The holly and the ivy

Падуб и плющ (The holly and the ivy) — популярный викторианский рождественский псалом.

Слова этой песни в народе сильно различались (известно, по-крайней мере, 6 вариантов), но в 20-м веке она получает свою устойчивую вариацию. Сам псалом был одной из самых популярных рождественских колядок в течение всего 19-го века. Впервые слова публикуются в начале века в Бирмингеме.

Остролист и плющ являлись главными церковными украшениями на британских островах со средних веков и остаются неизменными атрибутами Рождества в наши дни.

The holly and the ivy,
When they are both full grown
Of all the trees that are in the wood
The holly bears the crown
O the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing of the choir.

The holly bears a blossom
As white as lily flower
And Mary bore sweet Jesus Christ
To be our sweet Saviour
O the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing of the choir.

The holly bears a berry
As red as any blood
And Mary bore sweet Jesus Christ
To do poor sinners good
O the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing of the choir.

The holly bears a prickle
As sharp as any thorn;
And Mary bore sweet Jesus Christ
On Christmas Day in the morn.
O the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing of the choir.

The holly bears a bark
As bitter as any gall;
And Mary bore sweet Jesus Christ
For to redeem us all.
O the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing of the choir.

The holly and the ivy
Now both are full well grown,
Of all the trees that are in the wood,
The holly bears the crown.
O the rising of the sun
And the running of the deer
The playing of the merry organ
Sweet singing of the choir.

Перевод Марии Дорофеевой:

О, падуб и плющ
Оба они уже выросли.
Из всех деревьев, что растут в лесу
Падуб - венец.
О, солнца восход,
Оленей быстрый ход,
Веселая мелодия органа
И чудесное пение хорала.

Вот и остролист в цвету,
Бел его цветок, он лилии подобен;
Рожден Марией прекрасный Христос,
Спасителем нашим Он станет.
О, солнца восход,
Оленей быстрый ход,
Веселая мелодия органа
И чудесное пение хорала.

Остролиста ягоды алеют,
Капле крови этот плод подобен;
Рожден Марией прекрасный Христос,
Грешников надеждою Он станет.
О, солнца восход,
Оленей быстрый ход,
Веселая мелодия органа
И чудесное пение хорала.

Лист остролиста колит,
Остр он как всякий шип;
Рожден Марией прекрасный Христос
В рождественское это утро.
О, солнца восход,
Оленей быстрый ход,
Веселая мелодия органа
И чудесное пение хорала.

Падуба кора
Как желчь горька она;
Рожден Марией прекрасный Христос,
Настанет тот час, Он выкупит нас.
О, солнца восход,
Оленей быстрый ход,
Веселая мелодия органа
И чудесное пение хорала.

О, падуб и плющ
Как они уже выросли.
Из всех деревьев, что растут в лесу
Падуб - венец.
О, солнца восход,
Оленей быстрый ход,
Веселая мелодия органа
И чудесное пение хорала.


Рецензии