Ангелы среди нас

В студии радио RBC Beijing Story Radio было тесно и жарко. Маленькая комната на двадцать восьмом этаже стеклянного небоскреба была до потолка забита техникой. В углу у окна стоял стол с компьютером, вмонтированным в столешницу. Два микрофона свисали с потолка на чёрных пружинистых проводах. Девушка, ведущая вечерней программы, облизывала сладкую палочку и с нетерпением поглядывала на дверь. До эфира оставалось сорок минут. Сегодня в студии был специальный выпуск "Ангелы среди нас." Передача родилась три года назад в канун Нового года и рассказывала о героях. Зиги ждала Чен Си. Его история была напечатана в Daily Mail.

Дверь скрипнула и мягко отворилась, в студию зашёл невысокого роста мужчина средних лет. Он остановился в дверях и поклонился Зиги. На лацкане куртки висел жетон-пропуск с именем "Чен Си". Зиги, не вынимая сладкой палочки из-за рта, уставилась на мужчину. Ей хотелось почувствовать человека и определить для себя его статус. За несколько лет работы на радио она научилась подстраиваться под людей. Незаметно проникать в их состояние, располагать к себе и тем самым выуживать из гостей необходимую для передачи информацию. Мужчина не решaлся без приглашения пройти внутрь студии, он стоял у двери, улыбался и было видно что ему жарко. Жарко – это хорошо. Зиги специально поддерживала в студии высокую температуру во время интервью. Гостям приходилось снимать плащи и куртки, тем самым "раздеваться" перед опытной журналисткой. А после предложенного стакана холодной воды и заботливого отношения, даже самые скрытные становились разговорчивыми. Зиги без проблем выводила разговор в нужное ей русло и задавала самые откровенные вопросы.

– Чен Си! Рада вас видеть! Зиги! Я с вами говорила по телефону. Что же вы стоите, проходите пожалуйста, – она жестом пригласила его к столу.

– Прошу вас, устраивайтесь поудобней, – Зиги повернула к нему кресло, – Хотите холодной воды?

Мужчина неловка уселся в глубокое кожаное кресло. На широком лице Чен Си были видны капельки пота.

– У нас тут сегодня жарко. Эти хозяйственники только и знают что драть деньги за электричество. А сами устроили сауну. Не хотите снять куртку? – она услужливо наклонилась к нему и протянула тонкие руки. Чен Си заёрзал в кресле и стянул куртку.

– Ну вот и отлично! – Зиги пододвинула стакан с водой к краю стола.

– Эфир через пять минут. Не надо нервничать. Мы с вами уже обо всём переговорили. Парочка вопросов и ответов. В перерыве будет несколько звонков от слушателей. Вы готовы? – она поправила микрофон у себя над головой и протянула ему наушники. Чен Си надел наушники и кивнул. Зиги наклонилась к стеклянной поверхности стола и стала пальцами выводить непонятные знаки. В наушниках послышались позывные радио станции RBC Beijing Story Radio и через секунду зазвучал мелодичный голос ведущей.

– Добрый вечер, Пекин! С вами Зиги и студия RBC Beijing Story Radio. Сегодня у нас необычный вечер. Осталось восемь дней до Нового Года и по-традиции мы ведём передачу "Ангелы с нами", – голос прервался и в эфире заиграла классическая музыка.

– У нас в гостях "спасатель" с моста Нанджинг Янгтзе. Его зовут Чен Си. Он спас триста двадцать отчаявшихся мужчин и женщин и тем самым подарил им новый шанс на жизнь. Мы ждем ваших звонков! – в эфир понеслась реклама травяных таблеток от стресса. Секундомер на табло отсчитал тридцать секунд.

– Чен Си, как вам пришла в голову такая замечательная идея? – Зиги начала беседу.

