K1L1 - Вещи, которые приносят нам удачу...

  Вещи, которые приносят нам удачу.
 
  Часть I
  Таинственный амулет
 
  Южная Корея, побережье Желтого моря:
 
   Маленький Сун Чоу, которому едва исполнилось восемь лет, с интересом смотрел на развивающийся под натиском ветра парус. Лодка стремительно несла Суна прочь от берега. Он обернулся, украдкой взглянул, как песчаный пляж рядом с его деревушкой уверенно отдалялся.
  - О чем ты думаешь, сын? - Лин Чоу сосредоточенно смотрел вперёд, медленно вдыхал солёный воздух. Он заговорил впервые за время начала их маленького путешествия.
  - Мы так далеко от берега... - Сун рефлекторно дотронулся до лямок спасательного жилета, всегда нервничал, когда родные берега скрывались из виду.
  - Да, Сун, это и есть свобода, настоящая! Есть только море, ветер, солнце и ты. Не стоит её бояться. -
  Лин подмигнул сыну, взял весельный руль вправо. Море, солнце, ветер... Сун пытался понять, чему так радуется его отец, взгляд постоянно приковывал к себе парус их маленькой лодки. Чоу думал, что кто-кто, а действительно свободен этот огромный кусок лоснящейся материи. Он то вздымался от резких порывов, то повисал, обтягивая тонкую мачту. Лин еле заметно улыбнулся, заметив интерес сына.
  - Парус всегда идёт за ветром, - произнёс он. - Они неразлучны, как собака и её хвост.
  - Как хвост Чинга? - это сравнение заставило Суна улыбнуться, вспомнить свою любимую собаку. Лодка медленно развернулась к солнцу, стоящему в зените. Чоу и до этого выходил с отцом в море, но именно этот поход запомнился ему больше всего. Миниатюрный якорь упал за борт, поднял струю солёных брызг. Сун завороженно смотрел на верёвку, уходящую под воду. Здесь приличная глубина, а значит более крупная рыба. Мальчик отстранился на нос лодки, затаив дыхание. Якорь достал дна до того, как кончилась верёвка. Лин начал спускать и складывать парус. Сун помог ему, делал это уже не первый раз.
  - Хорошо, ты запомнил азы, а это немаловажно в нашем деле, - отец разматывал удочку, сидя на пластиковом ящике с приманкой. - Подержи.
   Он привстал, отдал удочку сыну, повернулся к ящику, открыл его крышку. Сун с интересом заглянул отцу за плечо. Внутри что-то красное, кровавые разводы подсохли на стенках. Чоу поморщился, когда отец запустил в нарезанные куски свежего мяса пальцы, искал самый сочный.
  - Мы будем ловить акул? - догадался Сун, в прошлый раз они рыбачили не так далеко от берега и взяли несколько удочек сразу.
  Лин не ответил, улыбнулся уголками глаз, насадил на крючок первый кусок истекающего кровью мяса.
  - Знаешь, что чуют акулы за много миль вокруг себя? - рыбак закинул удочку не далеко от лодки, зафиксировал её ручку в специальной прорези.
  - Кровь? - Сун знал ответ, он смотрел, как миниатюрный поплавок качался на волнах, приник к борту, щурился от солнечного света, бьющего по глазам.
  - Это очень хитрые твари, очень умные, - Лин закрыл ящик с приманкой, сел на него. Достал большой охотничий нож и точильный камень. Медленно водя абразивом по лезвию, глядел на сына с интересом, оружие привлекло его внимание.
  - Хочешь подержать? - отец неожиданно развернул нож, протянул сыну рукояткой вперед. - Ты уже достаточно взрослый, чтобы начать учиться жизни.
   Сун потянулся к оружию, пальцы коснулись плотной резины. Неожиданный всплеск рядом с бортом заставил Чоу вскрикнуть, отпрянуть и с опаской поглядеть в воду. Лин вскочил на ноги, быстро накинул на плечи старый брезентовый плащ, боялся промочить одежду. Удочка согнулась пополам, плетёная леска натянулась как струна. Лодку качнуло несколько раз.
  - Это она, папа, это акула!? - сердце мальчика гулко билось в груди, он отошёл к носу, дал отцу место.
  - Да, похоже на акулу, но не очень крупную, - довольно кивнул рыбак, крепко схватил удочку обоими руками, медленно наматывал леску. Затаив дыхание, Сун смотрел на эту битву. Рыба то успокаивалась, то бешено рвалась из плена.
  - Гарпун! - крикнул Лин, подтянув хищника к лодке. Словно почуяв близкую расправу, акула больше не давала передышку, билась за жизнь изо всех сил. Сун опомнился, когда отец крикнул второй раз. Мальчик кинулся к ящику с инвентарём в кормовую часть лодки. Быстро достал большой рыболовный гарпун с загнутой ручкой, сделанный под крюк.
  - Давай быстрее! - Лин едва справлялся с хищником, готовым оборвать крепкую леску в любой момент. Сун подскочил к отцу, отдал орудие. Рыбак легонько оттолкнул его обратно к корме, призывая не мешаться, не колеблясь, ухватил гарпун поудобнее и с размаху ударил им хищника. Крюк прошёл по касательной, вспоров толстую кожу акулы. Вода у борта вспенилась кровавыми барашками
  - Ловкая тварь! - Лин сжал зубы, сделал замах для очередного удара. Рыбина вдруг изменила тактику, отошла от лодки и с размаху ударила по ней хвостом, потом еще раз. Сун вскрикнул, схватился за поручни, с ужасом смотрел на отца. Кажется, он совсем не замечал качки, ударил акулу еще раз, точно попал гарпуном в хищника. Резко дёрнул крюк на себя. Лезвие вошло в тело акулы, надежно закрепившись там. Лин с яростным криком втащил извивающуюся бестию на палубу. Метровая хищница разинула безмерный рот, намереваясь цапнуть рыбака за предплечье. Мужчина вовремя ударил её ногой, оттолкнул от себя, прижав рыбину к левому борту лодки.
  - Нож! - крикнул он сыну, с трудом удерживая акулу на палубе. Кровь из её раны заливала доски, собираясь в лужу. Сун схватил брошенный нож за рукоятку, неуклюже протянул отцу лезвием вперед. Лин снисходительно усмехнулся, взял оружие, осторожно потеснив пальцы сына.
  - Люди говорят, что море кормит рыбака, но это не правда! - Лин загадочно смотрел на рыбину, всё еще продолжающую извиваться. Её хвост свисал за борт, касаясь воды. - Не море кормит рыбака, а его руки, крепкая лодка и надежная сеть.
   Он резко вогнал лезвие в жаберную щель хищника, нанёс удар, затем еще один. Сун зажмурился, не хотел этого видеть. Когда всё закончилось, Лин окликнул его, попросил подойти ближе.
  - Бесполезно бить акул в тело, их шкура слишком крепкая, - рыбак прикончил хищника и теперь вытаскивал из воды её хвост. Вытягивал тушу вдоль лодки, переворачивая его брюхом кверху. - Когда затащишь её в лодку, бей только в голову или жабры. Это самые чувствительные места.
   Сун кивнул, побледнел от вида растерзанной рыбины, признав в ней кошачью акулу, едва сдерживал рвотный позыв. Лин внимательно смотрел на сына, протянул ему окровавленный нож.
  - Теперь, когда она не опасна, тушу надо разделать.
   Мальчик взял оружие дрожащей рукой, с мольбой взглянул на отца, опустил глаза. Рыбак оказался непреклонен.
  - Ты любишь акулий суп, который готовит мама?
   Сун молча кивнул.
  - До того, как акула станет супом, её надо поймать и подготовить. Давай, смелее, в их желудках можно найти много интересного.
   Лин отступил, пропустил сына вперед. Мальчик упал перед поверженной хозяйкой морей на колени, замер, увидев, как шевелятся её плавники.
  - Она еще живая? - на глаза ребенка навернулись слёзы.
  - Да, и чем быстрее ты начнёшь, тем меньше она испытает мук. Начинай отсюда.
   Лин указал на место у горла хищника. Сун поднял нож, занёс над рыбиной.
  - Нельзя медлить сын, она в любой момент может прийти в себя и напоследок откусить тебе ногу.
   Лин намекнул на опасную близость, с которой подошел к морде хищника Чоу.
  - Чаще всего люди становятся их жертвами, когда уже поймали, теряют бдительность и акулы делают последний укус.
   Отец наговаривал это сыну почти на ухо, хотел, чтобы мальчик начал свою взрослую жизнь.
  - Я не могу... - Сун опустил руки, выронил нож. Он попятился, уперся в ноги отца.
  - Нет, Сун, ты должен сделать это сам!
   Чоу еще раз взглянул на хищника. Он не смог взять себя в руки, с мольбой посмотрел на отца. Лин тяжело вздохнул, дал сыну пройти.
  - Пойми, мне не нужен помощник, я люблю рыбачить один, но это жизнь, к которой ты должен быть готов, - рыбак поднял нож, повертел его в руках. Сун ушел к корме, сел на ящик с приманкой, виновато опустил голову, боялся встречаться с отцом взглядом. Лин вонзил нож в горло акулы немедля ни секунды, уверенно вспорол ей брюхо. Мальчик отвернулся, не желая видеть это жуткое зрелище, он смотрел в воду и ловил яркие солнечные блики, слушая, как завывал в снастях ветер. Он стыдился своего страха, но ничего не смог с ним поделать, не сразу расслышал голос отца.
  - У нее для тебя был подарок! - ухмыльнулся Лин, держа что-то в руке. Сун не сразу разглядел предмет, щурясь от света. - Ты сам должен был её достать, но, видимо, в другой раз... Возьми!
   Сун осторожно приблизился к отцу, старался не смотреть на вскрытое нутро акулы. Она уже не подавала признаков жизни. На раскрытой ладони Лина, среди кровавого месива, Чоу с интересом заметил круглые края золотистой монеты. Он осторожно взял её, оттер от грязи. Глаза ребенка расширились от удивления. Корейский оберег - монета удачи блеснула в лучах солнца. Сун крепко сжал амулет в руке, поднял задумчивый взгляд. Ветер всколыхнул его волосы.
  - Ну, всё! - Лин разложил внутренности акулы по разным мешкам, отошёл к носу лодки, поднимал якорь. - Возвращаемся домой...
 
