Глава 80. Место в жизни

Глава 79 - http://www.proza.ru/2017/03/01/1647

Не забыть той минуты, когда подъехавший ко дворцу отряд увидел собрание… среди которого был король. Снова сработала его феноменальная живучесть, с лихвой компенсирующая неудачливость. Катя даже завопить от радости не успела, как началась перебранка между узурпаторами на балконе и Его Величеством. Потом выкрик: «Капитан! Схватить негодяев!», и сэр Ульрих бросил отряд вперёд. Катя, не задумываясь, рванула за гвардейцами, но Терри схватил её за руку и удержал.
 - Пусти! Я им покажу, как на Его Величество покушаться! – Вопила девочка в приступе радостного возбуждения.
Душа пела. Жив, он всё-таки жив! Невероятное, огромное облегчение! Будто Царосу дали второй шанс на счастливую жизнь.
Парень встряхнул Катю.
 - Уймись ты! Помнут в давке-то. Всё, всё, героиня. Мы победили.
Женщина на балконе что-то выкрикнула. Катя вскинула взгляд и увидела, как узурпаторы исчезают. А их гвардию уже вязал отряд сэра Ульриха.
На балкон взошёл король. Пока он произносил речь, капитан зорко огляделся и отправил часть отряда рассредоточиться по периметру. Люди этого даже не заметили: всё внимание привлекла неожиданно прибежавшая корона. Как она вцепилась в Его Величество! Будто её жизнь зависела от хозяина. И как мужественно прекрасен был сам король! Казалось, его внутренняя сила раскрылась целиком. Было видно, что ему нехорошо: сбивчивое дыхание, бледный вид, надрывный кашель. И всё-таки голос звучал твёрдо, когда он рвал законы, написанные узурпаторами. Кризис кончился, на троне настоящий правитель. И детдом не расформируют! Больницы снова заработают!
Вот он, их мудрый и сострадательный Натрияхлоридий I. Как можно было подозревать, что он уподобится предшественнику? Какая глупость. Их же всех провели.
Процедура уничтожения законов кончилась, а потом король не удержался на ногах и рухнул, скрывшись за перилами. Кто-то вскрикнул, по рядам зрителей прокатилось волнение. Только когда с балкона донёсся крик, что монарх жив, люди немного успокоились.
Катя протолкалась к капитану, поняв, что сейчас самое время попроситься в гвардию. Больше она не выпустит Его Величество из виду! Теперь всегда будет его защищать, как того и хотела!
Сэр Ульрих заметил её и улыбнулся.
 - Прекрасная работа, боец.
 - А могу я стать гвардейкой?
Капитан внимательно оглядел её с ног до головы – будто снова сканировал взглядом, решая, можно ли доверять. Ближайшие гвардейцы недоумённо переглянулись.
 - Ввиду твоих заслуг я могу взять тебя на неделю для знакомства с профессией. Кто твои родители?
 - А я детдомовская. Из столичного детдома, - уточнила девочка.
 - Тогда проще… что ж, возвращайся. Я приеду за тобой, как только разберусь с делами.
Катя широко улыбнулась и весело поскакала прочь. Терри улыбнулся ей, и они, взявшись за руки, пробрались через толпу и побежали по давно знакомой улице в детдом, предвкушая встречу с друзьями. Сколько они всего расскажут!
 - Капитан, гвар… дейкой? – Недоумённо переспросил один из бойцов. – Зачем, она же девочка!
 - Так вырастет, - сэр Ульрих будто не понял его вопроса. – А теперь живо на охрану дверей!
Он первым направился прочь, чтобы раздать указания остальным подчинённым. А гвардейцы переглянулись.
Знакомство с профессией подразумевало, что ребёнок в будущем может работать в этой сфере. Гвардию же набирали из отличившихся солдат. Как же капитан думал устроить девочку на военную службу? А если без армии, что это будет за гвардеец по блату? Где она всему научится?

