - Эрика остановилась рядом с ним.
Штривер увлёк её племянника дальше, дав возможность им поговорить. Нейманн ответил ведьме кивком и почесал бороду.
- Собираешься стать для этих пустобрёхов символом грядущей войны?
- Скорее показать кто на кухне настоящий хозяин.
- Ну ты уже доказала, что не позволишь бить горшки на своей кухне.
- Не без твоей помощи, арвангские дирижабли у рифтенских границ на них подействовали отрезвляюще. Кстати уже пошли разговоры, что Ландтаг разогнать тебе помогла я.
- Пусть думают, - пожал плечами коротышка. - Им думать полезно. Что там насчёт Милорда?
- Не понимаю о ком вы, - Эрика пожала плечами.
Карлик ухмыльнулся и откусил от бутерброда с паштетом,  несколько крошек застряло в бороде.
- Пятнадцать лет назад он устроил в Портус-Непте большой переполох. Мне не нужны информаторы чтобы увидеть его почерк в похищении электронной меди и в событии на Кручёном холме. Была бы у меня возможность - придушил бы его тогда бельевой верёвкой.
- Это ещё можно устроить, - острожно заметила Эрика. - Но сначала - Альдея и Кирасиры.
Они наблюдали за гостями как два удава в высокой траве следившие за мышами, которые бегали вокруг, не подозревая какая опасность над ними нависла.
Примерно через пять минут прибыл последний участник - посол из какого-то маленького кюрфюршества и все гости уселись за длинный стол. Тишина наступила мгновенно и было слышно как снаружи завывает ледяной ветер. Он всё же находил щели в камнях и сидящие за столом зябко ёжились. Констелари села во главе стола и взоры гостей обратились к ней. Все они были профессиональными политиками и умело скрывали свои истинные эмоции. Ведьме оставалось только догадываться, что творилось в головах этих людей. Возможно кто-то её боялся, а кто-то не верил, что она Констелари д'Эрлетт. Но это было не важно.
Специально для этого заседания на столе были расставлены микрофоны и система громкоговорителей висела над их головами. Эрика несмело придвинулась к микрофону.
- Я благодарю вас, всех, что собрались здесь в этот час, - усиленный громкоговорителями её голос заполнил весь зал. - Хотя я знаю, что благодарить вас не за что. Ибо это наша обязанность - бороться против влияния Альдейской Империи. И к сожалению на дипломатическом поле мы ей давно проиграли. У нас нет союзников и в борьбе против одной из Великих держав мы можем рассчитывать только на самих себя. Альдейцы хотят войны. Их империя шатается и вот-вот рухнет. И если мы не хотим, чтобы социалисты одержали верх, нам нужно нанести удар первыми.
- Торговое эмбарго это начало, - поддержал Штривер. - Рифтен поддерживает Альдею, но сам страдает от торговой блокады. Если так продлится ещё год, то в стране начнутся восстания.
- И их постигнет судьба Старой Планины, - продолжил роский посол, для него как и для остальных росов вопрос с южными территориями был весьма болезнен. - И Альдея не остановится на двух анклавах.
- Кофе нет, бананы и цитрусы дорожают и всё из-за Внешней Торговой Компании и Ченнингов.
- Альдейцы контролируют почти все острова в Тройственном океане.
- Они до сих пор не прожевали этот кусок, - отозвался Нейманн, копаясь в портфеле. - Нам придётся выдвинуть им ультиматум весной. Стара Планина и Рифтен хороший повод. Иначе потом будет поздно.
Он извлёк папку и стал передавать листы и фотографии из неё соседям
 Они передавали их дальше с непониманием рассматривая нечёткие снимки и странные копии чертежей словно набросанные на скорую руку. Эрика взяла фотографию у племянника и с непониманием разглядывала её. Она не могла понять, что было на ней запечатлено. Больше всего это походило на эсминец в сухом доке. Чертежи тоже ничего ей не говорили. Гросс-адмирал дожидался., пока все рассмотрят фотографии.
- Альдейцы проектируют новый вид оружия! - сказал он и его голос, и без всякого микрофона,  разнёсся по залу. - Эта машина тяжелее воздуха может летать без гелия и водорода, а так же погружаться на немыслимую глубину. Примерная длина - сто семдесят фамнов, экипаж - шестьдесят человек. Работы вошли в завершающий этап.
- И каково же её вооружение? - спросила Эрика, она даже представить не могла, что альдейцы могли построить нечто настолько фантастическое.
- Лучи смерти…
В зале раздался смешок, но тут же утих, когда Констелари и Нейманн бросили взгляд на развеселившегося генерала.
- Лучи смерти, ракеты и самодвижущиеся подводные мины. Эти ракеты превосходят наши пороховые шутихи и используют какой-то вид жидкого топлива. Насчет остального - нет никакой конкретной информации.
- А откуда она у вас?
- От капитаны Мурены. Эту машину строят на одном из островов в Тройственном океане.
Это заявление вызвало удивлённые возгласы за столом, но они быстро смолкли, когда поднялся роский посол. Констелари не вслушивалась в его речь, она и так в общих чертах знала о чём он будет говорить. Она смотрела на фотографию перед ней и крутила в голове мысль, что Альдейскую Империю нужно разбить за год. Иначе не известно, что она вывалят на головы Лиге, если война затянется. Сложив руки в замок ведьма оглядела сидящих за столом и на её лице появилась неприятная ухмылка.
- А теперь ваш ход, Милорд, - прошептала она.


Рецензии