  Несколько дней спустя:
 
   Ночь опустилась на побережье, Сун лежал в своей постели, почти уснув. Эпидемия уже зашла на территорию полуострова, начала захватывать его с запада. Мальчик услышал телефонный звонок сквозь сон, трубку сняла мама. Тихие голоса едва различимы, из-под двери в комнату пробивалась узкая полоска света.
  - Это началось? - голос Джунг сел. - Как далеко от нас?
   Сун приоткрыл глаза, слышал, как скрипели доски под ногами матери, она нервно расхаживала в прихожей.
  - Еще вчера стало известно? Но почему они не предупредили нас!?
   Несколько секунд тишины. Мальчик надеялся, что это отец.
  - Хорошо, я начну собирать вещи прямо сейчас. Нет, я одна с Суном, Лин ушел с отрядом добровольцев, они решили помогать в карантинном лагере ветнадзора, в пяти милях отсюда. Я позвоню ему!
   Сун ошибся, почувствовал, как начинает что-то нехорошее, знал о лихорадке, смотрел по телевизору выпуски новостей, где описывали хронику её распространения. Но через экран телевизора воспринимаешь всё это как что-то ненастоящее, иллюзорное. Совсем по-другому, когда подобные вещи вторгаются в твою действительность.
  - Почему не надо? Но ведь Лин тоже в опасности! Что?
   Наступила гнетущая тишина, она длилась полминуты. Сун привстал на кровати, ждал когда мама продолжит говорить. Его отец ушел из дома еще вчера вечером, обещал вернуться через несколько дней. Мальчик спустил ноги на холодный пол, осторожно приблизился к двери, прислонил ухо. Джунг повесила трубку, стала ходить по гостиной, спешно собирая вещи. Чоу не мог заставить себя сдвинуться с места, потерял счет времени. Мысли об отце и его участи терзали мозг ребенка. Когда мать открыла дверь комнаты, чтобы разбудить сына, застала его врасплох.
  - Ты уже встал? Хорошо, одевайся, мы уезжаем в Йонгам, к бабушке.
  - Где папа, он будет с нами? - Сун задал этот вопрос, испуганно раскрыв глаза. Джунг застыла на месте с сумкой в руках. Она смотрела на сына, не зная, что ему ответить.
  - Папа уже в пути, собирайся, нам нужно как можно быстрее приехать к бабушке!
   Она отправила Суна переодеваться, собирать всё самое необходимое. Чоу встал перед аккуратно сложенной одеждой, монета удачи лежала на самом верху. Мальчик коснулся её кончиками пальцев. С тех пор, как отец вытащил амулет из желудка акулы прошло меньше месяца, Сун очистил его от грязи, продел сквозь квадратное отверстие в центре шнурок от кроссовка. Он начал снимать пижаму, услышав голос матери:
  - Я буду ждать тебя в машине, поторопись!
 
   Когда мальчик вышел из дома, Джунг уже сидела в автомобиле, габаритные огни освещали лужайку. Сун, выйдя из дома, остановился, поправил мешочек с любимыми игрушками. Это единственная ценность, которую он нашел в своей комнате, не считая монеты. Вспомнил о собаке, не услышал знакомого лая и не увидел Чинга ждущего у машины как обычно. Чоу положил свёрток с игрушками на землю, побежал к собачьей будке за домом. Не успел приблизиться к ней и на десять метров, истошный вопль матери заставил остановиться и замереть.
  - Не смей! Не подходи! - луч фонаря высветил лужайку, высокий забор и конуру собаки. Сун видел Чинга, но пёс почему-то не выходил, лежал к людям спиной и не двигался. Джунг быстро догнала сына, схватила за плечо, продолжая освещать будку, потащила обратно к машине.
  - Чинг! Чинг, ко мне! - мальчик не понимал, что происходит, отчаянно звал собаку, уже не реагирующую на команды, из глаз хлынули слезы. Чоу хотел вырваться из объятий матери, но женщина была непреклонна, оторвала сына от земли, остаток пути до машины несла его на руках.
  - Пусти! Я не поеду без пса! - Суна била истерика. Джунг удалось открыть пассажирскую дверь автомобиля, усадить туда ребенка и запереть. Чоу дрожал от страха, иллюзорная опасность лихорадки бесцеремонно вторглась в их жизнь, жадно отбирала у мальчика всех тех, кто был ему по-настоящему дорог. Женщина погасила фонарь, кинула на заднее сиденье к остальным вещам, села за руль. Она тронулась с места, сдавая задним ходом.
  - Игрушки, игрушки! - Чоу увидел оставленный пакет краем глаза, вспомнил о нём слишком поздно. Джунг не остановилась, развернув автомобиль, вдавила педаль газа. Машина рванула с места, набирала скорость, чтобы увезти их как можно дальше отсюда.
 
   Дорога стелилась однообразным маршрутом. Сун сидел не двигаясь, смотрел вперёд широко раскрытыми глазами, в которых еще не высохли слезы. Они молчали с самого начала пути, Джунг изредка кидала на сына обеспокоенный взгляд.
  - Чинг, он... - мальчик не смог договорить, боялся этих мыслей.
  - Я не знаю милый, но пока мы не вернёмся домой. Если с ним все в порядке, я думаю, он нас дождется. - Мама успокаивала сына, как могла, сама едва сдерживала слёзы.
  - А папа, где? Он будет ждать у бабушки? - Сун не отрывал от дороги взгляда, она петляла змеёй и выглядела подозрительно пустынной. В свете фар кусты и деревья на обочине вставали из темноты зловещими тенями. До деревни Йонгам, где жила бабушка оставалось еще пятнадцать миль. Джунг молчала. Мальчик потянулся к магнитоле, ему не хотелось слушать тишину, она давила на уши. Покрутил ручку радиоприемника, среди шума помех проскользнули чьи-то тревожные голоса, Сун не задерживался на канале новостей, искал любимые детские песни.
  - Стой! - Джунг очнулась от тяжелых мыслей, убрала руку сына от радиолы. Судорожно теребила ручку, искала случайно пойманный канал. Сун с обидой взглянул на мать, насупился. Она не взяла с собой собаку, оставила сына без игрушек, теперь отнимала единственную возможность скрасить это неожиданное путешествие.
  - ... пока вирус, известный всем как красная лихорадка, не удалось локализовать, но пресс-секретарь ВОЗ заявил, что организация готова представить миру новый прототип вакцины.
   Ободряющий мужской голос заставил их замереть, полностью отвлечься от дороги.
  - Это хорошие новости, - ведущий новостного выпуска нервно усмехнулся. - Вы думаете, для людей нет угрозы? Пока заражению подвергаются только домашние животные, но может ли вирус пойти дальше?
  - Не смотря на то, что вирус носит повальный характер, угрозы для человечества нет. Не было зафиксировано ни одного случая передачи инфекции от животного к человеку, - уверенно заявил гость в студии, видимо какой-то профессор.
  - Но ведь известно, что вирус мутирует, - это прозвучало слишком осторожно, женщина замерла, вслушиваясь в потрескивание помех.
  - Информации по этому вопросу пока очень мало, - уклончиво ответил собеседник на провокационное заявление.
  - Но ведь уже известно о появлении устойчивых переносчиков, предполагается, что они носители совершенно другого штамма.
  - Простите, информация о новом штамме не проверена, но в любом случае опасаться нечего, как я уже сказал ранее, ВОЗ тестирует новую вакцину, ситуация скоро нормализуется...
  - Хорошо, а пока я напоминаю, новые вспышки этой страшной болезни зарегистрированы на нашем южном побережье, и я не устаю предупреждать: если ваши домашние животные заболели или умерли, ни в коем случае не подходите к ним и не трогайте руками!
  - Мама, осторожнее! - Сун вскрикнул, когда перевел взгляд на дорогу, свет фар выхватил из темноты лежащие на дороге тела животных. Джунг рефлекторно нажала на тормоз, но оценила ситуацию, тут же вдавила педаль газа. Судорожно лавируя между трупами, усеявшими шоссе, она несколько раз нажимала на кнопку стеклоподъемников, удостоверилась, что уличный воздух не поступает в салон через окна.
  - Мама, что это!? Что это!? - Сун с ужасом смотрел на животных, их было слишком много. Джунг усердно молчала, сжав зубы, едва успевала выворачивать руль. Несколько раз машина подпрыгнула, тонкие кости погибших зверей хрустели под колёсами.
  - Всё хорошо, всё хорошо! - вдруг запричитала женщина, когда они миновали опасный участок дороги, неизвестно кого больше успокаивая, себя или сына. Чоу учащённо дышал, вцепился в ручку двери, свободной рукой рефлекторно сжал амулет под футболкой. Он медленно повернул в сторону матери голову. Джунг больше не отвлекалась от дороги, трупы диких животных всё еще попадались на пути, но уже значительно меньше.
  - Приедем к бабушке, там будет всё нормально! - женщина улыбалась, стараясь разрядить обстановку, но её напряжение выдавало раскрасневшееся лицо. Сун не ответил, понимая, что это ложь. Дорога резко ушла вверх, машина с легкостью взяла эту высоту. Оказавшись на вершине холма, они, наконец, увидели огни Йонгама.
 