***

Когда Нат упал в обморок, Карина первой сорвалась с места. Она велела Кочерыжкину следовать за ней, и оба быстро поднялись к кабинету. Их догнал Рик, но ведьма велела ему не мешать. Паж остался позади.
Когда девушка распахнула дверь кабинета, Печенькины резко вскочили, увидев, кого несут за ней.
 - Его Величество!
 - Живо, нужна помощь!
Медики засуетились. Кочерыжкин уложил короля на одну из кроватей и придержал, пока Печенькины и ведьма раздевали пациента и сворачивали из простыней крепления. Медики ничего не спрашивали – так были потрясены, ведь Карина не сказала, что Нат выжил.
Они не успели ещё до конца свернуть простыни, когда рука и голова короля поднялись, и ноги согнулись в коленях. Протезы не были подвержены изменению гравитации и остались лежать, но уже одно это движение выглядело жутко. Один из Печенькиных окликнул короля, но тот не отреагировал.
 - Он как Глутамат, только спонтанно, - пояснила Карина, перекидывая через горячую грудь пациента свёрнутую в ленту простыню. – Полагаю, это из-за донорских органов.
 - Вы знаете, как ему помочь?
 - Если бы… здесь надо ведовской консилиум собирать. Так что придётся его пока привязывать.
Это больше походило на подвешивание к полу. Нат повис на перевязи, когда Кочерыжкин его отпустил, а Карина, велев снять протезы, сбегала за анализатором и градусником. Когда вернулась, со вздохом покачала головой. Такого пациента будет непросто осматривать. Впрочем, можно было сунуть культю руки под простыню, и тогда градусник удержится.
Кочерыжкина отпустили, и он ушёл, качая головой. А Карина даже не успела констатировать жар, когда один из близнецов принёс таз с раствором уксуса. Анализатор не выявил никаких отклонений, что помогло бы как-то решить проблему спонтанного изменения гравитации.
Нат рухнул на кровать, едва не придавив руку обтирающего его Печенькина. Пациент тяжело дышал, и когда губка прошлась по лбу, качнул головой. Но сознание не спешило возвращаться.
Девушка подумала, взвесила свои силы и вышла в кабинет, оставив короля на попечение медиков. Вынув из сумки магический шар, она установила его в биксе и села за стол.
Руки взметнулись над гладкой поверхностью, девушка поискала Бориса и телепортировалась к нему.

Тризнов только поставил королеве очередную капельницу и уже собрался пойти на обед, как в палате появился ещё один человек. Краем глаза уловив движение, врач обернулся, думая, что вошёл коллега. Сердце тут же радостно подскочило, когда он увидел Карину.
Оба, не сговариваясь, шагнули друг к другу и без слов обнялись. Впрочем, долго молчать девушка не могла: быстро отстранилась, и, быстро оглянувшись на других пациентов – опешивших при её появлении гвардейцев – потянула Тризнова в кабинет. Там на врача обрушился поток информации.
 - Король-то жив! И трон обратно сам отнял, наша помощь даже не понадобилась! Узурпаторы сбежали… ух, я так испугалась, когда сказали о его смерти… в общем, я могу сейчас и тебя, и пациентов обратно телепортировать. Король сейчас болен и… - её взгляд погрустнел, и девушка запнулась. – В общем, у него синдром Глутамата. Ну, это я так назвала. Я соберу консилиум, но ты пока не волнуйся, мы попробуем исправить.
 - Какой синдром? – Опешил Тризнов.
А вот тому, что Нат выжил, он не удивился, а был даже рад.
 - У него спонтанное изменение гравитации. И он это не контролирует.
Сердце пропустило удар. Снова какое-то испытание, а ведь жизнь только начала налаживаться!
 - Тогда перенеси нас с королевой в палату. Только осторожно. Об остальных позаботится мой коллега, им сейчас… не нужно видеть, что творится с королём.
 - Ты можешь пока её отсоединить?
Врач кивнул, доставая из ящика лист бумаги. Быстро написал записку Пеночкину, после чего прошёл с Кариной в палату.
 - Ну-с, - он с ухмылкой оглядел пациентов. – Поскольку все безнадёжно больны, тут мы и расстанемся. Но я непременно навещу вас на кладбище.
Кто-то хмыкнул, кто-то поинтересовался, куда это он. На что Тризнов, отсоединяя трубку от катетера Эрменгарды, философски заметил, что хоронить королеву. Известие, сказанное спокойным тоном, никто всерьёз не воспринял.
Врач взялся за капельницу, и Карина подбросила в воздух травы из мешочка. Миг – и они появились в дворцовой палате у дальней стены. Эрменгарда легла точно на кровать. Печенькины радостно приветствовали врача, а тот, подсоединив капельницу обратно и проверив состояние королевы, быстро подошёл к Нату.
Тот лежал на краю кровати, рука была перекинута через грудь, и голова почти свесилась вниз. При этом кисть не свисала к полу, а была нацелена в сторону, где они появились. Волосы разметались по подушке, он тяжело дышал. На лбу лежал компресс.
 - Бесполезно, - сказал один из близнецов, когда Тризнов попытался отодвинуть Ната на середину постели. – Его сейчас к стене тянет.
Тризнов тоже почувствовал неладное. На его руках оказалась вся тяжесть тела короля, и едва он убрал руки, как Ната какой-то неведомой силой оттащило обратно. Если бы не обвитые вокруг него ленты из простыней, он бы наверняка двинулся дальше.
 - Так… - Врач медленно опустился на соседнюю кровать, чувствуя, как голова идёт кругом. – Кто-нибудь может внятно объяснить, что происходит и когда это началось?
Карина тут же охотно принялась за рассказ. Пока она говорила, что слышала от Крузенштерна, короля дёрнуло к потолку, и увидев это, Тризнов даже пропустил несколько фраз. Потом девушка рассказала о дебатах на площади и о его речи на балконе, умолчав, что король чуть не улетел в небо.
 - Выходит, его тянет спонтанно и в любую сторону.
 - Пока что мы наблюдали только четыре направления. Верх, низ, влево, вправо, - ответила девушка.
 - Я ещё понаблюдаю, - врач вздохнул, поднимаясь и вглядываясь в лицо короля, напряжённое от болезни. – Что ж, спасибо, вы вовремя оказали ему помощь.

