Королевские игры

Королевство Тапинако процветало. Красота природы и изобилие исторических памятников привлекали путешественников круглый год, что обеспечивало постоянное пополнение казны. Но главной гарантией благополучия любого государства, как известно, является мудрый правитель. Король Тапи X был известен как просвещенный монарх, искусный дипломат и галантный кавалер. Он совсем не угнетал свой народ, как это бывает обыкновенно с монархами, жил в свое удовольствие и не мешал жить другим.

Единственным обстоятельством, омрачающим его светлые дни, было положение в семье. Дело в том, что официально король состоял в браке. В свое время он, руководствуясь политическими соображениями, женился на дочери правителя одного северного государства. Принцесса Ума-Брунгильда, которую Тапи X до женитьбы не видел ни разу, в день бракосочетания торжественно прибыла в столицу Тапинако Астерию. Невеста оказалась миловидной и томной двухметровой блондинкой. Изъяснялась она исключительно на родном языке; сопровождавшая ее свита в этом смысле ничем от нее не отличалась. Тапи X это не смутило, и их обвенчали.

Молодая супруга вела себя странно: обязанности королевы, в ее понимании, сводились к присутствию на официальных церемониях. Во всем остальном она предоставила себе полную свободу. Скоро ей наскучило обозревать пейзажи Тапинако и она отправилась в длительное путешествие по Европе; возвратившись, пробыла дома неделю и отправилась в Африку. Путешествие стало постоянным занятием королевы. Со временем Тапи X привык к ее отсутствию и даже втайне надеялся, что однажды она не вернется. Надежды его оправдались. Король остался без супруги и, чтобы как-то развлечься, стал совершать поездки по дальним владениям.

Королевство Тапинако имело две колонии: северную - Бергамот и южную - остров Ойли; последняя Тапи особенно нравилась, и с некоторых пор король посещал ее регулярно. На острове у него сложился круг приближенных, которые старались во всем угодить своему повелителю. Во время пребывания Тапи X в южных колониальных владениях постоянно устраивались праздники с фейерверками, балы, прогулки верхом, пикники и прочие королевские игры. Однажды он познакомился с местной красавицей Гавой, которая его так очаровала, что он сочетался с ней тайным браком и провел упоительный медовый месяц под сенью платана, после чего отбыл в столицу.

Когда же король вернулся в любимую колонию на следующий год, его ожидал приятный сюрприз: за время его отсутствия у Гавы родилась прелестная крошка. Сомнения в отцовстве быть не могло, девочка была абсолютной копией Тапи X, ее назвали Тапочкой в честь отца, который полюбил дочь всей душой. Счастливый родитель обещал обеспечить Тапочке безмятежное детство, а своей тайной супруге подарил дюжину соломенных шляпок, несколько цветастых платьев, кружевную накидку и коралловые бусы. Гава осталась очень довольна. Она жалела только о том, что нельзя надеть все шляпки сразу. Время в кругу семьи пролетело незаметно. Его королевское величество со слезами на глазах простилось с красавицей Гавой и малюткой Тапочкой. Тапи X обещал навестить их следующей весной, привезти множество подарков и остаться на все лето.

Пока король вкушал радости безмятежного семейного счастья, в королевстве Тапинако произошел государственный переворот. Власть захватила группа заговорщиков, которая учредила республиканское правление. Бывшему правителю было предложено покинуть страну, за что гарантировались безопасность и годовая пожизненная рента в 738 далматинов плюс единовременное пособие за добровольное отречение от престола, которое оформлялось юридически. В качестве постоянного места проживания ему была определена северная колония Бергамот, куда позволялось вывезти движимое имущество, находившееся в частной собственности. Свергнутый монарх трезво оценил положение и согласился. Что и говорить, могло быть гораздо хуже, а тут все-таки хоть ренту дали и не все отняли.