   Машина въехала на лужайку перед многоэтажным домом, проскочила несколько бордюров, не сбавляя скорости, едва не снесла декоративный забор. Сун подпрыгнул на сиденье, схватился за ручку двери обоими руками.
  - Приехали! - Джунг припарковала автомобиль на пригорке, у входной двери бабушкиного дома. Она не заглушила двигатель, дернула ручник, достала сотовый, набрала номер.
  - Мы не будем подниматься? - Чоу недоуменно посмотрел на мать.
  - Нет, сынок, возьмём бабушку и поедем дальше, - Джунг прислонила телефон к уху.
  - Дальше? - тихо повторил мальчик, приникая к боковому окну. На улице царило нездоровое оживление, сновали люди. Жители спешно покидали свои дома, машины мчались мимо на высокой скорости, не переставая гудеть. Сун не представлял, куда они отправятся дальше, вспомнил о Лине. Повернулся к матери, чтобы снова спросить о его судьбе, но Джунг опередила сына, открыла водительскую дверь.
  - Бабушка не отвечает, я поднимусь наверх и проверю, что там.
  - Я с тобой! - Чоу даже не думал, оставаться в одиночестве. От всего, что творилось вокруг бегали мурашки.
  - Нет! - мать настояла на своём, отложила бесполезный телефон. - Жди меня здесь, я скоро вернусь.
   Джунг замерла, посмотрела на улицу, нервно сглотнув, ей не хотелось оставлять сына, но они не могли ехать дальше без бабушки. Женщина решительно вышла из машины, захлопнула дверь, огляделась по сторонам, не увидев опасности, юркнула в приоткрытую дверь и исчезла в чреве многоэтажного дома. Чоу замер, он так не хотел оставаться один, посмотрел на высотку, неудобно изогнув голову. Несмотря на поздний час, почти во всех окнах горел свет. Интересно, куда они поедут потом? Суна волновал этот вопрос не меньше, чем тот, когда он увидит отца. Мальчик не знал, сколько просидел в машине, в полной тишине, не сразу сообразил включить радиоприемник, потянулся к приборной панели. Входная дверь дома медленно приоткрылась, он не заметил этого, увлеченно крутил ручку радиолы, ища подходящую волну. Мир преображался на глазах, каналы, где еще вечером играла музыка, передавали выпуски последних новостей, с тревогой информировали о новых очагах вспышек вируса. Как утверждали специалисты, он вышел из-под контроля еще две недели назад. Чоу поднял озадаченный взгляд, силился понять, что же происходило вокруг на самом деле. Затаив дыхание, вжался в кресло. На него неспешно шли двое мужчин, они появились из подъезда, воровато огляделись. Сун чувствовал исходящую опасность, но страх сковал тело и не давал пошевелиться. Мальчик краем глаза посмотрел на язычки дверных замков, вспомнил, что может заблокировать двери, просто коснувшись кнопки центрального замка на руле. С ужасом осознавал, что если не сделает этого, с ним случится беда.
  - Смотри, вот и машина! А ты спрашивал, где нам найти колёса!? - один из мужчин накинул на голову капюшон. Они подходили к заведенному автомобилю, увидели внутри силуэт ребенка.
  - Там же пацан! - второй незнакомец невысокого роста замедлил шаг, но первый одернул его за рукав куртки.
  - Ты что ребенка испугался!? Выкинем его из машины и дело с концом!
   Он азартно потер кулаки, до машины оставались считанные метры. Чоу уже слышал их голоса. Надеялся, что незнакомцы пройдут мимо, но подбираясь к автомобилю, замедлили шаг, заглядывая в окна. Сердце мальчика забилось в груди встревоженной птицей.
  - Смотри! Она даже не заперта! - ухмыльнулся тот, что был в капюшоне, еще раз огляделся по сторонам.
  - Мама... - испуганно пролепетал Сун, хотел закричать, но звук застревал в горле. Он знал, что надо делать, но пальцы предательски немели.
  - Привет малыш! - загоготал второй, вальяжно подходя к пассажирской двери. Они не спешили, видели, мальчика парализовало страхом. Сун вдруг почувствовал легкое покалывание в области груди, оно вернуло ему чувство реальности, и возможность двигаться, мальчик дотронулся до амулета. Именно монета счастья привела его в чувство. Чоу крепко сжал её в кулаке, одним рывком дотянулся до руля автомобиля, нажал на кнопку центрального замка. Незнакомцы не успели открыть двери, дернули замки слишком поздно. Сун вернулся на место, закрыл глаза, знал, они будут стучаться в окна и не уйдут просто так. Он должен пройти через всё это.
  - Эй, малец! Ты что о себе возомнил!? А ну открывай! - парень в капюшоне яростно дергал ручку со стороны водителя, ударил в дверь ногой. Чоу не реагировал на крики, шептал молитву. Он думал только о том, что скоро выйдет мама с бабушкой и защитят его.
  - Открой двери, открой! - в окно стучал второй незнакомец, его голос срывался истерическими нотками. - Я разобью стекло и тогда тебе несдобровать, мелкий! Открой!
   Сун старался не слушать угрозы, лишь, когда звуки подозрительно стихли, решил осмотреться. Надеялся, что незнакомцы ушли, но увидел мужчину в капюшоне стоящего в метре от машины перед капотом. Он пригнулся, взяв разбег, стал похож на ловкого зверя. Мальчик глубоко вдохнул, рука потянулась к ремню безопасности. Инстинкт самосохранения требовал выбежать из машины, отдать её мародерам, но что-то заставило Суна остаться на месте. Парень в капюшоне запрыгнул на капот автомобиля, бешено закричал, встал, широко расставив ноги. Он рассмеялся, взмахнув появившейся в руках битой.
  - Открывай щенок!
   Удар сотряс лобовое стекло, покрыл его сетью мелких трещин. Чоу вздрогнул, но скорее от неожиданности, чем от страха. Голову пронзила странная мысль, рука сама нащупала рукоятку ручника. Сун спустил автомобиль со стояночного тормоза, откинулся на спинку. Он был уверен в правильности своих действий, ощутив наклон, на котором стояла машина. Он всё еще ждал маму, не отрывал взгляда от входной двери многоэтажки, она начала отдаляться. Медленно, но увеличивая скорость, машина покатилась назад. Парень на капоте не удержал равновесие, смешно упал на спину, взмахнув ногами, скатился на землю, выронив биту. Чоу даже не думал крутить руль, сжимая счастливую монету, шепча ей благодарности. Мужчины кричали вслед ускользающей добыче. Автомобиль сильно тряхнуло сначала задними, потом передними колёсами. Седан проскочил бордюр пешеходной дорожки, Сун не смотрел назад, стиснул зубы, чтобы не закричать, полностью доверился пришедшему на помощь проведению.
  - Вернись! Стой! - незнакомцы пытались догнать автомобиль, спотыкаясь, падали на уклоне. Впервые за эти несколько часов на лице Суна проступила улыбка, преследователи отставали. Его радость прервалась резким ударом, руль вывернуло вправо на очередной кочке, и машина врезалась в дерево. Мальчика по инерции вдавило в кресло и бросило вперёд. Чоу не ударился об лобовое стекло лишь благодаря тому, что оказался пристёгнут. Ремень врезался в грудь, перехватило дыхание, он тихо застонал, едва не выронил талисман. Придя в себя, в ужасе попятился, теперь Суна точно ждёт расправа. Мальчик судорожно жал на кнопку, стремясь отстегнуть ремень, заметил краем глаза, как темная фигура приближалась сбоку. Чоу высвободился, полез на водительское место, разблокировал замки, чтобы успеть спастись. Вскрикнул, когда дверь открылась, и чьи-то руки схватили за одежду.
  - О, боже, что случилось!? - Джунг вытащила сына из машины рывком, обняла, прижала к себе. С ужасом посмотрела на пробитое лобовое стекло, едва могла себе представить развернувшуюся тут картину и что пришлось пережить Суну. Мальчик боязливо оглядывался по сторонам, не увидел мужчин напугавших его.
  - Где бабушка? - только сейчас Чоу заметил, что его мама одна, голос заметно дрожал.
  - Её нет дома, - Джунг обреченно вздохнула. Она достала мятый листок, еще раз вчиталась в текст, написанный от руки. Сун заметил его краем глаза.
  - Они ушли в джунгли, подальше от городов и дорог. Нам надо будет идти за ними.
  - Мы поедем на машине? - Сун успокоился, мама поставила его на землю, обошла седан, разбирала наложенный на заднее сиденье багаж.
  - Нет, бабушка написала, что на дорогах опасно. Она указала место, где будет нас ждать, это в пятнадцати милях на восток отсюда, будем идти пешком. Возьмём только самое необходимое.
   Сун задумчиво поднял голову, посмотрел на бледное тело луны, замазанное легкой дымкой облаков. Всё что Чоу видел каждый день, осталось на своих местах, но он больше не узнавал этот мир.
 