***

Клевер был вне себя. Король без сознания, люди внизу уже ломятся во дворец, чтобы вернуть себе причитающееся. И все заботы на нём! Вот где впору растеряться. Куда бежать, что делать?
Мечась по дворцу, мужчина к своим изумлению и облегчению наткнулся на Илиштольца и мадам Варвару: они вышли из портальной комнаты в сопровождении свиты. Узнав, отчего такой шум за окнами, вернувшиеся обеспокоились. Клевер быстро уверил их, что всё в порядке: иначе рванули бы уточнять у Тризнова, что с монархом. А он снова остался бы один на один с проблемой!
 - Господин Илиштольц… в связи с поднятием налогов… люди требуют свои деньги назад, и король распорядился выдать. Что же делать, они рвутся во дворец!
Илиштольц нахмурился.
 - Довольно размытая постановка фразы. Что, немедленно выдать?
 - Он сказал, что проверит, когда очнётся…
 - Бардак, - Варвара нахмурилась, жестом отсылая свиту. Люди, обеспокоенно переговариваясь, разошлись. – Расскажите подробнее.
 - Три месяца принцесса Пегги управляла Царосом, - кое-как совладав с собой, ответил Клевер. – На самом деле она была колдуньей, которая решила дискредитировать короля, и вгоняла страну в нищету. Сейчас всех больше интересует возвращение переплаты с этих повышенных налогов. Я боюсь, что вспыхнет бунт, если не удовлетворю запроса…
 - Поскольку здесь я, то вы снимаетесь с должности церемониймейстера, - заметил Илиштольц, как всегда, невозмутимо спокойный, и обратился к женщине. – Насколько хорошо вы ознакомлены с политикой Его Величества?
Варвара снова нахмурилась.
 - Нужны люди, имеющие к финансам непосредственное отношение. Нужно позвать министра Защёлкина и казначея, у него должны быть записи. А что же королева?
 - Больна, - последовал неутешительный ответ.
 - Полагаю, больше некому здесь говорить речи, - женщина вздохнула. – Попробую всех успокоить, а вы пока пригласите Защёлкина и Скруджа. Надеюсь, я могу взять на себя смелость попытаться исправить ситуацию?

Варя сама удивилась, как легко смогла взять ситуацию под контроль. Уроки мужа не пропали даром. Запоздало пришло смущение: не слишком ли она раскомандовалась, даже не будучи правительницей? Но кто ещё мог заменить Ната теперь?
Церемониймейстер активно поддержал её идеи и пообещал распорядиться обо всём, а женщина, пытаясь справиться с охватившей её дрожью, поспешила на балкон. Страх преследовал её по пятам: примут ли, прислушаются к её словам? Но выбора не оставалось. Она была единственной, кто мог всё грамотно исправить.
Но кто мог предположить, что в их отсутствие случится такой кошмар? Не до конца верилось в слова Клевера.
Люди на площади даже притихли, завидев её. А Варя подошла к микрофону и в волнении опустила руки на перила. Ветер дёрнул за подол платья, поднял ворот куртки.
Ну же, не робеть. Вести себя уверенно. Да, она не королева. Но ведь что-то же может сделать!
 - Граждане Цароса…
Над площадью нависла звенящая тишина. Казалось, даже природа прислушалась. Люди смотрели выжидающе, и казалось, даже чуточку испуганно. Но времени разбираться, почему, у неё не было.
 - Натрияхлоридий I сейчас плохо себя чувствует, королева Эрменгарда больна. Да, я не правительница, но Его Величество посвятил меня в основы правления и свою политику. К тому же я намереваюсь сделать только одно: разобраться с финансами и вернуть вам то, что вы переплатили.
И снова тишина. Замерли, как манекены, и внимают каждому слову. Варя буквально чувствовала повисшее в воздухе напряжение. И сама немного боялась. Судя по словам Клевера, люди во дворце сейчас сидели на пороховой бочке. Как долго подданные могли ещё ждать? Кто-то мог не дотянуть до завтра. Совсем как в случае с Голодной смертью в измерении.
 - Я прошу вас немного подождать. После чего мы выдадим вам деньги. Я отправляюсь решать этот вопрос, и к концу дня вы можете требовать выплаты. Надеюсь, вы поймёте, - она неуверенно выпрямила вцепившиеся в перила пальцы и обвела людей взглядом.
Те продолжали молчать. Под эту тишину женщина развернулась и направилась назад.

