Лот. Дом Лота. 1

  Лот       

Пьеса в 2-х действиях               
               
   Действующие лица:

Лот – житель города Содома.
Руфь – жена Лота.
Агарь - старшая дочь Лота.
Лия - младшая дочь Лота.
Лагомор – бывший царь Элама.
Малах Седек – человек из Уру-Салима
Сим –  1-ый гость.
Иисус- 2-ой гость.
Бирша, Бера, Шемевер, Бела – жители Содома.

Действие происходит в 2280 году до н.э. в городе Содоме и его окрестностях.

               
  Дом Лота
      
     1                1

               
 ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
               
  КАРТИНА I

Сцена представляет собой поделенное на две части  пространство
двора и дома Лота. Во дворе стоит большой стол с плетеными
стульями, над ним крыша из виноградных побегов. Большие
гроздья винограда опускаются прямо к столу. На заднем плане 
видны два больших глиняных кувшина и калитка. Остальную 
половину сцены занимает большая комната-гостиная с  простой
деревянной мебелью. В гостиной видны две двери,  которые ведут в 
другие комнаты.
               
               
 Явление 1
               
(Лот, Руфь)

РУФЬ. Когда же это кончится?
ЛОТ. М-м-м…
РУФЬ. Лот, ты можешь не мычать? А мне, твоей жене, ответить ясно и членораздельно, когда это кончится?
ЛОТ. М-м-м…члено…
РУФЬ. Вот, пьяница, навязался на мою голову! Притащил меня в этот Содом! Пристойное место, нет слов!
ЛОТ. Мир беско…нечен!
РУФЬ. Ишь ты, как заговорил…Мир бесконечен! А кувшины вина, которые ты пьешь и пьешь…бездонны!
ЛОТ. Вино – напиток богов!
РУФЬ. Вот-вот…. Если всю эту  божественную глину, из которой ты выпил поставить рядом, то до самого Уру-Салима дорожка протянется. Лот? А, Лот? Когда ты завяжешь?
ЛОТ. Да мы по чуть- чуть. Совсем чу – чу…Белое вино с рыбасиком!
РУФЬ. Знаю я ваше чу… чу… Вон как тебя шатает? С кем пил? А?
ЛОТ. По стаканчику… с Лагомором…
РУФЬ. Так и знала! Дальше некуда! С развратником пить! (Передразнивает) По стаканчику! По кувшину на рыло!
ЛОТ. Ну, что ты, мать, Лагомор на ноги встал. Нормальный мужик! Бывший царь!
РУФЬ. Вспомни еще дедушку Ноя! Бывший царь! Он - развратник. Содержит публичный дом.
ЛОТ. Это школа для девочек!
РУФЬ. Школа танцев!
ЛОТ. Да школа танцев! Чем плохо!
РУФЬ. Школа танцев на кровати! Кувырки с переворотами…
ЛОТ. Женщина, успокойся! Да, Лагомор бывший царь! Он в Сузах и Вавилоне самые знаменитые школы имел. И если бы не мой дядя Аврам, то я стал бы пленником Лагомора!
РУФЬ. Твой дядя, Аврам, святой человек. Царя Лагомора разгромил и с тобой землями поделился.
ЛОТ. Да помню, помню, что поделился. Потом для нас двоих с Аврамом земля стала непоместимой.  «Если ты направо, я – налево», - так Аврам сказал.
РУФЬ. И отдал тебе твой дядя самую плодородную Иорданскую долину.
ЛОТ. Да…отдал…
РУФЬ. Но, не для того, чтобы ты все пропивал и жил в этом содомском грехе. Ты только к Лагомору и бегаешь по сто раз на дню, а к своему святому дяде Авраму,  в Хеврон, никак не дойдешь.
ЛОТ. Хеврон далеко.
РУФЬ. Шесть часов пути! Не так уж и далеко!
ЛОТ. Да схожу я, схожу, к  дяде! Отстань! Налей стаканчик – то из погребка!
РУФЬ. Точно сходишь?
ЛОТ. Клянусь папой Аврамом!
РУФЬ. Папой бараном! Уже дочки обвенчаны! А от тебя какой пример? Зря мы в Содом переехали. Эта  черная горная смола -сид,  эта долина Сиддим! Все здесь плохо! Жили бы себе и жили в Харане.
ЛОТ. Я что виноват, если дедушка Фарра меня и Аврама в Харан перевез из Ура Халдейского?
РУФЬ. Еще дедушку Нахора вспомни! Я имею ввиду другое!
ЛОТ. Мои предки были кочевники и делали переходы, такова их воля была. Воля «встать и пройти по земле сей в долготу и широту ея».
РУФЬ. Я о другом. Теперь у тебя, кроме этого Содома ничего не осталось. Как можно было профукать долину, цветущую, как сад Господен.
ЛОТ. Успокойся!
РУФЬ. Не успокоюсь. Чувствую наша жизнь здесь добром не кончится. И жители Содома весьма грешны перед Господом. А у нас дочки, в самом цвету. Ох, испортят их проклятые содомяне!
ЛОТ. Да хватит причитать! Никто их не тронет. Они все дяди Аврама боятся! А нам чего не жить? (Указывает на дом и сад). Нормально живем. Дом большой, сад винограда полон.
РУФЬ. А через дорогу дом свиданий твоего дружка Лагомора! Он с жителями Содома сошелся, может с кем и переспал.
ЛОТ. Дался тебе Лагомор! Каждый делает свое дело и живет, как хочет, если деньги есть.
РУФЬ. Только вот Завет наш говорит: «Не прелюбодействуй!» У нас же две дочки, Лот! Как им в таком разврате жить?
ЛОТ. Жизнь надо познать…(Стук в калитку) эй, кто там? Входите, люди добрые!
РУФЬ. Гляди-ка издалека пришли, все в пыли. И какие-то носилки тянут.