  ***
 
   Сун помнил, что в ту ночь на их лагерь в лесу обрушился ураган. Ветер яростно хлестал по ветхим крышам строений заброшенного детского лагеря. Внутри укрылось всего тридцать человек. С момента появления в их краях вируса прошел месяц или больше. Чоу не считал дни, с интересом ходил на рыбалку на соседнее озеро с мужчинами, изредка вспоминал об отце и теперь не расставался с монетой ни на мгновение. Лагерь жил взаимопомощью и поддержкой, женщина в годах по имени Монкут руководила почти всеми процессами, происходящими в маленькой общине, каждое утро распределяла работу и обязанности. Установила свод правил, которые все должны соблюдать. Сюда входил запрет отходить от лагеря дальше, чем на пятьдесят метров, не считая дороги на озеро, и принимать кого-либо извне. Тётушка Монкут, как все к ней обращались, говорила, что пока они будут придерживаться правил, всё будет хорошо. Кажется, никто не возражал, женщины стирали одежду и готовили еду, мужчины охраняли лагерь и ходили на рыбалку. Они ели одну рыбу, как говорила тётушка Монкут, она не переносила вирус. В лагере не было современных средств связи, даже телевизоров. Мобильные телефоны перестали ловить сигналы сетей и оказались бесполезны, а несколько дней назад вышел из строя старый переносной генератор, который нашли в подсобке. Несколько человек вызвались сходить в город за запчастями или за новым генератором, но тётушка Монкут наотрез отказалась от этой идеи. Теперь они лишились и единственного радио, по которому можно было поймать сигналы станций автоматического оповещения. Последнее, что передавали по приёмнику, это предостережение о новой угрозе, вирус изменил свой штамм. Мало кто понимал, что происходило, люди замыкались в себе.
   Мама почти всё время молчала, а иногда Сун видел её с красными от слёз глазами. Судьба Лина оставалась для них загадкой. Ему так же жалко отца, но беспокойство блекло, стоило мальчику сжать в руке медальон. Неужели он был прав, и монета действительно охраняла своего владельца от неприятностей.
 