Последующие события пронеслись чередой смутных образов несмотря на то, что приходилось вникать в записи. Казначей и министр финансов были мастерами своего дела, и очень помогли. А потом через кабинет потекли очередью жители столицы. Варя лично выдавала деньги, и успела даже подписать необходимые бумаги для передачи в банки других городов: выдать гражданам наличные с тем, что государство компенсирует убытки. Частенько, когда требовалось отойти покормить ребёнка, её сменял Защёлкин – он бы полностью принял на себя эту заботу, но Илиштольц настоял, чтобы королевская жена проявила себя в политике. Нетрудно догадаться, каков был его план: чтобы её приняли как королеву. Сомнительная затея, но никто не спорил.
Вереница лиц смазалась перед глазами на вторые сутки. Кто-то благодарил, кто-то сдерживался, чтобы не ругаться. Росписи, что деньги получены, пересчёт. Возможно, имели место ошибки – да кто их не делает, вусмерть устав?
Когда в кабинет вошёл следующий человек, Варя потёрла слипающиеся глаза и спросила фамилию.
 - Иди спать, - последовал ответ.
 - Идиспать… - женщина пробежала взглядом по списку. - Гм, таких фамилий нет.
Вошедшая расхохоталась.
 - Варь, ты переработала! Все уже разошлись.
Женщина мотнула головой и обнаружила, что рядом, уронив голову на столешницу, посапывает Защёлкин, пуская ниточку слюны. Очки смешно сбились набок. А перед ней стояла Карина, уперев руки в бока. Поняв наконец ситуацию, Варя хихикнула и потянулась. Спина немедленно заныла, и она сморщилась.
 - Да, отдохнуть не помешает… как малышка?
 - Малышка сосёт пустышку. Давай, топай спать.
Женщина со вздохом поднялась, и её повело. Подруга поддержала и проводила её до комнаты. Как переоделась, Варя уже не помнила, как и то, куда упала.

***

Вымотавшаяся после помощи королю и телепортаций Карина отправилась спать, Печенькины тоже ушли отдыхать. Тризнов остался один в кабинете, делая новые записи в картах пациентов. Закончив, он в задумчивости крутнул ручку в пальцах и покосился за окно. Там догорал вечер.
Откуда-то издалека слышались голоса: горожане шли потоком забирать свои деньги. И казалось, что миры здесь и там совершенно не связаны, настолько мирно было в кабинете и палате. Вот только спокойствие длилось недолго.
Из коридора послышались быстрые шаги. Дверь распахнулась. В кабинет вошёл сэр Мадам, поддерживая жену. Врач поспешно встал.
 - Что?..
 - Схватки… уже, - простонала экономка. – Но ещё рано…
Тризнов тут же принялся за новую пациентку. Выхватил из-под стекла на столе бумажку с номером главврача ближайшей больницы и, сунув мажордому, велел бежать вызванивать. После чего отвёл постанывающую роженицу в палату и осмотрел. Что-то пошло не так, и требовалось хирургическое вмешательство.
 - Потерпите, сейчас снарядим вас в больницу.
 - Что там? Я не потеряю ребёнка? – Взволнованно спросила мадам Мадам, с трудом садясь.
 - Опасность минимальна. Не волнуйтесь.
Тризнов поспешно вышел в кабинет, и оттуда в коридор. Там и столкнулся с сэром Мадамом.
 - Главврач обещал подготовить палату… как она?
 - Потребуется операция, но думаю, особой опасности нет.
Мужчина сосредоточенно кивнул.
 - Побудьте с ней, я пока распоряжусь о сборах.
Через час врач провожал чету Мадам в больницу.