               
 Явление 2.
               
(Лот, Руфь, Малах Седек, Сим, Иисус)
               
В сад входит человек лет 35  в запыленном               
еврейском одеянии. За ним несут носилки двое               
совсем молоденьких мальчиков лет шестнадцати,               
 в белых одеждах. Носилки закрыты ковром.

РУФЬ. Проходите, проходите… Носилки на стол ставьте! Может ценная ноша?
МАЛАХ СЕДЕК. Здравствуйте, хозяева. Мир и богатство вашему дому, Лот и Руфь.
СИМ. Бог в помощь, тебе Лот сын Арана, брата Аврама.
ИИСУС. И тебе счастья в доме и…долгих лет жизни, Руфь, и дочерям твоим Агари и Лие добрых мужей и светлой жизни желаем.
ЛОТ. Здравствуйте, незнакомцы. Откуда вы меня знаете?
РУФЬ. Лот, они всю нашу семью знают!
МАЛАХ СЕДЕК. Мы к вам от Аврама из города Уру – Салима.
ЛОТ. А…А, разве Аврам сейчас не Хевроне живет?
МАЛАХ СЕДЕК. Меня зовут Малах Седек, а это мои спутники Сим и Иисус, сын Иосифа из рода Давида. Аврам живет в Хевроне, но мы с вашим дядей виделись в Уру - Салиме, куда он приходил принять от меня благословение и передать мне жреческую десятину.
ЛОТ. Вот как… Странно…
РУФЬ. Не простой знать ты, Малах Седек человек. Наши предки говорят: «Меньшее от большего благословляется без всякого предисловия».
МАЛАХ СЕДЕК. Ваша правда. Встретил я вашего дядю вином и хлебом.
ЛОТ. Божескими дарами встретил…
МАЛАХ СЕДЕК. Так положено Священнику Бога Всевышнего.
РУФЬ. Так ты священник?
ИИСУС. Малах Седек означает «Царь правды».
МАЛАХ СЕДЕК. (поднимает руку) Поднимаю руку мою к Господу Всевышнему Владыке неба и земли…
ЛОТ. Аминь.
РУФЬ. Господи, прости нас грешных.
ЛОТ. А вы, я вижу, с ношей шли. Тяжело?
МАЛАХ СЕДЕК. Эта ноша не тянет…
ЛОТ. Вот как…
РУФЬ. Водички выпьете? Устали с дороги?
ИИСУС. От водички не откажемся. Вода не уксус…
СИМ. Вода – жизнь…
ЛОТ. У нас хорошая водичка, колодезная, вкусная, даже сладкая…