Итак, король Тапи X (теперь уже бывший) со свитой, состоящей из трех (тоже бывших) придворных, отправился в изгнание. Надо сказать, что он довольно быстро освоился в новой обстановке, поселился на вилле, увитой плющом, и стал строить разнообразные планы своего дальнейшего житья. Дни его проходили в утомительной праздности и тянулись мучительно медленно. Он придумывал разные задания для троих подданных, назначал их на должности, снимал, менял местами, поощрял и порицал. Но сколько комбинаций можно сделать из трех человек, даже обладая блестящими организаторскими способностями…

Наконец наступила весна. Тапи X уже предвкушал радость встречи  с семейством. Но неотвязные думы омрачали его светлый ум. Во-первых, он уже более полугода не был королем; во-вторых, он не мог делать своим колониальным родственникам дорогие подарки; в-третьих, он вообще не знал, сохранил ли остров Ойли статус колонии. Хотя это последнее обстоятельство не имело значения, поскольку Тапинако уже не было принадлежавшим ему королевством. Но бывший тапинакский властитель не привык долго предаваться унынию, поскольку был человеком действия. И тогда он придумал следующее: сначала он посылает на остров Ойли маленькое судно с подарками, которое будут сопровождать трое его людей, переодетых матросами. Они же вручат подарки Гаве и Тапочке, а также сообщат о скором прибытии отца семейства.
 
Правда, скорого прибытия не получится, потому что пока они не вернутся, ему не на чем будет плыть самому. Как только они возвратятся обратно, он велит срочно перекрасить корабль, поставит новые паруса и отправится в плавание к милым берегам. Свою задержку в пути можно объяснить нападением морских пиратов. По прибытии на остров Ойли он, конечно же, никому ничего не скажет о своем новом положении, а будет вести себя как ни в чем не бывало, изображая короля Тапинако. Постепенно по реакции окружающих он поймет ситуацию на острове, а там уже будет ориентироваться на месте. Такой план представлялся Тапи X почти безупречным. Оставалось толь¬ко его выполнить.

Далее все шло как по нотам: сначала прибыл ценный груз, потом сам властитель. На острове как в старые добрые времена царил сонный покой. Весть о государственном перевороте сюда, видимо, не долетела. Бывшего короля встреча¬ли со всеми надлежащими почестями, устроили пышный прием в честь его прибытия. Тапи, разгоряченный напитками и острыми приправами, а более всего возможностью играть роль короля, увлеченно рассказывал о важных событиях, якобы произошедших в королевстве, о своих дипломатических победах и завоеваниях.

Все присутствующие выразили бурное восхищение и подняли бокалы за здоровье мудрейшего из правителей. Потом в залу ввели нарядную девочку, считавшуюся королевской наследницей. Она сделала очаровательный книксен, и растроганный отец прослезился. Дочь становилась все более похожей на него. "Может ли человек быть более счастливым, чем я теперь, - думал Тапи, глядя на дочь затуманившимся взором, - чего же еще желать!" В эту минуту он действительно чувствовал себя властелином мира. Тапочка подошла к нему и подставила чистый лоб для поцелуя. Он с удовольствием поцеловал милое дитя и посадил к себе на колени. Дочь что-то лепетала на непонятном языке, поворачивая к нему очаровательное круглое личико. "Надо нанять ей хороших воспитателей, - подумал счастливый отец, - чтобы сделать из нее настоящую леди - безупречные манеры, три языка, вокал, классические танцы..."

Эта идея наполнила его жизнь новым смыслом, и он всерьез решил заняться воспитанием Тапочки. Поговорив об этом с Гавой, он понял, что та относится к его идее довольно легкомысленно, утверждая, что девочка еще слишком мала, да и вообще незачем портить ей жизнь учением, ведь на острове ей это никогда не пригодится.
- Ну с кем ей тут танцевать полонез? - смеясь спрашивала тайная супруга.
(Продолжение следует)


Рецензии