   Сун вскрикнул от страха, прижался к матери. Грозовой разряд ударил совсем близко, прочертил в небе кривую линию, осветив нутро полупустого барака.
  - Не бойся, всё будет хорошо, - Джунг прижала мальчика к груди. Никто уже не спал, люди выбирались из спальных мешков, укутывались в одеяла и задумчиво смотрели в окна. Очередная вспышка позволила Суну оглядеться. Совсем рядом, дрожа от страха, сидела девочка лет семи, она совсем одна. Она прибилась к лагерю несколько дней назад. Тётушка Монкут сделал для нее исключение, и после карантина проведенного в лодочном домике у заросшего пруда, допустила к общим обедам и спальне. Её звали Йонг, она рассказала, что жила в Йонгаме, но её родителей убили мародеры. Девочке пришлось несколько дней прятаться в подвале собственного дома. Когда она уходила из города он почти опустел.
   Сун освободил от одеяла руку, протянул Йонг, девочка испуганно схватила его ладонь, крепко ее сжав, она вздрагивала при каждом громовом раскате. Чоу терпел эти неудобства, знал, что поддержка важнее. Джунг увидела поступок сына, улыбнулась, осторожно погладила сына по голове.
  - Молодец, ты настоящий мужчина, - тихо шепнула на ухо. С очередной грозовой вспышкой входная дверь барака распахнулась. Тётушка Монкут вошла внутрь ветхого строения, шатаясь, с безумным выражением лица.
  - Они здесь! Они пришли за нашими детьми! - воскликнула она, задрав руки, с одежды стекала вода, собираясь лужей у ног. Сун не понимал, что происходило, опомнился, когда почувствовал, как ослабла мамина рука. Джунг завороженно смотрела в раскрытые двери, подалась вперёд, что-то разглядев за занавесом дождя.
  - Куда ты!? - Чоу судорожно вцепился в мать свободной рукой, еще помня, что случилось, когда она оставила его в машине перед бабушкиным домом.
  - Я хочу посмотреть, - Джунг вырвалась из объятий, побежала к дверям.
  - Они хотят только наших детей! - тётушка Монкут загородила проход - Нам не о чем с ними говорить!
  - Я должна посмотреть! - Джунг протиснулась под рукой старухи. Чоу смотрел на эту картину разинув рот, рефлекторно подался вперёд, не хотел терять маму из виду, но, держащая его за руку Йонг одернула мальчика, смотрела с мольбой, просила не уходить. Сун застонал от досады, чувствовал, надо идти, но боялся отпускать руку девочки, видел в ней отражение своего страха.
  - Пойдем со мной! - вдруг произнёс Чоу, удивившись своим словам не меньше чем Йонг. Он не заметил, как сжал медальон. Девочка кивнула, они вскочили с места одновременно единым рывком.
  - Нет, я не пущу вас! - тётушка Монкут решительно встала проходе, широко расправила руки и расставила ноги.
  - Вправо! - шепнул Сун подруге у самой двери, сам взял влево и прибавил шаг. Старуха решила ухватить Чоу первым, потянулась к нему, но мальчик вдруг замедлился. Йонг пробежала справа, Монкут потянулась за ней, но не успела схватить. Выждав момент, Сун проскочил слева от нее, оказался на улице, вздрогнул от холодных капель, ударивших в лицо.
  - Йонг! - крикнул он, потеряв подругу из виду, метался во мраке, не знал куда бежать. Вспышка молнии высветила сгорбленную фигуру девочки. Йонг отбежала от двери барака на десять метров, остановилась, угодив в лужу и промокнув до нитки. Плача, она звала Суна, но шум ливня заглушил слова. Чоу кинулся на помощь, схватил её за руку, увлёк за собой. Дети бежали не глядя, скользя в грязи, едва не падая. Сун не знал, куда пошла мать, сжимал монету в надежде получить от неё подсказку правильного пути. Он не ошибся в своём обереге и в этот раз, обогнув пустующее здание, дети выбежали к шлагбауму въезда в лагерь, застали Джунг рядом с грузовиком, ворвавшимся на территорию, она стояла в тусклом свете его фар. Мальчик остановился в нескольких метрах, увидел, как мама машет руками, привлекая внимание людей внутри. Дверь кабины открылась, Чоу замер, сжав руку Йонг. Увидел высокого худощавого мужчину в армейской форме с нашивками армии Кореи, он был в защитной маске. Спрыгнул на землю, осветив фигуру женщины фонариком, уверенно зашагал к ней.
  - Вы можете нам помочь? Мы не больны! - Джунг буквально прокричала это. Военный остановился, не дойдя до беженки трёх метров, крикнул в ответ:
  - Дети! Нам нужны только дети! От десяти до пятнадцати лет! Только дети!
  - Да! - женщина захлебывалась слезами, они смешивались с водой, застилали глаза. Сун медленно подходил к матери со спины, ведя Йонг за собой, еще не понимая, что происходит. Джунг указала в сторону их барака.
  - У нас есть дети, которые вам подойдут! Мальчик и девочка! Вы заберете их, чтобы спасти? - она обернулась и с мистическим ужасом рассмотрела стоящих совсем рядом детей, опомнилась через мгновение.
  - Это они! Возьмите их!
   Военный осветил фонарём две маленькие фигурки, с интересом оглядел сначала Суна, потом Йонг.
  - Сколько им лет? Не похожи даже на десятилетних!
  - Мальчику девять, десять будет через месяц, девочка родилась недоношенной. Возьмите их, пожалуйста!
   Джунг соврала, не моргнув глазом, знала это единственная возможность спасти детям жизнь. Мужчина колебался, он не знал, какое решение принять. У него четкий приказ, нарушать который не дозволено. Джунг упала на колени, прямо в грязь.
  - Возьмите их, умоляю! - Сун вздрогнул как от пощёчины, никогда не видел, чтобы мама так унижалась. Военный тяжело дышал, осветил детей еще раз.
  - Ну, хорошо, мы возьмём их, здесь всё, больше никого нет?
  - Есть! - Джунг схватила Суна за плечо, подтянула к себе. Настало время прощаться.
  - Для вас здесь никого нет! Что вы хотите!? Я же сказала вам убираться!
   Тётушка Монкут появилась позади Чоу, с легкостью перекрикивала ревущую стихию. Дети вздрогнули, замерли. Военный выхватил пистолет, направил на старуху.
  - Пожалуйста, дайте им забрать детей! - отвлекая внимание Монкут, Джунг завела Суна и Йонг за спину, толкая в сторону мужчины, надеялась, он перехватит их и уведёт.
  - Пожалуйста, не мешайте им, они хотят спастись! - военный вышел вперёд, не опуская оружие, но не намеревался использовать его, обратился к женщине. - Прощайтесь.
  - Прости меня, Сун, но так будет лучше для вас! - Джунг обняла сына.
  - Нет, ты поедешь с нами! - Чоу задрожал от страха, не мог допустить мыслей, что снова окажется один.
  - Кто вы такие!? Вы строите из себя спасителей!? - тётушка Монкут отвлеклась на разговор с военным. - Вы звери, а не святые агнцы! Покайтесь!
  - Хорошо, я поеду с вами! - Джунг покосилась на старуху, подхватила детей, понесла к тентовому кузову.
  - Мы пришли, чтобы помочь! Мы собираем детей, чтобы спасти их, укрыть от вируса! - военный старался разрядить обстановку, не видел в руках Монкут оружия, но был готов к любому развитию событий.
  - Спасти от вируса, который вы сами распространили!? - усмехнулась она.
   Джунг старалась не отвлекаться и действовать быстро, обогнув грузовик, наткнулась на еще одного военного в защитной маске, он принял из её рук мальчика, потом девочку. Детей подняли в кузов, приказали женщине отступить.
  - Нет, мама! - Сун протянул руки, крича и захлебываясь слезами. - Мама, мама!
   Джунг отшатнулась от машины, ноги стали ватными, в голове помутилось. Она не знала, зачем сделала это, чувствовала острую необходимость обезопасить детей. Где-то в глубине души понимала, что вирус рано или поздно доберется до их укрытия. Женщина отошла от кузова, почти перестала слышать крики сына, приглушенный выстрел заставил её кинуться к кабине. Она не видела, что произошло, перед глазами предстала развязка, военный стоял над телом Монкут, держа пистолет обоими руками. Он приблизился к ней, заглянул в лицо. Старуха лежала в грязной луже, не моргающие глаза заливал дождь.
  - Что случилось! - Джунг закрыла рот рукой, силилась подавить приступ паники. Она не ожидала, что он применит оружие.
  - Простите, она хотела помешать нам, - военный покачал головой, он извинился, но женщина не чувствовала в его голосе ни сожаления, ни сострадания. Обогнув её, спокойно пошёл к кузову машины, на ходу убирая пистолет.
  - Зачем вам дети!? - Джунг осмелилась ухватить его за рукав куртки, остановить на полпути. - Что вы с ними сделаете?
   Военный не ответил, отвёл глаза. Хотел продолжить путь, но женщина не отпустила его.
  - Кто вы? - Джунг не дождалась ответа, вздрогнула, услышав жуткий протяжный вой. Он разрезал шум дождя, пронёсся над лагерем, как предвестник нехороших событий. - Что это!?
   Женщина искала источник звука, в ужасе попятилась.
  - Вирус меняет их, - голос военного как колокол набата. - Ученые называют их пракорпами...
   Мужчина вырвался из хватки Джунг, оттолкнул её. Запрыгнул в открывшуюся дверь кабины, выхватил пистолет.
  - Уходите отсюда, дальше на восток, дольше проживете!
   Двигатель грузовика взревел, выпустив густые клубы дыма. Водитель сдал назад, Суна отбросило от края кузова, Йонг успела ухватить его и удержать на месте. Чоу уже не кричал и не сопротивлялся, на его лице, как и на лице девочки, была надета защитная маска. Тяжелая машина развернулась на месте, подняв фонтан грязи задними колёсами. Она помчалась прочь от лагеря, оставляя на лесной дороге глубокую колею. Сун не увидел мать, не увидел тело тётушки Монкут, получив приказ, военный закрыл кузов тентовой перегородкой.
 
  Часть II
  Пытка ожиданием
 
   Следующие пять дней Суна и еще нескольких мальчиков приблизительно одного возраста держали в карантине. Брезентовая палатка открывалась и закрывалась только снаружи, и выбраться из нее самостоятельно не представлялось возможным. Чоу и не хотел никуда бежать. Все пять дней сидел в самом дальнем углу почти ничего не ел и тихо плакал от обиды. Думал, что мама бросила его на произвол судьбы, избавилась как от ненужного балласта. Их вместе с Йонг и еще несколькими детьми привезли на военную базу рано утром, когда дождь почти закончился, и на небе забрезжили лучи рассвета. Из редких разговоров военных в грузовике Сун смог понять, что везут их на перевалочный пункт, откуда потом переправят на какую-то Стрелу. Мальчик был слишком подавлен, чтобы прислушиваться к каждому слову. Йонг напротив выделялась любопытством и сосредоточенностью, не отпускала руку Чоу ни на мгновение. Теперь она согревала его своим теплом в трудный час. Их разделили по приезду в лагерь, как объяснили солдаты, мальчиков и девочек содержали строго по отдельности. Сун не противился разлуке, Йонг долго оборачивалась, провожая подавленного друга взглядом. Они не виделись уже пять дней.
 
   Чоу отвлекся на тихий стон, поднял голову. Трое мальчиков значительно старше его играли в камень-ножницы-бумага на щелбаны. В этот раз досталось парнишке в светлой футболке и очках. Сун не знал их имен, не принимал участия в играх. Военные не выдали ни игрушек, ни других предметов, чтобы скоротать время, по сути в палатке находились только спальные мешки и низкие лавочки вместо столов.
  - Эй, плакса, ты откуда!? - Чоу не отреагировал на вопрос самого старшего мальчишки, опустил подбородок на поджатые колени, смотрел в пустоту безразличным взглядом.
  - Оставь его, Квон, может у него горе! - тонкий писклявый голос принадлежал проигравшему очкарику, что получив причитающийся выигрыш, тёр отбитую щелбанами макушку.
  - Горе!? Да у нас у всех тут горе! - задира встал, подошел к Суну, осторожно толкнул ногой. - С какого ты города, плакса? Или ты один из этих деревенщин?
   Чоу упорно молчал, не отвечал на провокации, напрягая слух. За пустым звуком ничего не значащих слов, он отчетливо услышал шум прибоя. Он не видел, куда привёз их грузовик, но чувствовал близость стихии, вспоминал рыбалку с отцом и те редкие вылазки к озеру у заброшенного лагеря, где они жили с мамой. Мама... На глаза Суна снова наворачивались слёзы. Он потянулся к монете, сжал её в кулаке.
  - Эй, что с тобой плакса!? - гоготнул Квон, пытаясь толкнуть его ногой еще раз. - Может, по мамочке скучаешь? Или тебя бросили как щенка?
   Чоу не смог сдержать себя, резко ударил по ноге мальчика, со всей силы. Не почувствовав страха за свой поступок, хотя понимал, что произойдёт потом, гулко забилось сердце в груди.
  - Ах, ты драться решил!? - задира упал на Суна сверху, прижав к земле. Мальчики возились на полу, тяжело дыша, но, не издавая ни звука. Они, знали, что взрослые неподалёку и тут же вмешаются, Чоу отчаянно сопротивлялся, пытался скинуть соперника, что использовал преимущество в весе.
  - Я хочу, чтобы ты заплакал, и я тебя отпущу! - шепнул Квон, натужено сопя. Сун молчал, стиснув зубы, по-прежнему сжимал медальон в одной руке, боялся отпустить его. Когда силы начали покидать Чоу, он решился разжать пальцы, но для того, чтобы снова сжать их в кулак. Ударив не целясь, невольно зарычал и зажмурился. Задира замер, не ожидая такого отпора, не успел увернуться. Кулак Суна угодил ему в нос. Мальчик вскрикнул, отпрянул, упал на спину благодаря толчку ногой. Чоу не медлил, не дав врагу времени опомниться, набросился на него сверху. Замок палатки предательски затрещал, к ним уже спешили взрослые. Сун сделал замах, строгий мужской голос приказал ему замереть. Чоу обернулся, широко раскрыв глаза, человек, показавшийся в проходе далеко, ему надо преодолеть несколько метров, чтобы схватить мальчика. Сун вернулся к врагу, решил добить его во чтобы то ни стало. Резкий удар снизу нарушил эти планы, заставил разум Чоу помутиться. Квон изловчился и, выкинув вперёд руку, попал кулаком ему прямо в глаз. Картинка привычного мира поплыла, мальчик завалился на бок и потерял сознание.
 