(Все пьют воду из глиняных кружек)

ИИСУС. Ваша правда, вода замечательная!
СИМ. Пил бы и пил…
МАЛАХ СЕДЕК. Хорошо с дороги холодненькой водички попить…
РУФЬ. Да что мы здесь стоим? Проходите в дом!
ЛОТ. Там и вина выпьем и хлебушка откушаем…
РУФЬ. Опять?
ЛОТ. Так гости же…
РУФЬ. (Шепотом Лоту) Смотри у меня, пьяница несчастный. (Громко) Проходите в дом, гости дорогие.
МАЛАХ СЕДЕК. Спасибо за гостеприимство… но,  вот эту ношу мы здесь не можем без присмотра оставить…
РУФЬ. Так и ее с собой в дом забирайте.
ЛОТ. Поставьте носилки вон в той, дальней комнате. Эта комната для гостей. Когда Аврам у нас был, он в ней отдыхал.
ИИСУС. Спасибо, добрые хозяева.
СИМ. Бог зачтет вам вашу доброту.
(Иисус и Сим уносят носилки в темную комнату. Затем все присаживаются за стол. Руфь ставит на стол несколько кувшинов с вином, тарелки с виноградом и хлеб)
МАЛАХ СЕДЕК. Виноград, вино и хлеб – все самое главное в жизни, Бог тебя отблагодарит, хозяйка.
ЛОТ. Как же вас жители Содома пропустили? Да еще с носилками!
ИИСУС. Вот, пропустили…
СИМ. Пропустили почему – то…
МАЛАХ СЕДЕК. От удивления и пропустили. Наверное, подумали, что мы несем покойника, спешим похоронить до заката солнца…
РУФЬ. А там, случайно, не покойник?
МАЛАХ СЕДЕК. Что вы! Разве не видно, что носилки легкие?
РУФЬ. Кто вас знает. Ребята вон молодые, сильные.
МАЛАХ СЕДЕК. Не покойник…
ЛОТ. М…да…

(выпивают вино)

РУФЬ. А что же у вас все-таки на носилках?
МАЛАХ СЕДЕК.(уходит от вопроса) Хорошее вино…
РУФЬ. Я еще вина налью…
МАЛАХ СЕДЕК. Привет вам от дяди…
ЛОТ. Спасибо. Как он там?
МАЛАХ СЕДЕК. Жив, здоров… Гостил у меня в Уру - Салиме. Большим человеком стал, твой дядя.
ИИСУС. Сейчас он очень тяжел, а ведь был бедным.
СИМ. Во всех землях  ханаанских  Аврам наследства на стопу не имел.
РУФЬ. Я тебе говорила, Лот, Аврам – большой человек, а ты? Эх ты!
МАЛАХ СЕДЕК. Все говорили, что он земли получил за свое смирение, великодушие и бескорыстие.
СИМ. Таково было обетование Господне. Господь обещал сделать Аврама отцом и дать ему бесчисленное потомство.
ИИСУС. Он уже не Аврам!
ЛОТ. (удивленно) То есть? Аврам – Еврей! Он из рода Евера. А ты, Иисус, из рода Иосифа и Давида…
ИИСУС. Повторяю, он – не Аврам, он уже - Авраам!
РУФЬ. Ну и что? Аврам, Авраам…какая разница!
МАЛАХ СЕДЕК. Все по-Божески! Теперь он не «высокий отец»,- Аврам,  а «отец множества» - Авраам!
ЛОТ. Ну и ну! А детей – то у него нет! Сара, его жена, бесплодна! Какое множество? Какой он Авраам!
МАЛАХ СЕДЕК. Нет детей – так будут! Наделает! Сколько надо, столько и наделает, раз свыше приказано!
РУФЬ. Давайте гости я вам наш дом покажу, будете знать, что где…
ИИСУС. Покажи хозяюшка свой дом…
РУФЬ. Тогда пошли в комнаты.

(Руфь, Иисус, Сим выходят в боковую дверь, Малах Седек и Лот задерживаются)
               
 Явление 3.
               
