BOZY часть 1 глава 08. 2

<2>
Консульство Республики Крист в Лауде располагалось в то время в замке Фахр дер Круци. Это было грубо выглядевшее двухэтажное здание в виде буквы Г, короткое крыло которого выходило на улицу Семи Всадников, а длинное уходило вглубь старинного парка, обнесенного глухой каменной стеной.
Парк замыкал около двадцати гектаров земли. Это был природный парк в английском стиле, будто первобытный лес сохранившийся чудом в нашем степном краю. В глубине было озеро с лебедями и утками, кувшинками и рогозом. Посреди озера остров, где располагалась часовня Сан-Спитамено1, построенная в 15-м веке на чумной горе. Говорят, здесь покоятся останки Яна Свенцянского, князя Лауданского, основавшего первое поселение поляков на священной земле Оффиер, где до того жило могущественное племя Оэнов. Поляки бежали из охваченной чумой 1348 года Европы через открытый колдуньей ПК2-тоннель, ну и заразили европейскими болезнями Квериленд, что привело к гибели 90% прежнего населения материка. Сам замок Эль Фахр дер Круци был построен уже в 19-м веке чудаком-меценатом Сартаком Чистанлаки дин Кайсара в качестве летнего дворца княжеской семьи. Этот псевдо-романтический дворец с потайными комнатами и тайными коридорами, лабиринтами катакомб, слуховыми трубами в стенах, как нельзя более подходил для шпионского кубла, коим являлось по сути консульство Торговой Республики Крист.
Последний хозяин замка Рубейрос Д’эль Фахри продал его в 1875 году городскому муниципалитету, и, вскоре после того, повесился. Не без посторонней помощи, говорят. Замок и парк приходили в упадок, так как не находился смельчак, чтобы купить проклятую землю. После 1928 года здесь расположилось консульство Республики Крист. Ныне это музей старинного оружия в Лауде и  парк культуры и отдыха, известный в народе как «Чумка».
Такова история здания, где должен был поселиться новый консул, а теперь уже и чрезвычайный посол РК в Лауде Маркьеллон Бьелонг. Главным консулом до него был Генри Сквайр-младший – высокий мужчина лет шестидесяти. Это был добрый умный человек, с которым легко работалось, и сотрудники консульства недоумевали, в результате каких интриг он был отозван.
Первым вставал по утрам вице-консул Зигмунд Апсилаки – высокий пышущий энергией молодой человек двадцати пяти лет с голубыми глазами и военной выправкой. Он был молод, энергичен, здоров. Это был человек нового поколения, с мышцами спортсмена и умом ученого. При все при том, он был скорее честен, чем честолюбив, недавно окончил Институт Военной дипломатии в Лауде, совсем недавно удачно женился и служба была его стажировкой и медовым месяцем.
Первый секретарь консульства – Эрминус Эрмилаки – желчный скряга и завистник, стукач и доносчик, тощий донельзя, с запавшими глазами и грубым семитским носом казался старше своих сорока лет. Три года назад он женился на Дайне Эгле из обедневшего рода сармитских князей, скупив у кредиторов ее отца все векселя, как говорят, прижав старика к стене. Он, как ни странно,  любил свою жену и не жалел средств для нее. Однако брак был несчастен, ибо это брак без любви. Раньше его одолевало честолюбие, что его потомки станут князьями, теперь еще и ревность. Злые языки говорят, он велел вынести из охотничьего зала замка все оленьи рога.
Должность второго секретаря консульства была вакантна.
С остальными лицами из посольства позвольте познакомить вас позже, а теперь особо хочу представить вам человека, который займет немалое место в нашем повествовании.






Посмотрите прямо – вот открывается дверь и в комнату входит высокий молодой человек. Волевой подбородок, несколько крупноватый широкий нос, серые с близоруким прищуром глаза под очками. Таков молодой врач консульства майор медицинской службы Стар Антарас Пруэнти. Он кариец по национальности, эльдорадец по гражданству, несмотря на все это работает в посольстве Криста. Дело в том, что прежний врач консульства Ронис Бахралаки умер в психиатрической клинике от белой горячки пять лет назад. На его место, не дожидаясь прибытия нового врача, был временно взят выпускник корвильского медицинского университета. Молодой талантливый медик, что называется «пришелся ко двору», и вскоре уже никто не помышлял о замене. По ходатайству главного консула, утвержденному министром иностранных дел Республики Крист, Стар Пруэнти принял постоянную должность врача консульства.
Через три года, защитив кандидатскую диссертацию, он получает звание бакалавра. И вот уже готова докторская диссертация. Блестящая карьера, не правда ли?
Итак, в комнату входит бакалавр медицины Тридцатидвухлетний Стар Антарас Пруэнти.
- Доброе утро, господин Эрмилаки, - обращается он к сидящему за столом первому секретарю.
- Доброе утро… если оно вообще может быть добрым… - уныло улыбается тот.
- Что с вами Эрминус? – усмехается Стар, снова депресняк или ностальгия?
- Хуже, гораздо хуже, дружище, - Эрмилаки подтягивает к себе врача за рукав и с таинственным видом сообщает,- Шефу отставка. Сегодня пребывает новый консул, некто Маркьеллон Бьелонг, действительный статский советник.
- Тот самый «Марко Висельник»? Не может быть!
- Все может быть в нашем сумасшедшем мире. Бедняга шеф.
- Значит, старик еще ничего не знает?
Секретарь печально кивает головой.
***
- Вы слышали? Вы слышали? – жена военного советника прикладывает палец к губам.
Что случилось, Корнелия? – рассеянно спрашивает молодая красивая женщина, поглаживая лежащую на руках маленькую собачку.
- Боже мой! Боже мой! Разве никто ничего не знает?!, - театрально хватается за голову госпожа Гураринг, - Сегодня пришло известие. Муж рассказал мне, строго по секрету, конечно, - она переходит на шепот, - сегодня пребывает новый посол.
- Ты хотела сказать, консул?
- Нет, наше консульство преобразуется в посольство, и сегодня прибудет новый посол.
- А Генри Сквайр?
- В отставку.
- Майн Готт! Не может быть!
Собачка с визгом падает на пол.
- Вот и я сказала: «не может быть»! Однако это так.
- А мне никто не говорил, что гере Сквайр уходит на пенсию.
- Не на пенсию, а в отставку. И не он ушел, а его ушли. Вот в чем дело.
- Боже, Ты милостивый, не оставь нас! Цо то бенде! Цо то бенде!3 – Диана Эрмилаки крестится.
Корнелия, придав молитвенное выражение своим хитрым глазам, уже думает, кому бы еще рассказать новость.