***

Ворох последних событий выбил Рика из колеи. Он враз остался без дела, но волнения мешали отвлечься даже на книги. Благо, господин Андрюшкин не настаивал на учёбе: мальчик всё равно ничего бы не запомнил.
Рик пару раз зашёл во врачебный кабинет, но там было не до него. Паж тоскливо побродил по этажам и в конце концов, устроившись на подоконнике, прислонился лбом к стеклу. Вокруг кипела жизнь, и казалось, никто не расстроен болезнью короля. Хотя она была в порядке вещей, к тому же никто не видел, что происходило дома у господина Кочерыжкина. А там было страшно. Когда вбежали все те люди, Рик действительно решил, что Его Величеству конец. Но это бесстрашие со стороны короля… всё-таки он многое знал. Как и то, что подданные ему верны.
Но мальчика не только прошлое тревожило. Были опасения за будущее: как там мама, как малыш? Всё ли будет хорошо? Роды не всегда бывают удачными, а если с осложнениями – и вовсе мать и ребёнок могут погибнуть.
Когда у мамы начались схватки, мальчик почти спал. Разом проснувшись от стонов, он хотел бежать следом за собравшимися к врачу родителями, но ему велели остаться. А через пару часов в комнату заглянул Тризнов и с многозначительной улыбкой уведомил, что завтра похороны. Родители уехали в больницу.

Рик не знал, сколько он так просидел. Только почувствовал на плече руку и, обернувшись, увидел отца.
 - Переживаешь?
 - Как они? – Мальчик даже подпрыгнул, а сердце тревожно забилось.
 - Всё хорошо, - отец с улыбкой прижал его к себе, и Рик с облегчением вцепился в его камзол. – Послезавтра навестим. А как Его Величество?
 - Болеет… ещё не пришёл в себя, - мальчик вздохнул. – Но как же всё было страшно…
 - Идём, поужинаем и расскажешь, что произошло.
Когда они остались вдвоём в своей комнате, Рик начал рассказ. Он не забыл и то, что узнал от Кочерыжкина и Кузенштерна, и добавил о том, что видел и пережил сам. Отец только головой качал.
 - Да, покой нам только снится… зачем только судьба испытывает человека, который всё равно не прогнётся под обстоятельства…
 - А кто родился? Братик или сестрёнка?
 - Год богат на девчонок, - рассмеялся сэр Мадам. – Твою сестрёнку зовут Мишель.
 - Как рыцаря! – Восхитился Рик. – Но она же будет придворной, как все мы?
 - Именно.
Мальчик посмотрел в опустевшую кружку, внезапно задумавшись о только что сказанном.
 - Ой… и ты всю жизнь был придворным?
 - Кажется, что так, - отец задумчиво подпёр щёку кулаком. – Я ведь помню ещё, как наш король был семилетним мальчишкой. Первый год на службе, мне двадцать лет. Я тогда и маму твою ещё не знал.
 - Его Величество? Такой маленький? – Рик попытался представить, но не смог.
Отец рассмеялся.
 - А я ведь только сейчас увидел связь. В те годы я его защищал от отца, а потом он начал за тебя заступаться! И ведь в чём-то вы так похожи… умением наживать неприятности и преодолевать их благодаря внутренней силе… глядя на него, я вижу, каким станешь ты. Прекрасным человеком. Хотя и сейчас ты замечательный, - он ласково взъерошил волосы сына.
 - Защищал от Филиппа I? Пишут, что он был тираном. Надо быть героем, чтобы выступить против его воли! – Рик с уважением взглянул на отца.
 - Возможно, - кивнул сэр Мадам. – Моя смелость была вознаграждена тем, что у моего сына появился добрый друг и наставник. Кто знает, может быть, однажды тебе придётся помогать его наследникам в чём-то разобраться?
 - Это меньшее, что я мог бы сделать для него!