( Лот, Малах Седек)

ЛОТ. Так Авраама ожидает большое потомство? Но Сара же бесплодна?
МАЛАХ СЕДЕК. Ты ведь сам слышал обетование!
ЛОТ. Про широту и долготу?
МАЛАХ СЕДЕК. Да. Аврааму было сказано то, что ты не договариваешь своим близким.
ЛОТ. Я не договариваю…
МАЛАХ СЕДЕК. Потому что сказано было: «Встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ея, ибо я тебе дам ее и потомству твоему навсегда».
ЛОТ. А разве не все равно куда идти, в широту или долготу? Земля – то одна?
МАЛАХ СЕДЕК. Земля – то одна, да жизнь на ней в разных направлениях разная.
ЛОТ. Как может быть жизнь разная, если пространство одно?
МАЛАХ СЕДЕК. Никогда так не думал.
ЛОТ. А как иначе? Вот оно- небо, вот – облака, вот – песок пустыни, вот – долина Сиддим. Куда бы ты не пошел, ты просто идешь, может только солнце у тебя справа или слева.
МАЛАХ СЕДЕК. И солнце указывает на время…
ЛОТ. А мне время безразлично…, если я решил куда – то идти…, ну может только удобств больше. Утром прохладнее будет, днем – жарче, особенно летом.
МАЛАХ СЕДЕК. Но путь твой идет все равно во времени и пространстве.
ЛОТ. Нет, я перемещаюсь в пространстве, а живу во времени. Все ясно и понятно.
МАЛАХ СЕДЕК. И живешь и перемещаешься ты во времени и пространстве одновременно, но для твоей жизни пространство и время безразличны…
ЛОТ. Ну и что?
МАЛАХ СЕДЕК. Для твоей жизни долгота и широта безразличны, а вот для чувства и судьбы они складываются в иное измерение.
ЛОТ. Я не понимаю.
МАЛАХ СЕДЕК. В долготу идешь, в широту живешь!
ЛОТ. Не понимаю!
МАЛАХ СЕДЕК. Поймешь! Помолишься у  Ковчега Завета и поймешь! Показывай свои комнаты, Лот!

(уходят в боковую комнату)
               
Явление 4.
               
( Агарь, Лия, Лагомор)
               
 Сад Лота
АГАРЬ. О - па! А в саду – то никого нет! Что родители в доме потеряли?
ЛИЯ. Они всегда в это время в саду сидят и вино пьют.
АГАРЬ. Садомяне видели, что кто-то к нам в гости пришел.
ЛИЯ. Только гостей нам и не хватало. Надоело все! Родители, наверное, домом хвастаются.
АГАРЬ. Да, у папашки только и осталось, что дом показывать… Все остальное пропил.
ЛАГОМОР. (У входа в сад) Девочки? А, девочки…(проходит в калитку). Красавицы мои!
АГАРЬ. Вот привязался…
ЛАГОМЕР. А где же Лот?
ЛИЯ. Зачем он тебе, Лагомор?
ЛАГОМОР. Кувшинчик опорожнить! Я вон, кувшинчик хорошего вина прихватил.
АГАРЬ. Опять папашку напоишь, старый дядька!
ЛАГОМОР. Обижаешь, красавица!
ЛИЯ. Тебя обидишь…, вон… в свое удовольствие живешь!
ЛАГОМОР. С вами, красавицы, сладко жить…, а спать как сладко! (Делает попытку обнять Лию).
ЛИЯ.(резко отстраняясь) С ума сошел… в доме… увидят…
АГАРЬ. Не возитесь тут! Нашли место! Лагомор, а Лагомор? Ты забыл, что ты не царь, а раб?
ЛАГОМОР. Царь…раб… Сегодня так, а завтра наоборот! Вчера вы девочки были, а сегодня… конфетки!
АГАРЬ. Вот кобелина, навязался на нашу голову…
ЛАГОМОР. Я мужчина интересный!
ЛИЯ. Да тише ты, интересный мужчина, хватит своими достоинствами хвастаться. Вон - в бороде проседь, или бес?
ЛАГОМОР. Не груби, дочка!
ЛИЯ. Какая я тебе дочка? Сивый дядька!
ЛАГОМОР. Правильно, теперь вы с сестрой телки! Жрицы любви!
АГАРЬ. Как пошло!
ЛАГОМОР. Но зато приятно! Такое удовольствие! Вам что, девочки, не понравилось  у меня в гостях?
АГАРЬ. Слушай, давай о чем-нибудь другом. А то родня услышит, ни тебе, ни нам с сестренкой не поздоровится…
ЛАГОМЕР. Так вот я, вашему отцу и хочу кувшинчик предложить.
ЛИЯ. Пейте уж свое вино…  Но где же все?
АГАРЬ. Пошли, Лия, в доме посмотрим!