   - Зачем ты сделал это? - миловидная женщина европейской внешности обрабатывала синяк Суна средством от отёков. Она говорила с сильным акцентом, мальчик не разбирал некоторые слова. На белой одежде медработника красовались еле заметные знаки военной атрибутики. Чоу молчал, ему не хотелось говорить, только не сейчас. Голова раскалывалась от удара, он получил сотрясение.
   - Не хочешь говорить, ну и не надо! - вдруг улыбнулась женщина, окончив процедуру, усадила мальчика на кушетку поудобнее, достала маленький фонарик, посветила в глаза.
  - Драться на военной базе запрещено, даже мальчикам! Кстати, сколько тебе лет? В приписке говорилось, что почти десять, но, по-моему, это преувеличение...
   Женщина скептически осмотрела Суна, отошла к столу, принесла маленькую коробочку, положила рядом с ним.
  - Где Йонг? - Чоу нервно сглотнул, подозревая, что лежит внутри, до ужаса боялся уколов.
  - Йонг? - врач сделала удивленное лицо, не отвлекаясь, открыла коробку, достала наполненный шприц. - А, это, наверное, та девочка, вместе с которой тебя привезли?
  - Да... - Сун не отрываясь, наблюдал за её действиями, от вида тонкой блестящей иглы ему становилось нехорошо.
  - С ней всё хорошо, она очень спокойная в отличие от тебя. Вы родственники?
  - Нет. Мы жили в одном лагере, она из Йонгама, - Чоу закрыл глаза, женщина закатала рукав его рубашки, протёрла кожу плеча мокрой ватой. - Когда я её увижу?
  - Завтра, - врач ввела иголку, впрыснула содержимое шприца, улыбнулась. - И совсем не больно, да?
  - Что это? - Сун все еще боялся открывать глаза, даже когда всё закончилось, и женщина отошла от него, убирая коробку обратно в стол.
  - Лекарство, - она улыбалась, снова и снова. Мальчик посмотрел на место укола, поморщился, увидев красное пятно, оно начинало чесаться. - Ну всё, ты можешь идти, но больше ни на кого не нападай!
  - Он начал первым! - Чоу обиженно опустил голову, встал.
  - Но ты же повалил его, зачем решил ударить еще раз, лежачих ведь не бьют?!
  - Он сказал, что я брошенный щенок... - Сун не ждал слов поддержки, знал, в чем его вина, угрюмо смотря в пол, направился к выходу.
  - Ты будешь бить его снова, если он повторит эти слова? - врач с интересом взглянула на ребёнка, села в кресло, открыла папку, содержание которой Чоу не видел. Он ответил не задумываясь, сжал кулаки.
  - Да!
   Мальчик вышел в коридор, наткнулся на военного, смерившего его пристальным, холодным взглядом. Суна повели в палатку, как арестанта.
  - Интересно... - женщина сделала пометку в личном деле Чоу, закрыла его, задумчиво откинувшись на спинку. Они не могли переправить на Стрелу всех детей, но времени для эвакуации оставалось всё меньше, уже завтра надо принять решение. Утром корабль эскорта приблизится к берегу на максимальное безопасное расстояние.
 
   Утро следующего дня подарило Суну долгожданную свободу, после скудного завтрака, в палатку вошли военные. Карантин закончился, их вывели на отдаленную площадку с края военной базы. Чоу с замиранием сердца смотрел на стройные ряды собравшихся детей, их не меньше пятидесяти, мальчики и девочки разного возраста, но все в пределах от десяти до пятнадцати лет. Искал в этой толпе Йонг, не зная, что мужчина, ведущий их к группе, уже позаботился о долгожданной встрече. Суна остановили напротив подруги, поставили рядом. Девочка раскрыла рот от удивления, когда увидела синяк на его лице. Опустила глаза, не издала ни звука, ничего не спросила, молча взяла Чоу за руку. Они ждали несколько минут, военные смотрели в бинокли в сторону моря, переговаривались по рации. Из обрывков разговоров стало понятно, что кто-то приближался к берегу.
  - Я еще доберусь до тебя Чоу! - прошипели сзади. Сун обернулся, узнал в одном из мальчиков своего обидчика, с удовлетворением заметил, как распух и покраснел его нос. Удар оказался слабым, чтобы сломать его, но достаточным, чтобы Квон надолго запомнил этот урок. Чоу не успел ответить, знакомый стрекочущий звук привлек внимание. С моря к военной базе приближался вертолёт. Дети завороженно смотрели на разрастающуюся черную точку, предвкушали увлекательное путешествие. Военные из сопровождения, призвали к тишине. Они готовили припасы, разжигали сигнальные огни. Через несколько минут железная махина приблизилась к точке эвакуации, зависла над посадочной площадкой, напугав детей. Солдатам удалось удержать их в строю, собрать шеренгой по двое. Транспортный вертолёт медленно опустился на землю, его размеры поразили Суна, открывшаяся дверь поманила приятным запахом приключения. Детей впустили внутрь, рассадили по местам на низких лавках. В салоне пассажиров встречала женщина, она в строгом костюме без галстука, в руках папка, провожатая представилась:
  - Здравствуйте, я Аманда Тейлор, ваш куратор и проводник до Стрелы.
  - Что такое Стрела? - Йонг дернула Суна за руку, прогнала его наваждение. Всё это походило на странный кошмар, из которого Чоу никак не мог выбраться.
  - Я не знаю... - на выдохе ответил он, вздрогнул, когда вертолёт оторвался от земли. Под радостные крики большинства детей машина набирала высоту, уходила обратно в море. Сун не мог представить, что ждало их там, крепко сжал руку подруги. Йонг посчастливилось сесть рядом с иллюминатором, она неотрывно смотрела на водную гладь и молчала.
  - Смотри! - вдруг подпрыгнула на месте девочка, подтягивая Чоу к себе и давая ему возможность взглянуть на море внизу. Оно блестело в лучах взошедшего солнца, в этом ярком зареве Сун не сразу заметил очертания огромного корабля. Борт военного фрегата неспешно лизали волны, на его корме горели маяки, обозначая вертолетную площадку. Машина начала снижаться.
 
   Сун почему-то решил, что корабль, на который их привезли и есть та самая загадочная Стрела, но понял, что ошибся из случайно подслушанного разговора команды, обрывков их слов. Вертолет приземлился на палубу корабля, новых пассажиров вышел встречать высокий человек в темно-синей форме, он был при параде, на груди переливались ордена и отметки. Мужчина окинул детей, взял под козырек.
  - Я адмирал ВМФ, Эдвард Говард Бишеп, тихоокеанский флот США. Вы оказались на этом корабле, пройдя карантин и предварительный осмотр. Я рад сообщить, что мне выпала честь отвезти вас на Стрелу, но об этом вы узнаете позже, пока все должны пройти медицинский осмотр, - он обратился к куратору группы, Аманде Тейлор. - Проводите детей до лазарета, обеспечьте порядок. Женщина кивнула, вышла вперёд, приказала подопечным разбиться по парам.
  - Ты что-нибудь понимаешь? Что это за Стрела? - Йонг тихо шепнула Суну на ухо, они двинулись вдоль палубы через ряды пушек и зенитных орудий к надстройке. Тейлор что-то говорила, пытаясь перекричать звук вертолётного двигателя. Машина снова готовилась подняться в воздух. Чоу медленно качал головой, он уже ничего не понимал из того что происходило вокруг, рука потянулась к оберегу в надежде получить очередную подсказку.
  - Вам будет необходимо сдать личные вещи, - слова куратора обожгли разум Суна, он испугался, что у него отнимут амулет. Уже заходя в раскрытую дверь, обернулся и увидел, как несколько черных точек приближаются к кораблю, вертолёты свозили детей с разных концов полуострова.
 