Как сэр Мадам и обещал, через два дня они поехали в больницу. Мама выглядела уставшей, но это из-за забот о крохе. Рику сразу захотелось помочь с сестрёнкой, которая пошла в отца: карие глаза и тёмно-каштановые волосики. Она была ужасно чувствительной и плаксивой, однако вызывала в душе лишь желание развеселить и сделать удобнее. Но мама от помощи отказалась.
 - Осторожно! Она очень хрупкая, - несколько сердито сказала Козетта, когда сын попросил подержать сестрёнку. – Просто погладь, если хочешь.
Испугавшись, что и правда навредит, Рик очень осторожно провёл пальцами по головке Мишель. Та агукнула, широко распахнутыми глазами изучая его. Видимо, нашла сходство матери и пока ещё незнакомого мальчишки, потому что радостно заулыбалась, демонстрируя голые дёсны. Да, вид у неё был странный… но осознание, что это сестричка, родной человек, заставляло сердце радостно биться.
Ещё через пару дней Козетту выписали, и они с ребёнком переехали во дворец. Деятельная экономка тут же вернулась к своей работе, а несколько служанок вызвались помогать с дочкой. Рик тоже был настойчив: оставшись без своих прямых обязанностей, он пытался быть полезным матери и сестричке. Козетту, однако, сильно нервировало его мельтешение.
 - Ох, сколько можно маячить! Иди уже займись чем-нибудь! – Наконец вспылила она. – Что за ребёнок! Мы прекрасно справимся без тебя.
 - Но я могу передавать тебе сестрёнку…
 - Ещё уронишь. Она же очень хрупкая!
 - Но я… я же осторожно, - Рик умоляюще взглянул на мать, а в душе разрасталась горечь.
Неужели он и правда не заслуживает доверия? Это было невыносимо.
 - Вот только слёз недоставало, - Козетта устало вздохнула, кладя уснувшую дочь в кроватку. – Не видишь, мне и так тяжело? Иди погуляй, разбудишь ещё.
Мальчик оглянулся на кроватку и понуро поплёлся прочь из комнаты. Он дошёл до врачебного кабинета и зашёл в палату. Там всё было по-прежнему: король и его матушка ещё не очнулись, и за ними приглядывали медики. Рик тихо поинтересовался у одного из братьев, уткнувшегося в книгу:
 - Я могу вам помочь?
 - Тут делать нечего, - пожал плечами мужчина. – Разве что ты знаешь, как выправить его гравитацию?
На обложке была изображена взлетающая в небо ракета. Медик не терял времени даром и, по-видимому, решил, что фантастика может что-то подсказать. Паж тяжело вздохнул и потоптался у кровати Его Величества. Тот лежал неподвижно, и на лице было написано такое спокойствие, что мальчик даже позавидовал немного. Ему бы сейчас избавиться от проблем, снова почувствовать себя нужным!
В кабинете раздались голоса, и Рик виновато покосился на дверь. Снова прогонят? Он вздохнул и вышел из палаты. И тут же увидел, что над весами с младенцем склонились мадам Варвара и господин Тризнов.
 - Мадам Варвара! – Не удержался от восклицания мальчик.
Варя улыбнулась, а Тризнов поспешно поднял с весов малышку, начавшую хныкать. Мальчик вжал голову в плечи: ну вот, потревожил.
 - Ну-ну. Не стоит так переживать, это чревато ранней смертью, - врач хищно улыбнулся принцессе, и та разревелась сильнее.
 - Тризнов! – Сердито сказала Варя и забрала маленькую. – Имейте совесть!
Рику очень хотелось взглянуть на ребёнка, но сейчас всем было явно не до пажа. И он отступил, уже думая, как незаметнее проскользнуть за дверь. А там… оставалось только уйти в библиотеку, чтобы тоже поискать в книгах ответ, как вылечить короля.
 - Тише, тише, - приговаривала Варвара, укачивая малышку. Потом шагнула вперёд и опустилась на кушетку. – Ох и весёлая нас ждёт жизнь… кто у вас родился?
Увидев направленный на него взгляд, мальчик потупился.
 - С… сестричка.
 - А что смурной такой? Братика хотел? – Варя улыбнулась, продолжая укачивать плачущего ребёнка.
 - Нет… наверное и так хорошо…
Женщина не дослушала: она перевела взгляд на младенца и закрыла лицо рукой. А потом резко отвела ладонь:
 - Ку-ку!
Младенец икнул и чуть притих. И снова этот жест: «ку-ку!». Маленькая то ли хихикнула, то ли похныкала, и Рик заинтересованно подался вперёд: что будет?
 - Поможешь? – Варя весело взглянула на него. – Поиграй с ней в прятки!
Рик неуверенно приблизился, и малышка обернулась. Мальчик закрыл лицо руками, а потом отвёл их в стороны.
 - Ку-ку!
Девочка радостно улыбнулась и агукнула. А паж повторил жест, только уже энергичнее. Принцесса захихикала. А Рик, увлёкшись, резко присел, а потом возник в её поле зрения.
 - Ку-ку!
Хохот малышки развеселил и Рика. Увидев, что с сестрёнкой много хлопот, он настраивался на тяжёлый труд, но даже от него мальчика отстранили. А помощь оказалась нужна совсем в другом: развлечь!
Он совсем запыхался, да и малышка быстро утомилась. Она отвернулась, широко зевая, и мадам Варвара с любовью пригладила редкие золотые волосики на её голове.
 - Показатели в норме, так что я, пожалуй, сразу в покои, - женщина поднялась и взглянула на мальчика. – Повезло твоей сестрёнке, что у неё такой брат.
 - Но меня к ней не подпускают, - вздохнул мальчик, снова опуская взгляд.
 - Почему?
 - Мама говорит, я только мешаю.
Мадам Варвара помолчала, а потом предложила:
 - Тогда поможешь пока мне?
 - Ой, а можно? – Мальчик вскинул полный надежды взгляд.
 - Вполне, если обещаешь в точности выполнять то, о чём попрошу. И веди себя тихо, младенцев очень легко растревожить.
Обрадованный Рик кивнул и поспешил за женщиной в коридор. Вдвоём они поднялись в её покои, и мальчик услужливо распахнул перед женщиной дверь.
Как выяснилось, сюда уже принесли кроватку, куда мадам Варвара и уложила дочь. После чего устало опустилась в кресло.
 - Сестричку-то назвали? – Тихо спросила она, жестом подзывая пажа.
Тот сел в кресло рядом.
 - Да… Мишель.
 - Как рыцаря!
Женщина с улыбкой перевела взгляд на кроватку, а в глазах застыла тихая грусть.
 - Расскажи, - она снова взглянула на мальчика. – Что произошло, когда ты вернулся сюда из измерения?
Мальчик озабоченно нахмурился, заново переживая произошедшее. Как Его Величество сбросили со скалы, как он совершенно неожиданно появился в гроте, как Рик с Крузенштерном перевозили его в дом повара. Страшное откровение, что принцесса Пегги на самом деле не принцесса, а какая-то незнакомая колдунья. Как потом открылось, что дар Глутамата ходить по стенам передался королю, и что мужчина никак не может это контролировать. И конечно, разоблачение злоумышленников на площади.
Мадам Варвара слушала, в волнении грызя кулон. Наконец она вздохнула.
 - На каждую радость найдётся испытание. Надеюсь, ведьмы смогут ему помочь.
 - Леди Карина обещала!
Он воскликнул это громче, чем хотел, и принцесса немедленно отозвалась хныканьем. Рик снова вжал голову в плечи, ожидая, что его сейчас прогонят. А женщина задумчиво поднялась и взяла дочку на руки.
 - Рик, распорядись, чтобы мне принесли обед сюда.
Мальчик послушно встал и побрёл прочь, понимая, что это ещё достаточно мягкий способ послать его подальше. Но его догнал неожиданно оживившийся голос женщины:
 - Будет желание – приходи учиться обращению с младенцами. Глядишь, мама позволит тебе заботиться о сестричке.
Мальчик резко развернулся, чувствуя огромную признательность. Мадам Варвара приветливо улыбалась, покачивая хнычущую малышку.
 - Д… да, конечно!
Мальчик выскочил за дверь. Душа пела. Всё-таки он может быть способен ещё на что-то, кроме как прислуживать королю!