(Лия и Агарь уходят в дом, Лот выходит из дома в сад)
               
 Явление 5
               
(Лот, Лагомор)

ЛОТ. Привет…, это ты девчонок привел?
ЛАГОМОР. Нет…, это они меня с собой позвали…
ЛОТ. Глупые они! Только мужики у них на уме… И ты… тут крутишься.
ЛАГОМОР. Ну что ты, Лот, я к тебе с кувшинчиком пришел…
ЛОТ. Тогда наливай, пока моя змея не выползла из дома.
(выпивают по стаканчику)

 Хорошо винишко!
ЛАГОМОР. Виноград хорош. У нас, в долине Сиддим, самый лучший виноград для вина.
ЛОТ. Вино надо уметь делать. Ты можешь, Лагомор!
ЛАГОМОР. Секрет предков.
ЛОТ. Наливай!
ЛАГОМОР. Выпьем, Лот, за свободу!
ЛОТ. За свободу всегда готов выпить!
ЛАГОМОР. Свобода всем нужна. Рабом быть последнее дело!
ЛОТ. Да, 13 лет я пропахал в шкуре раба. У тебя, Лагомор, между прочим…, и если бы не Авраам…
ЛАГОМОР. Да брось ты! Авраам! Нашел спасителя! Дозорные у меня напились!
ЛОТ. Напились, не напились, а тремя сотнями, Авраам всю твою тысячу положил!
ЛАГОМОР. Повезло ему. Стечение обстоятельств. Закон судеб! Армия, которая усмирила народ великанов, живший в Васане, выкурила пещерных троглодитов, живших в горе Сеир,  растерзала зузимов и емимов в долине двух городов..., Великая армия! Проиграла трем сотням пьяных домочадцев Авраама, которые кроме дубравы Мамре ничего не видели.
ЛОТ. Авраам искусный воин. Он вас в ночи атаковал и на куски порезал.
ЛАГОМОР. Если бы не пьяные дозорные!
ЛОТ. Да уж…
ЛАГОМОР. А я ведь завоевал всю Сирию и Палестину!
ЛОТ. Такова мирская слава! Вчера – царь, а сегодня – раб содомский, учитель танцев.
ЛАГОМОР. Давай выпьем, Лот.
ЛОТ. Всегда готов.

(выпивают по стакану)

ЛАГОМОР. Хорошо пошла!
ЛОТ. Как вода в папоротнике! Хорошо! Послушай, Лагомор, а что это ты все копаешь и копаешь в долине Сидим? Там же полно смоляных озер, можно и провалиться! А ты еще какое – то сооружение возводишь…
ЛАГОМОР. Башню я, Лот, строю. Для того, чтобы весь мир увидеть!
ЛОТ. Э, мил человек, в Вавилоне строили, ничего не получилось. Только все переругались!
ЛАГОМОР. Потому что они хотели построить башню до небес! И были у них кирпичи вместо камней и земляная смола вместо извести!
ЛОТ. Гордыня их сгубила. И тебя, Лагомор, погубит!
ЛАГОМОР. Не погубит!
ЛОТ. А не ты ли, Лагомор  и в Вавилоне столпотворение устроил. Ты же родом оттуда?
ЛАГОМОР. Нет, не я, это давно было, сразу после потопа.
ЛОТ. А плот зачем у дома держишь? Нет, я чувствую, что ты что-то замыслил.
ЛАГОМОР. А давай – ка по стаканчику вмажем, для просветления души!
ЛОТ. Это хорошо!  (выпивают еще по стаканчику) Но скажи мне, зачем тебе эта школа танцев понадобилась? Люди о ней такое говорят…
ЛАГОМЕР. Танцы и…любовь, древнейшие занятия человечества.
ЛОТ. Да Бог с ним, с занятием…, говорят, ты в своей школе публичный дом устроил.
ЛАГОМОР. Врут завистники. Я работаю с утра до ночи, а жители Содома бездельничают и нежатся на солнце.
ЛОТ. Они видят, что к тебе девочки ходят, и вскрики за занавесками слышат…
ЛАГОМОР. Каждый что-то понимает в меру своей испорченности. Как у вас в Завете сказано? « Жители содомские злы и весьма грешны перед Господом». Просто я живу в свое удовольствие.
ЛОТ. Осел ты здесь…
ЛАГОМОР. Я не осел! И не баран!
ЛОТ. Да нет, я говорю, что ты здесь ведешь оседлый образ жизни!
ЛАГОМОР. А… значит не осел…Мне нравится жизнь горожанина. Что в пустыне можно увидеть? Верблюды и песок! А вот танцы, девочки, развлечения – это… да…это… то, что надо!
ЛОТ. Живешь холостяком, вот и тянет тебя на…
ЛАГОМОР. Зато ты в своей жизни все решил. Завел жену и двоих детей. Больше тебе ничего не надо. Вру! Стаканчик вина!