   - Снимайте одежду, все личные вещи положите в коробочку внутри ящика!
   Мужчина в военной форме и суровым выражением лица стоял в дверях душевой, задрав подбородок. Их снова разделили, Тейлор повела девочек дальше по узкому коридору, к другой душевой. Сун сжал монету, колебался несколько мгновений, решил не снимать оберег, чтобы ни случилось. Мальчик старался не смотреть по сторонам, стянул с себя футболку, скинул штаны, когда остался нагишом, сложил вещи в шкаф, закрыл его. Монета висела на шнурке, как и прежде, Чоу приблизился к проёму, за которым начиналась душевая. Военный успел переместиться к нему, стоял в клубах вырывающегося пара, проверял входящих детей. Сун заходил последним, опустив голову, знал, что его вряд ли пропустят, но не мог не попробовать.
  - Стой! С личными вещами нельзя! - мужчина остановил мальчика, ткнув его в грудь кончиком резиновой дубинки. Чоу вздрогнул, но не отступил, нехотя поднял голову, не зная, что ответить. На глаза навернулись слезы, чувствуя, что потеряет амулет навсегда, если снимет его сейчас.
  - Пожалуйста... - пролепетал мальчик, чувствуя, как монета кольнула кожу. Лицо военного неожиданно преобразилось, прояснилось состраданием.
  - Хорошо, ты можешь спрятать ее в кулаке, но смотри, чтобы никто не увидел этого! Правила для всех одни и нарушать их нельзя.
   Чоу охотно кивнул, снял амулет, сложив шнурок, крепко сжал пальцы. Мыться одной рукой оказалось крайне неудобно, но мальчик ни на мгновение не ослаблял хватку. Когда вышел из душа и вернулся к своему ящику, едва сумел разжать пальцы. Они затекли от напряжения. Сун обнаружил, что их одежду забрали, теперь на полке лежал легкий тренировочный костюм серого цвета. Чоу не сразу решился его надеть, но приятно удивился, что люди положившие костюм угадали с размером. Сун повесил мокрый амулет на шею, спрятал под белой футболкой.
 
   - И сколько же тебе лет? - на корабле функцию врача выполнял мужчина лет сорока с аккуратной бородкой. Он с легкостью говорил на корейском языке. Увидев синяк Суна, доктор не сдержал улыбку. - Любишь драться?
   Чоу не ответил, но почувствовал, что отмолчаться в этот раз ему так просто не удастся.
  - Незаметно, что у тебя была волевая и сильная натура, - врач встал, усадил мальчика в кресло. Коробка с шприцами лежала уже на столе, наполненные жидкостью и готовые к использованию.
  - Так сколько тебе лет, Сун?
   Мальчик нервно сглотнул, пересохло в горле.
  - Восемь.
  - Вот это ближе к правде, - мужчина расплылся в довольной улыбке. - Судя по всему, девочке, что была с тобой, еще меньше?
  - Её зовут Йонг! - Чоу нехорошо блеснул глазами.
  - Хорошо, как скажешь, пусть будет Йонг, но это не меняет сути, понимаешь, мы попали с вами в затруднительную ситуацию...
   Доктор взял шприц, отвлекая мальчика разговором, уколол его в руку. Чоу поморщился, когда процедура закончилась, тело налилось неприятным теплом. Мужчина вернулся к креслу, сел сцепив пальцы в замок и подпер подбородок.
  - Ты же не знаешь, что происходит? Знаешь, зачем вы здесь?
   Сун покачал головой. Укол действовал иначе, чем те, которыми кололи его раньше, зашумело в ушах.
  - Понимаешь, есть свод правил, которые мы не можем нарушить, не мы их устанавливали, и от нас требуют их выполнение. Мы не знаем, что с вами делать, вы слишком маленькие для проекта...
   Слова доктора отражались эхом в ушах Суна, он медленно терял сознание, картинка плыла перед глазами. Мальчик провалился в забытье, не успев ничего ответить.
 
   Чоу открыл глаза, судорожно схватив ртом воздух, приподнялся на кровати, поморщился от головной боли, огляделся. Судя по узкому помещению и отдаленному гудению двигателей, он всё еще на корабле, но не в общей каюте. Здесь всего одна кровать и маленький обеденный стол. Чоу вспоминал разговор с доктором, его слова о правилах, которые нельзя нарушать. Разве он что-то нарушил? Пронёс в душевую свой талисман, но военный разрешил ему. Талисман... Сун схватился за грудь, в ужасе раскрыл глаза и оцепенел. Монеты не было на месте. Он вскочил на ноги, скинул на пол постель, порылся в одеяле, подушке и наволочке. С каждой секундой его отчаяние возрастало, глаза мокли от слёз.
  - Нет, нет... - шептал Чоу, снимая с себя футболку и тряся одежду в последней попытке найти заветный кругляш. Откинув все в сторону, вскочил на ноги, не веря, что они пошли на обман, чтобы украсть его маленькое сокровище. Сун кинулся к двери, ударил в нее кулаками.
  - Верните ее, верните! - кричал, заливаясь слезами, стонал, разбивая руки в кровь. Когда силы иссякли, мальчик прислонился к двери спиной, съехал на пол, продолжая тихо всхлипывать. Никто так и не пришёл.
  - Сун! - приглушенный едва уловимый голос заставил Чоу замолчать и притаиться. Он не сразу узнал Йонг, встал на ноги, отошёл к противоположной стене, прислонил ухо.
  - Сун! Я здесь, ты меня слышишь? - голос девочки переполняла радость, она душила осознанием того, что даже оказавшись в изоляторе, снова может слышать и говорить с другом.
  - Да! - Чоу прикрикнул, провел рукой по холодной металлической стене. Радость от неожиданной встречи все еще омрачалась потерей ценной вещи. - Я тут...
  - Тебя тоже заперли?
  - Да, - Сун вернулся к кровати, сложил разбросанную постель, устало сел на самый край. Он ничего не хотел, оставшись без хранителя, чувствовал пустоту в душе.
  - Они сказали, что будут думать о нашей судьбе! Сун! Надо подождать, не отчаивайся!
   Мальчик угрюмо смотрел в пространство перед собой. Ждать... Как он ненавидел это слово.
 
  Часть III
  Непредвиденная ситуация, или как выжить, столкнувшись с хозяевами океана.
 