– Двадцать лет назад я приехал в столицу в надежде устроить свою жизнь, – голос мужчины задрожал от волнения, – Я был молод, полон сил и работал по двадцать часов в день на двух работах; чистильщиком рыбы и сборщиком скутеров на конвейере. Жил в комнате с другими молодыми ребятами и спал в спальном мешке. Я был счастлив. Через три года я встретил девушку по имени Сайн Ля. Мы полюбили друг друга, – Зиги сделала жест рукой и он остановился. В наушниках послышалась реклама ювелирного магазина. В рекламе обещали скидки до пятидесяти процентов всем кто позвонит прямо сейчас. Монитор перед Зиги замигал разными огоньками и она нажала кнопку.

– Студия RBC Beijing Story Radio приветствует вас. Представьтесь пожалуйста! – Зиги сделала знак рукой, будто она застегнула себе рот невидимой молнией.

– Здравствуйте, меня зовут Танг. Я хочу поблагодарить мистера Чен Си за его душу. В канун праздника Нирваны я зажгу за него фонарик в храме на горе, – Зиги переключила звонок и добавила от себя, – Спасибо, дорогой Танг. А сейчас вернёмся к нашему гостю. Мистер Ли, вы говорили что встретили девушку.

– Да, я встретил мою Сайн. Мы собирались пожениться. Но у нас не было денег. И не было жилья. Мы встречались два года. И однажды она призналась что ждёт ребенка. Это была прекрасная и в то же время ужасная новость, – Чен Ли глубоко вздохнул и продолжал, – Мы не могли позволить себя ребёнка.

Зиги опять махнула рукой и он замолчал. В эфир полилась реклама детский подгузников. Через тридцать секунд она переключила эфир и пригласила слушателей звонить. Тут же пульт замигал и включился второй звонок.

– Студия RBC Beijing Story Radio. Слушаем вас, говорите!

– Здравствуйте! Меня зовут Венкиан. У нас двое детей. Я хочу поблагодарить мистера Си за его заботу о человеческих душах. Завтра будет семейный обед и лучший кусок няньгао мы отнесём нашим соседям, – женщина замолчала.

– Спасибо за звонок! Как я люблю рисовый пирог, – Зиги кивнула Чен Си, – Напоминаю, у нас в гостях "спасатель" с моста. И так уважаемый Мистер Си, что было дальше?

Мужчина отпил глоток воды и продолжал.

– Я уже сказал, мы были очень бедны. Вечером я возвращался домой через мост и увидел как молодой человек перегнулся через перила и что-то рассматривает в воде. Я ещё подумал, что он там увидел в такую темень и сам посмотрел вниз. Далеко внизу, а высота там почти шестьдесят метров, бурлила чёрная вода. Я захотел его спросить, что он там высматривает, но увидел как он перелез через ограду, наклонился в пропасть и держится за перила одной рукой. Тогда я понял что он там увидел. Он высматривал свою смерть, – мужчина сделал паузу. Зиги показала жестом что сейчас она запустит рекламу. В наушниках послушалась легкая музыка, а затем мягкий баритон предложил слушателям самые лучшие похоронные услуги в городе. Пульт опять замигал зелёными огоньками и ведущая нажала кнопку.

– Студия RBC Beijing Story Radio. Спасибо за звонок.

– Добрый вечер. Меня зовут Гуожи. Я работаю на заводе по сборке скутеров. Мы все помним мистера Си и всегда желаем ему здоровья, – голос принадлежал пожилому человеку.

– Спасибо за звонок. Напоминаем, вы слушаете передачу "Ангелы среди нас". Звоните, мы рады вашему звонку, – Зиги включила музыку и сделал глоток воды. Секундомер отсчитывал время.