(выпивают по стаканчику)

ЛОТ. А что еще человеку надо?
ЛАГОМОР. Удовольствие! Его надо уметь добывать!
ЛОТ. Экий драгоценный камень!
ЛАГОМОР. Так страсть живет! Ниже пупка и выше пупка!
ЛОТ. Не понял!
ЛАГОМОР. Не знаешь, что у тебя ниже пупка?
ЛОТ. Что ниже… то… и ниже…
ЛАГОМОР. Так вот, голова, живот, грудь у тебя для семьи, а то, что ниже… для любви!
ЛОТ. Психология публичного дома!
ЛАГОМОР. Вот как?
ЛОТ. Ты хочешь, чтобы все жили ниже пупка, и голова  нужна только, чтоб насвистывать и кряхтеть от оргазма.
ЛАГОМОР. А как иначе? Страсть есть страсть! Зачем энергию тратить на мысли, любят тебя не любят, приголубят, подальше пошлют. Плати за то, что ниже пупка и бери, вот и вся мудрость поколений!
ЛОТ. Ты, Лагомор, еще более развратен, чем твои приятели – содомцы. А вон, кстати, и они…

( в калитке появляются   Бирша, Бера, Шемевер, Бела – жители города Содома)
               
Явление 6
               
( Лот, Лагомор,Бирша, Бера, Шемевер, Бела)
БЕРА. Лот, а Лот? Ты здесь?
ЛОТ. Здесь, куда я денусь!
БИРША. Гостей принимаешь?
ЛОТ. Принимаю. Мы, евреи, народ гостеприимный!
ШЕМЕВЕР. Нас тоже примешь?
ЛОТ. Проходите в сад!
БЕЛА. Ох, сколько у тебя здесь винограду. Хорошую ты крышу смастерил.
БЕРА. От солнца защищает.
БИРША. Прекрасная тень!
ШЕМЕВЕР. Пора виноград на вино давить!
ЛОТ. Да пора…
БЕРА. Послушай, Лот, у тебя гости?
ЛОТ. Гости? Приходили… уже ушли…
ШЕМЕВЕР. Вот как…
ЛОТ. Да… уже ушли…
БЕРА. А люди говорят, они тебе что-то в дом на носилках принесли.
ЛОТ. Померещилось…
БЕЛА. Как же так! Все видели двух мальчиков. Они носилки несли, а впереди шел человек в еврейской одежде…
ЛОТ. Как несли, так все и унесли! Ушли они…
ШЕМЕВЕР. А что же никто не видел, как они уходили?
БЕРА. Мы здесь, под домом, все время стоим, а никто, Лот, от тебя не выходил.
ЛОТ. Не надоело шпионить?
БИРША. Зря ты так, Лот!   Мы – жители города  Содома хотели бы знать, кого ты принимаешь.
ЛОТ. Это, наверно, мое дело! Мои гости! Ко мне пришли! Не к вам! Так что можете идти отсюда и успокоиться!
БЕРА. Так дело не пойдет!
ШЕМЕВЕР. Лагомор, а ты что молчишь?
ЛАГОМОР. А я никого не видел, вот и молчу!
БЕЛА. Двое мальчиков нам понравились…
БЕРА. Они, наверное, в доме…
ШЕМЕВЕР. Лот, выводи мальчиков!
БИРША. Мы их тоже желаем…познать!
ЛОТ. Братья мои, не делайте зла!
БИРША. Хочется!
БЕРА. Очень хочется.
ШЕМЕВЕР. Красивые мальчики! Поделись, Лот!
ЛОТ. Мужики, ну зачем вам мальчики! Вы же мужики!
ШЕМЕВЕР. Не тебе же одному! Забыл, где живешь?
БЕРА. Ты живешь в городе Содоме. В нашем городе Содоме, содомский грех, самая сладкая штучка…
БЕЛА. Сладкий содомский грех! Без мальчиков нельзя!
ЛОТ. Я взываю к вашему голосу разума…
БЕРА. Ха-ха-ха!
БЕЛА. Хи-хи-хи!
БИРША. Хо-хо- хо!
ШЕМЕВЕР. У…у..у…ф…ф…
ЛАГОМОР. Лот, они от тебя не отстанут.
ЛОТ. Но…, я не могу…, это выше моей воли. Может им моих дочерей предложить?
ЛАГОМОР. Бесполезно. Они знают, чего хотят! Это же содомяне!
ЛОТ. Боже, что же делать?