***

Сэр Ульрих не обманул: через неделю он приехал в детдом, чтобы договориться насчёт Кати. Девочка увидела его в окно и, наскоро собрав вещи, вылетела из комнаты. Воспитанники оборачивались ей вслед, кто-то поспешил вдогонку. И когда девочка вылетела в холл, многие уже были убеждены, что её удочеряют. Слухи коверкались даже в их маленьком мирке – что удивительного, когда это происходило в целой стране?
Охранник уже отошёл сообщить директору о посетителе. Увидев подбегающую Катю, капитан гвардии козырнул.
 - Браво, боец. Такие расторопные мне и нужны.
 - В такой службе промедления фатальны, - она хотела ответить серьёзно, но предвкушение и радость вылились в широкую улыбку.
Директор удивился, что девочку берут знакомиться с мужской профессией, но сэр Ульрих заявил, что она настоящий боец и героиня, и без её помощи они не успели бы вовремя на защиту Его Величества. Суровый вид капитана и похвалы в адрес Кати произвели впечатление на господина Мауса, и он подписал разрешение забрать девочку на неделю.
 - А не желаете ли удочерить такой самородок? – Напоследок предложил он.
 - Посмотрим, - капитан поднялся, забрав разрешение, и кивнул Кате.
Та вприпрыжку последовала за ним.
Пока ехали во дворец, девочка смотрела в окно, на проплывающие мимо дома, греющиеся в лучах полуденного солнца. Часть была ещё заколочена, но город уже приводили в порядок после кризиса. Слышались смех и взволнованные пересуды.
 - Сэр Ульрих, а Его Величество уже очнулся? – Спросила девочка, понимая, о чём судачат люди.
 - Нет.
Катя взглянула в его глаза, выглядывающие из-под козырька каски.
 - Но… он же поправится?
 - Ты же его лично знаешь, - даже удивился капитан. – Скоро снова будет бегать по стране.
Катя примолкла, вспоминая, как они получили известие, что король мёртв. Это казалось ужасной, непоправимой утратой. И она думала, что капитана подвела его паранойя… или расстояние. Но ведь чуйка сэра Ульриха сработала, как надо! Они ведь подоспели в нужный момент, когда король сам вернул себе трон, стали нужными и уместными помощниками.
Она поделилась соображениями с капитаном, и тот подтвердил, не моргнув глазом. Определённо, уже давно это понял!
 - А я смогу быть в сопровождении? – Поинтересовалась Катя.
 - Когда вырастешь и приобретёшь необходимые навыки.
 - Долго…
 - Неучам в гвардии не место, - бескомпромиссно отозвался сэр Ульрих. – Приедем – погоняю по физподготовке. И всю неделю будешь не просто смотреть, а жить гвардейской жизнью.
Эта перспектива Кате ох как понравилась! Она жаждала действий, и сэр Ульрих это понял.

