Робинзон и Пятница. Глава 8

Ограничение по возрасту 18+. Произведение содержит откровенные любовные сцены.

                Продолжение.

                Ещё одна  ночь в Раю.

  Робинзон:
Мороз и солнце! День чудесный!
Ещё ты дремлешь, друг прелестный!
Проснись, красавица, проснись,
Навстречу солнцу улыбнись!
 Робинзон:              Прислал смайлик танцующего и жизнерадостного котика.
 Пятница:
                Привет, Робинзон! Уже проснулась! Эти дни, встаю не раньше 10-ти. Как, буду на работу в 6-ть вставать?
 Пятница:               
                Наверное, первые дни после новогодних выходных буду сонная ходить
 Пятница:               Прислала смайлик уставшей от забот кошечки с надписью: Трудный день!
Робинзон:
                Привет, моя Пятница! У меня тоже весь день был сегодня занят. Турниры начинаются.
 Робинзон:
                Завтра Ночная Лига по футболу на снегу.
 Робинзон:
                Хотел бы опять попасть с тобой на необитаемый остров.
 Робинзон:              Прислал смайлик весело пляшущего человечка.
 Пятница:
                Куда мы денемся, мы ведь уже там!!! Удачи тебе завтра!
 Пятница:               Прислала смайлик человечка, на прощание машущего рукой
 Робинзон:
                Спасибо! Сегодня будем обустраивать наш остров. До вечера, я на тренировку убегаю.
 Робинзон:
                Добрый вечер, Пятница!
 Робинзон:
                Хотел тебе сказать, что мне понравилось, как ты вчера написала про Робинзона и Пятницу.
 Робинзон:
                Давай писать не фразами, целыми отрывками.
 Робинзон:
                Текст ты, текст я, попробуем новую форму. Это интересно.
 Робинзон:
                Получается глубже передача чувств и переживаний.
 Пятница:
                Ты знаешь, я четко представляю этот остров
 Робинзон:
                Это будет твой роман.
 Робинзон:
                Задавай тему и фантазируй, как ты себе это представляешь.
 Робинзон:
                Я буду дополнять тебя своими мыслями.
 Пятница:
                Он мне напоминает остров, из фильма Возвращение в Эдем, где у Дэна Маршала со Стефани начался роман
 Пятница:
                Они так же долго гуляли по острову, им было спокойно и комфортно друг с другом
 Пятница:
                И сближает не бурный секс, а душевное общение, которое со временем приводит к незабываемому сексу.
 Пятница:
                Это мое мнение. После бурного секса вначале, быстро начинаются суровые будни
 Робинзон:
                Мы построили шалаш на острове из пальмовых листьев.
 Робинзон:
                Укрытие от дождя, пусть и не очень надёжное, но скрывало днём от лучей палящего солнца, а ночью от дождя и ветра.
 Робинзон:
                Утром вставали с первыми лучами солнца и бросались в тёплые волны голубой лагуны, чтобы сбросить с себя ночной сон.
 Пятница:
                Нам было спокойно вместе, вдали от городской суеты , только ты и я. Здесь на острове, мы не думали ни о своем прошлом, ни о том, что будет в будущем , мы жили и наслаждались друг другом сейчас
 Робинзон:
                Робинзон и Пятница беззаботно плескались в прозрачной воде, играли друг с другом, поднимая фонтаны брызг,
 Робинзон:
                В играх они иногда непроизвольно или намеренно касались обнажённых тел друг друга и испытывали от этого какое-то непонятное волнение и наслаждение.
 Пятница:         Они были счастливы, что это был только их остров и Робинзон с Пятницей принадлежали лишь друг другу. А когда на остров опускались сумерки. Они так страстно занимались любовью, что казалось вся вселенная слышала их крики удовлетворения и завидовала им.
  Робинзон:
                Робинзон и Пятница наслаждались друг другом. Кроме них на свете больше не существовало никого.
 Робинзон:
                Только попугаи перекрикивались в темноте, да иногда обезьянки начинали шумно прыгать и драться в кронах деревьев.
 Робинзон:
                А затем всё также внезапно затихало и наступала звенящая тишина.
 Робинзон:
                И лишь слышалось громкое дыхание и стук двух влюблённых сердец.
 Пятница:
                И засыпая в объятьях Робинзона, как же я люблю его, думала Пятница
 Робинзон:
                Он прижимал её к себе, укрывая своим телом вместо одеяла, и был счастлив.
 Робинзон:
                Робинзон чувствовал тепло её тела, мягкую кожу и горячее дыхание Пятницы.
 Пятница:         Слившись воедино, они тихонько мечтали о своем и уже скучали друг о друге.
   Ночь окутала их своим одеялом  стремительно и бесшумно. Только луна и звёзды были свидетелями их безмерного счастья, да волны одна за одной  набегали на берег и нарушали тишину острова. Ещё одна  ночь в Раю закружила  Робинзона и Пятницу в вихре любовного танца.

    


              Продолжение следует.

 

 
 


Рецензии