(Выходят два гостя, Сим и Иисус).

               
Явление 7   
               
(Лот, Лагомор,Бирша, Бера, Шемевер, Бела,Сим, Иисус)

СИМ. Успокойтесь, жители Содома.
ИИСУС. Забудьте свои мерзости!
БИРША. Что? Что говорят эти молокососы?
БЕРА. Вы зачем пришли сюда?
ШЕМЕВЕР. А если уж пришли, то вести себя должны по нашим обычаям.
ЛОТ. По нашим обычаям, я встретил их хлебом и вином.
БЕЛА. А может они воры? Что-то ведь они прятали на носилках!
ШЕМЕВЕР. И с ними еще старший был, в еврейских одеждах.
ИИСУС. Да с нами Малах Седек – Царь правды!
БЕРА. Правда в одном…Мы вас должны познать!
ШЕМЕВЕР. Вы мальчики молоденькие и аппетитные, как апельсинчики.
БЕЛА. А волосики у вас черненькие, словно войлок из козьей шерсти.
ИИСУС. Понравились мы вам?
СИМ. Еще бы, Иисус! У них мозги только об одном думают…
ИИСУС. Выродки!
СИМ. По их лицам и телам не скажешь! Глаза – масляные, тела – здоровые!
(Иисус и Сим смело подходят к  жителям Содома)
БЕРА. Идите к нам ласковые мальчики, и не ругайтесь!
ШЕМЕВЕР. Будете себя хорошо вести, и вам хорошо будет…
БЕЛА. Сладко будет!
БИРША. Не бойтесь! Мы вам только удовольствие доставим!

(Садомяне окружают Иисуса и Сима, щупают их)

ЛОТ. Отстаньте от моих гостей!
ШЕМЕВЕР. Были ваши, стали наши…

(Иисус и Сим, не обращая внимания на садомян и их прикосновения, продолжают между собой разговаривать)

СИМ. У них в глазах только похоть…
ИИСУС. Вон и с языков капает…слюна…
СИМ. Извращенцы! Того гляди обмусолят!
БИРША. Не ругайтесь, мальчики!
БЕРА. Что плохого в мужской любви!
ШЕМЕВЕР. Пошли скорее с нами…
БИРША. Да прихватите с собой свое сокровище!
БЕЛА. То, что вы на носилках принесли!
СИМ. Это не в нашей власти.
ИИСУС. За Ковчег Малах Седек отвечает!
ШЕМЕВЕР. А? Ваш старший еврей?
БЕЛА. Он у вас левит?
СИМ. Он первосвященник!
ИИСУС. Он – царь Салимский и священник Бога Всевышнего!
СИМ. Он служит Ел-Елиону - Богу Всевышнему!
ШЕМЕВЕР. Достали своим Богом. Пусть клад свой выносит, а не то…
БИРША. Пусть золотишко отдаст…
БЕЛА. А не отдаст – заставим!
БЕРА. На части растерзаем….