Следующее утро ознаменовалось очередным приступом паники капитана. Они случались нечасто, и порой были беспочвенны, но сэр Ульрих всё равно поднимал гвардию и прочёсывал территорию.
На этот раз сквозь сон мужчина почувствовал: во дворце посторонние! Это можно было списать на пополнение в его гвардии, но Катя не была посторонней, чтобы её подозревать. И он, вскакивая, закричал:
 - Подъём! Враг у чёрного хода! Он просачивается во дворец! Хватайте лошадей, садитесь на ружья! Бегом!
Катя ошарашенно подскочила, когда над ухом раздался вопль, и увидела, что вся казарма заканчивает одеваться. Капитан навис над ней, уже при полном параде.
 - Нам грозит опасность, нечего дрыхнуть!
Испуганная, дезориентированная, девочка быстро натянула прямо на пижаму футболку и комбинезон, и, путаясь в ботинках, поспешила за устремившимися к выходу капитаном и гвардейцами. Один из воинов сдёрнул с вешалки Катину куртку и протянул ей.
Опасность? Снова? Катя помотала головой, оглядываясь. Они бежали по коридору; сэр Ульрих вопил, зовя остальную гвардию, и над головой слышался топот. Они свернули к прихожей и выскочили на улицу. Холодный порыв ветра бросил в лицо колючие дождевые капли. Отряд долго бегал по парку, выискивая каких-то шпионов, не нашёл их, и капитан дал отбой.
Когда они вернулись во дворец, а сорванные с постов у дверей и ворот гвардейцы встали на места, Катя почувствовала передышку. И только тогда тело напомнило о вчерашнем экзамене по физкультуре. Сэр Ульрих заставил сдать стометровку, отжаться, поприседать… загонял так, что даже у подвижной девочки наутро разболелись мышцы. Но в целом капитан остался доволен её подготовкой.
Вешая куртку и морщась от неприятных ощущений в руках, Катя услышала позади женский голос.
 - Его Величество в себя пришёл.
 - Ну и замечательно, - отозвался мажордом. – А то мадам Варваре сложно на два фронта работать.
 - Чудесный она человек, - вздохнула женщина. – Зря только отказались её короновать. Она была бы хорошей правительницей, и в этой роли сильным подспорьем Его Величеству. Ну вот сейчас он очнулся – и всё, сразу за дела, хотя ещё нездоровится. А это не способствует быстрому восстановлению.
Катя даже застыла от нахлынувших мыслей. Король – отец для народа. А значит, королева – мать?
 - Что же, отказавшись от её коронации, мы лишились матери народа? – Удивилась девочка, оборачиваясь.
Собеседники удивлённо взглянули на неё.
 - Да это же девчушка, которую взял сэр Ульрих, - всплеснула руками женщина – высокая и светловолосая, в строгом платье экономки. – Тринадцать лет, а нагрузки, как у воинов! Нет, так не годится. Баловство какое-то.
 - Четырнадцать, - нахмурилась Катя. – И нагрузки я вполне выдерживаю.
Она огляделась, только сейчас поняв, что потеряла из виду капитана, и заторопилась его искать. Проходя по коридору, она почесала растрёпанную голову и тряхнула ногой: пижамная штанина задралась под комбинезоном, и было очень неудобно.
Когда девочка вошла в казарму, гвардия готовилась сменить ночной караул. Пока они ели принесённый слугами завтрак, Катя спросила, можно ли навестить короля. Сэр Ульрих отказал.
 - Сейчас приведёшь себя в порядок и заступишь в караул у парадного входа. А с Его Величеством увидишься, когда он сможет выйти из палаты.
Девочка вздохнула, разламывая ложкой котлету. Даже оказавшись во дворце, приходилось ждать встречи.

Глава 81 - http://www.proza.ru/2017/03/09/225


Рецензии