13 Сладкоголосая Хабаси - О Желанном Бриллианте

Шигорат: Ба! Смотрите кто к нам приплыл! Теневая хозяйка андеграунд жизни Балморы - Сладкоглосая Хабаси. 
Кинарет: Кошечка... Шигги (ха-ха-ха Вот и я прикололась с твоим замудренным именем - а то - у меня чудесное настроение сегодня), мне очень хочется самой замурлыкать от любопытства того, как зазвучит голос, у нее явные загадки, еще и прозвище сладкоголосой- она меня заинтриговала многим, очень многого жду от нее, посмотрим, какое впечатление она оставит в действительности.


В доспехах и легкой крадущейся гутаперчиво изящной походкой Сладкоголосая Хабаси взошла на Сцену Арены. И начала мурлыкать ласковым кошачьим голосом

Когда-то давно я знала рубины и множество изящных ювелирных колец
И все то солидно, и все то красиво, да оно не мое...
Жизнь - какой-то песец...
И впрочем, писцовая шкура бывала - с Солстхейма я шкуры из белых волков получала
Ходила я в роскоши - что сказать - все
Да, только оно не мое...? Не мое.

Однажды узнала я что в нашем городе у местной торговки есть чудо чудес
Мечтаю о нем и хожу постоянно...
Бриллиант.... В мою душу вцепившишийся бес...

Красот дивных ангел - и чудо что краше
Не знала я глаз и слов о нем слаще
Конечно хочу его, будет он мой
Хабаси для Сладкоголосой, судьбой

Получить вот его для себя бы...

Счастливой бы стала навеки же я

В камне блестящем обрела бы доброго друга

И пылью в глаза он был бы мне как подруга

И всем бы обрадовалась я в жизни тяжелой...

Только бриллиант бы мне кто своровал и нашел бы....


Кинарет: Вот, Шигги, стала первой говорить за тебя, вижу, ты совсем устал и чувствуешь себя не в теме. Ха-ха. Я - победительница. Я - умница. Я -Королева. Я-чудесница. Я хлопаю в ладошки потому, что кошечка Хабаси - милочка. И я - милочка.
ПРавильно - дарите девочкам бриллианты, они будут себя чувствовать прекрасницами.

Шигорат: Да что ты все Шигги, да Шигги. Я вообще мыслями сейчас где-то далеко от происходящего. Я соскучился по старому доброму моему другу, хорошему славному верному рабу сумасшедшему отшельнику из Альд Редайнии. И знаешь, видимо, не зря считал его таким способным и талантливым магом, он, да, он не знаю как, аж с самой крайней точки Севера нашел силы приехать и выступить для нас. Давай его послушаем, я абсолютно весь во внимании.


Рецензии