(Выходит Малах Седек со ящиком, накрытым ковром)
               
Явление 8.
               
( Те же, Малах Седек)

МАЛАХ СЕДЕК. Не кричите, и не угрожайте, садомяне! Хоть перед смертью ведите себя достойно!
ШЕМЕВЕР. Это ты нам, старый еврей грозишь?
МАЛАХ СЕДЕК. Старый, молодой…, или новый…, Завет один! И Завет – против Содома и его жителей!
БИРША. Не рассуждай! Сказали, что ты царь, значит, деньги есть! Отдавай шкатулку!
БЕЛА. Терпение наше закончилось…
БЕРА. И копья наготове!
ШЕМЕВЕР. Отдай нам богатство и своих мальчиков…, и дело, с концом! Сам можешь уйти, ты нам не интересен.
МАЛАХ СЕДЕК. (Сам с собой, не замечая угроз) Сказано в Завете: «Не прелюбодействуй!» (Громко) Эй, содомяне, вот что я вам скажу. Всякий, кто смотрит с вожделением, уже прелюбодействует… Мы истребим это место, потому что велик вопль на жителей Содома к Господу и Господь послал нас истребить его!
БЕЛА. Но, мы тебя сейчас убьем, а мальчиков используем…
ИИСУС. Ничего не получится!
БЕРА. Почему? В нашем искусстве нас никто не превзойдет…
МАЛАХ СЕДЕК. Вы хотите богатства? Вы его получите! Вот оно для вас! Смотрите! Здесь истина!

(Сдвигает ковер с Ковчега, все отворачиваются, только содомяне смотрят на Ковчег)

ШЕМЕВЕР. Золотой ящик!
БЕРА. Много золота  в нем!
БЕЛА. А на это золото много любви можно купить!
ШЕМЕВЕР. Как сверкает золото, глазам больно!
БИРША. Скорей заберем золото и займемся нашим искусством любви!
(Малах Седек снова закрывает Ковчег ковром)
МАЛАХ СЕДЕК. Вам сейчас не до искусства!
ИИСУС. Вам лечиться надо!
БЕЛА. А что такое?
СИМ. (Указывает на локоть Шемевера) Вот, видите!
ШЕМЕВЕР. (В ужасе) Язва!
БЕРА. Проказа!
ИИСУС. (тоже показывает на руки содомян) И у вас проказа! На обеих руках! Может, еще раз поздороваетесь со мной и пощупаете…

(Садомяне в ужасе шарахаются в сторону от Иисуса и Сима)

БИРША. (разглядывая свои руки) Клянусь Ваалом, у меня язвы на руках!
БЕРА. Пришельцы заразили нас! О божество Вавилона, Нана! Спаси нас!
ШЕМЕВЕР. Они заразили нас проказой! У меня прямо на пупке проказа выросла! И ползет вниз и вверх!
БЕЛА. Я схожу с ума от гниения моего тела! Вот тут…тут…тут…(рассматривает язвы на своем теле)
БЕРА. За что? (плачет) Я лишаюсь речи… Бу…бу…бу…
ШЕМЕВЕР. У меня жар! Гы…гы…гы…
БЕЛА. У меня лихорадка! Му…му…му…
БИРША. Я весь горю! Бе…бе…бе…
ЛАГОМОР. (В ужасе) Они сошли с ума и прямо на глазах гниют! Ужасное наказание!
ЛОТ. (Иисусу и Симу) Это вы их наказали?
ИИСУС. Бог им судья!
ЛАГОМОР. Но как же ваши язвы? Вы их заразили?
СИМ. (показывая руки) Язвы? У нас их нет! Мы – чисты!
ИИСУС. Руки как руки! Все жители Содома сгорят в огне!
МАЛАХ СЕДЕК. Трое спасутся!
ЛОТ. Но я и моя семья тоже живут в Содоме!
ЛАГОМОР. И я живу в Содоме. Кто эти трое?
ИИСУС. Трое спасутся! Бог троицу любит!
ЛОТ. Но кто? Кто? Кто спасется!
СИМ. Кто-то спасется, вот и все!
               
 Занавес
               


Рецензии