***
- Доброе утро, душенька моя! – вице-консул склоняется над ручкой супруги, - Как спалось эту ночь?
Зара Апсилаки лениво потягивается перед зеркалом, запрокинув руку за голову и отвечает медовым голоском с каплей желчи:
- Прекрасно, милый. Я чудно выспалась. А ты верно даже сегодня провел ночь в трудах и заботах.
 - Увы, я провел ее в пути, дорогая, спешил к тебе.
- И так спешил, что пятнадцать километров из Дафни ехал всю ночь. Наверно, запутался в картах.
- Меня задержало известие. Старый лис уходит в отставку.
- Милый, я так рада! – не выдержав, она бросается к нему в объятья, - Стало быть, наш план сработал, и теперь ты будешь главным консулом в Лауде!
Лицо вице-консула передергивает судорога, словно по нему полоснули стеклом. Честолюбие жены еще никогда так не раздражало его.
- Нет, дорогая. Новый консул пребывает сегодня вечером скорым поездом. И говорят, теперь это уже не консул, а посол.
- Шёйзе, - шепчет Зара, и тело ее бессильно обвисает в его объятьях.
Растерянный вице-консул опускает жену на диван и бросается к двери.
- Доктора! Доктора! – кричит он.
***
- Что это сегодня с женой вице-консула, спрашивает капеллан4 часовни Сан-Спитамано замка Эль Фахр дер Круци главный куратор ордена Босеан отец Базилио Сарт – худой человек преклонных лет с острым проницательным взглядом.
- Ничего особенного, доктор сказал – «нервы», - желчно улыбаясь, отвечает первый секретарь посольства.
- Бедняжка, что-то не замечал за ней этого ранее.
- Конечно, монсеньор, но такой удар, ведь Генри Сквайр уходит в отставку.
- К этому все шло, сын мой, капеллан смиренно опустил очи долу.
- Но в том то и дело, святой отец, первый секретарь обнажает два ряда кривых желтых зубов, - Сегодня прибывает новый консул.
Ничто не отразилось в спокойном до безмятежности взгляде священника, только косточки четок быстрее забегали в его руках.
 - Его зовут Маркьеллон Бьелонг, - добавляет Эрмилаки в надежде хоть на какую-то реакцию собеседника.
- «Ой ты, дурень Марко, цо едешь на ярмарку, не купувати, продавати. Тильки робишь сварку» - бормочут слова из песенки уста капеллана.
- Так вы знаете, кто это? – первый секретарь явно казочарован.
- Zwyczajnie, то бывший граф дез Чучулаки. Ну что ж, сын мой, идите к себе на службу, а я помолюсь за беднягу Сквайра, - священник подает руку для поцелуя.

- Господи, какой мерзкий человечишка этот Эрмилаки, - говорит вполголоса капеллан, брезгливо вытирая руку батистовым платочком, после того, как дверь закрылась за первым секретарем. Потом берет лист бумаги и, поразмыслив немного, начинает длинное письмо:
«Его высокопреосвещенству господину кардиналу кристскому Датифарну Франциску Кера. Резиденция ордена Босеан в Санта-Круце.
Монсеньор! Ничтожнейший раб Всевышнего нашего и верный служитель Престола Господня и Истинной веры имеет честь сообщить вам, что сегодня июля 26 дня 1935 года Анно Домини произошли следующие события…»

__________________________________________________________
1  Святого смысла. (Spitamen: Сарми-марийск. – смысл).
2 Пространственно-временной континуум- тоннель, в современной терминологии физиков  –  «кротовая нора». Еще раз напоминаю, что все физические и научные термины, использованные в романе, даны в соответствии с современными, а не с кверилендскими времени действия романа.
3 Что же будет! Что же будет!
4 Капеллан (capellanus) — священник, которому поручается постоянное пастырское попечение о какой-либо общине или особой группе христиан, осуществляемое по нормам универсального и партикулярного права


Рецензии