– Так вот, – продолжал Чен Си, – парень смотрел в чёрную воду. Я подошел сзади, он не слышал моих шагов из-за рёва воды и шума машин. Я встал за его спиной и начал молиться. Короткая молитва успокоила меня. Я наклонился к парню и сказал ему что меня зовут Чен Си и у меня должен родиться ребёнок, но скорей всего моя девушка откажется от него, так как у нас нет денег. Он ничего не ответил. Его руки покраснели от холодного ветра. Я не решался его схватить, да и сил у меня не хватило бы его удержать, он был крупный малый. Поэтому я стоял на мосту и продолжал рассказывать парню о своей печали, о любви к женщине, о том что ребёнок не попадёт в рай, так как не знает туда дорогу, а указать ему некому, ведь он ещё не имеет имени. Я видел что парень прислушался к моей речи. Я был рад что он не один и если он всё-таки решится спрыгнуть в реку, я успею прочитать молитву и ангелы ему помогут. Затем он обернулся ко мне и сказал чтоб я уходил. Я спросил, "Почему?" Он ответил что не может спрыгнуть с моста на глазах другого человека. Мы оба молчали. Мимо неслись машины и ветер поднимал с дороги пыль и мусор. Прошло ещё минут десять и я предложил ему руку, он схватился за неё. Мы простояли ещё полчаса. Мне было страшно и в то же время я знал, что я не могу его оставить. Наконец-то, он протянул мне вторую руку и я помог парню перелезть через ограду. Мы обнялись. Я проводил его до дороги. Монитор замигал зелёным огоньком. Зиги переключила эфир и в наушниках послышалась реклама горячего шоколада. Ведущая дослушала рекламу и переключилась на звонок.

– Студия RBC Beijing Story Radio. Спасибо за звонок.

– Добрый вечер. Меня зовут Джинг. Я хочу спросить Мистера Си. А не страшно ли ему брать ответственность за чужую судьбу? В чём его загадка?

Зиги посмотрела на Чен Си и показала рукой выдержать паузу.

– Привет, Джинг! Как дела? – но кнопку не включила, так что его ответ не пошел в эфир. Она показала Чен Си что тот может говорить.

– Нет, не боюсь, – мужчина тяжело вздохнул, – Дослушайте пожалуйста мою историю до конца. Через пару дней после той ночи мы поехали в клинику. Бедным девушкам не надо платить за смерть младенца. Я помог Сайн заполнить медицинскую форму и протянул её молодому человеку в медицинской форме. Каково было мое изумление, когда бумагу взял парень с моста. Оказывается он работал молодым врачом в клинике. Наши глаза встретились. Он сразу меня узнал. Вышел из-за стойки и обнял меня как брата или хорошего друга. Затем он пробежал глазами по бумаге и предложил подождать с решением. Он записал мой телефон и сказал, что позвонит мне в конце недели. Мы не знали что и подумать. Через пару дней, как он и обещал, раздался звонок и меня пригласили на интервью в хорошую компанию. А после интервью сразу взяли на работу на трехлетний контракт. У нас появились деньги. Парень оказался сыном Мистера Чейни. Да, да, того самого. Мы поженились и у нас родился чудесный мальчик по имени... Впрочем, его имя я не буду называть. Оно такое же, как у одного знаменитого хирурга в столице. Вы спрашиваете не боюсь ли я брать ответственность за чужие жизни? Я вам отвечу – не боюсь. Потому что в первую очередь я беру ответственность за свою судьбу. В память о моей молодости. И никакой загадки. Спасибо всем.

Зиги включила музыку. Чен Си по-прежнему сидел в кресле как-будто он занял чужое место и готов вскочить с него по первому требованию.

– Студия RBC Beijing Story Radio. У нас в гостях уважаемый Чен Си. Спасатель с моста. Напоминаю, дорогие слушатели, этот человек спас триста двадцать людей за тринадцать лет. Вы слушали передачу "Ангелы среди нас". Если у вас есть история, пишите нам, – она назвала адрес в интернете.

Чен Си снял наушники, тяжело поднялся, натянул куртку, поправил на лацкане жетон с именем и не спеша пошёл к двери. Зиги развернулась в кресле, послала ему воздушный поцелуй, нашла на блюдечке сладкую палочку и засунула её за щеку.

За окнами ночной Пекин переливался миллионами огней, рестораны и магазины поглощали и выплёвывали людской поток через стеклянные двери. Вереница машин напоминала двухцветную гирлянду бело-красных огней. В эфире звучала музыка, реклама и звонкий голос Зиги. Спасатель с моста растворился в ночном городе.


Рецензии