   Этой ночью Сун спал очень плохо, его мучали кошмары, дождь, ударяющий в лицо, силуэт матери в темноте, странный звериный рык. Он снова был в том лагере... Чоу открыл глаза, посмотрел в потолок и кинул с себя одеяло. Они шли без остановок уже больше недели, люди, приносящие еду, рассказывали, что до Стрелы совсем немного. Что такое Стрела, мальчик уже не представлял, он иногда думал, что это может быть и не корабль, а остров в океане. Экипаж фрегата говорил о ней с придыханием и почти мистическим трепетом. Сун стонал в полудрёме. Последние несколько ночей спать практически невозможно, корабль шёл на всех парах, в трюмах становилось жарко. Он проснулся от того, что по лицу ударил алый отблеск. Мальчик открыл глаза, с удивлением посмотрел, как над дверью его каюты мигала аварийная лампа, беззвучно словно из другого измерения. Чоу приподнялся на руке, внимательно всматриваясь, думал не сниться ли это. Пронзительный и устрашающий вой прорезал воздух. Сун вскочил на ноги, огляделся по сторонам, не представляя, куда бежать и что делать. Вспомнил о Йонг, приник к стене, стукнул по ней кулаком.
  - Йонг! Ты там!?
  - Да Сун! - Чоу едва расслышал её жалобный голосок на грани плача. - Что происходит!?
   Он замялся, пытаясь найти слова поддержки, но они выпали из головы.
  "Всему личному составу срочно занять свои места! Угроза безопасности! Внимание, угроза безопасности!"
   Пронеслось по громкоговорителям на английском языке. Сун услышал топот пробегающих мимо людей.
  - Мы, наверное, прибыли на место! - он должен был что-то ответить, успокоить Йонг и это единственное, что пришло на ум.
  - Мне страшно, Сун! - она откровенно заплакала, мальчик царапал ногтями стену, разделившую их.
  - Потерпи, Йонг! Я что-нибудь придумаю...
   Чоу улыбался, старался приободрить подругу, но и сам не верил в свои слова. Замер на середине каюты, не представляя, как выберется отсюда, услышал, как кто-то подошел к двери, открыл тугой замок. Мальчик прижался к стене, сердце замерло. Ожидая, что сейчас сюда войдут и убьют его, но в открывшемся проёме показался женский силуэт, Сун узнал её. Аманда Тейлор, куратор с вертолёта.
  - Одевайся, Сун! Мы на месте...
   Чоу кивнул несколько раз, отошёл от стены, вспомнив о подруге, окликнул женщину.
  - Я не пойду без Йонг!
  - Не переживай, я сейчас заберу её, - Аманда улыбнулась, но было видно, снаружи происходило что-то нехорошее. Она вышла в коридор, оставив дверь открытой. Мальчик быстро оделся, никаких личных вещей собирать не пришлось. Тейлор появилась через минуту, поманила Суна. Он вышел наружу, увидел Йонг, кинулся к ней навстречу. Заплаканные глаза девочки смеялись от долгожданной встречи. Они обнялись.
  - Пойдемте, у нас мало времени! - куратор взяла детей за руки, уверенно двигаясь по лабиринтам узких коридоров, шла наверх.
  - Что там случилось? - Йонг первой нарушила их молчание, встречающиеся на пути солдаты, куда-то бежали, некоторые с оружием наизготовку. Они не обращали внимания на странную троицу, заняты своими делами. Постоянно звучала тревога, и сверкало аварийное освещение.
  - Извините, что держали вас в карцерах эти дни, но мы не знали, как с вами поступить... - Аманда нашла в себе силы, чтобы сказать это, сунув руку в карман, достала на свет что-то маленькое. Чоу не сразу узнал свою монету, переваривал услышанные слова. - Мы приплыли на место, Стрела ждёт, но у них возникли проблемы... Возьми, Сун, это твоё!
   Тейлор вложила талисман в руку мальчика. Он учащенно дышал, крепко сжал его в кулаке, прижал к груди, не мог поверить, что снова держит амулет в руках.
  - Спасибо... - едва сумел выдавить Чоу, Тейлор напряженно улыбнулась. Они поднимались по лестнице изнурительно долго. Корабль раскачивало на волнах, из приоткрытой двери наверху доносились крики. Сун вдруг засомневался в том, что действительно хочет подняться на палубу. Тейлор продолжала рассказ.
  - Я думаю, после произошедшего вам не откажут в спуске к Гилеону.
  - Гилеон? - Йонг ожила. - Что такое Гилеон?
  - Вы скоро сами всё увидите, - куратор замолчала, они достигли верха, женщина толкнула детей вперёд, распахнула стальную дверь. Чоу с замиранием сердца вышел на палубу, остановился, с удивлением обнаружив, что на улице ночь. Вокруг стоял шум и крики людей. Небо освещали огненные всполохи, вода за бортом корабля плевалась языками пламени. Йонг поравнялась с Суном, взяла его за руку. Она затаила дыхание. Несколько вертолётов пролетело над их головами, совсем низко. Девочка вскрикнула от испуга, Чоу не среагировал на звук, ноги подкосились. Мальчик осматривал место разыгравшейся трагедии, это был словно другой мир, другая жизнь события, которой не укладывались в голове.
  - Вам надо попасть на Стрелу! - Тейлор толкала детей вперёд, в толпу собравшихся у борта солдат. Они спустили на воду шлюпки, готовясь к спасательной операции. Только встав у края, Сун с ужасом увидел в огненной мешанине внизу людей. Взрослые, дети, едва держались на плаву, цеплялись за какие-то обломки, истошно кричали, зовя на помощь.
  - Псионики! Чертовы псионики сошли с ума! - крикнул кто-то на палубе, совсем рядом с Чоу. Слова обожгли разум. Псионики. Мальчик слышал о них и раньше, много раз. Их называли спасителями человечества. Сун не заметил, как его подхватили под руки. Увидел краем глаза куратора. Женщина разговаривала с одним из военных на повышенных тонах, махала рукой в сторону открытого океана. Мальчик не слышал слов, вокруг слишком много постороннего шума. Их посадили в лодку рядом друг с другом. Всё это время Чоу старался не смотреть вниз, не видеть, как умирали, захлебываясь люди. Он незаметно накинул шнурок счастливой монеты на шею, спрятал амулет под одеждой. К месту разыгравшейся трагедии уже стягивались спасатели, вытаскивали уцелевших, пытались загасить пожар. Лодка качнулась, ударившись о водную гладь. Йонг вцепилась в Суна, но он даже не отреагировал на это, не сопротивлялся, когда кто-то из солдат накинул на него спасательный жилет и с силой затянул лямки. Чоу не мог поверить, что всё это происходило наяву.
  - Слева по курсу двое уцелевших! - крикнул командир на носу лодки, она изменила курс, подплыв к борющимся за жизнь людям.
  - Хватайте конец!
   Им кинули спасательный круг. Двое мальчиков лет пятнадцати схватились за нее, поплыли в сторону спасателей. Сун слышал от них слова благодарности, но неожиданно две дрожащие фигуры скрылись под водой, веревка натянулась. Военные сосредоточенно смотрели в поднимающиеся волны. Чоу слышал, как беспокойно забилось сердце Йонг, крепче прижал её к себе. С левого борта взметнулся фонтан воды, пролился дождем на их лица. Темная фигура выскочила из глубины, упала на нос лодки с высоты в несколько метров, Сун слышал, как затрещали доски, почувствовал опасный крен. Капитан вскрикнув, упал за борт.
  - Стреляйте в него, стреляйте! - подскочивший к сгорбленному существу солдат выхватил пистолет. Темный комок ожил, выкинул вперед руку, ухватил военного за предплечье. Чоу с ужасом распознал в странном существе человека, мальчика чуть старше, чем сам Сун. Он деформировал кость взрослому мужчине, не пошевелив и пальцем, изогнул под ровным углом, отвёл в сторону. Солдат закричал, выстрелил в воду. Псионик бросил его за борт, подкинув и перевернув в воздухе как тряпичную куклу. Шагнул навстречу к Чоу и Йонг. Открыл черный рот, но вместо человеческого голоса из его чрева донесся глубокий громкий рёв, так должно быть звучала бездна. Легкое покалывание на груди привело мальчика в чувство, амулет призывал их спасаться. Чоу схватил подругу, потянул за собой, но им некуда бежать, на лодке негде спрятаться, а жилет не даст нырнуть. Сун коснулся лямок, отстегнул их, сорвал защиту, кинул на палубу.
  - Снимай жилет! - прошипел он, дети отошли к корме. На их защиту вышли другие солдаты, они выхватили оружие, целясь в чудовище, но не успели выстрелить. Каждый раз псионик оказывался быстрее, ломал им руки и ноги и швыряя за борт. Девочка стянула с себя спасательный жилет без препирательств и лишних слов, полностью доверяя Чоу. Они прыгнули за борт почти одновременно, уйдя под воду, до того, как очередь крупнокалиберного пулемёта с корабля прошила лодку насквозь. Чоу начал тонуть, задержал дыхание, но не успел закрыть глаза. Из глубины океана поднималось что-то огромное и живое, Сун чувствовал его мощь, пытался выплыть на поверхность, внутри всё холодело от этой картины. Последнее, что увидел мальчик, стал огромный страшный глаз. Чьи-то руки схватили его за одежду и вытянули на поверхность. Чоу затащили на борт подоспевшей лодки. Он откашлялся, быстро пришёл в себя.
  - Йонг! - крикнул что было сил, вскочил на ноги.
  - Я здесь, Сун! - девочка сидела напротив, уже укрытая теплым одеялом. Она дрожала от страха.
  - Он мертв! - донеслось до них откуда-то сбоку. Один из военных высадился на прострелянной лодке, тронул тёмный силуэт убитого псионика дулом автомата. Чоу услышал всплеск от упавшего в воду тела.
  - Всё хорошо, он мертв! С вами всё в порядке? - солдат склонился над детьми, заглядывая в их лица. - Откуда вы тут? Вы с субмарины?
   Он продолжал говорить, но Чоу уже не слышал слов. Из темноты, разрезая всполохи огня, показался нос корабля. Не того, на котором их привезли, гораздо больших размеров. Лодка направлялась в его сторону. Воду осветили яркие прожекторы. Они разжигались на десятки метров от носа, очерчивая в ночи силуэт корабля, он оказался невероятно огромен, последние прожекторы на корме Чоу едва разглядел.
  - Люди в воде! Шлюпки на воду!
   Прозвучало с его мостика.
  - Всё хорошо, Стрела здесь, вы будете спасены...
   Военный улыбнулся, положил руку на плечо Суна, мальчик с тревогой посмотрел ему в ответ, уже не верил, что всё будет хорошо. Глаза закрывались от усталости.
 
   Сун пришёл в себя, вскочил с кровати, скинул одеяло. Его мучали кошмары, кто-то невидимый и опасный подбирался совсем близко, тянул руки. Чоу опять оказался один, снова в маленькой комнате, в очередном изоляторе, он застонал от безысходности.
  - Йонг! - крикнув на выдохе, подскочил к двери и ударил в нее кулаками. Никто не ответил, мальчик вернулся к кровати, сел на её край, пытаясь вспомнить подробности прошлой ночи. Корабль! Они называли его Стрелой, неужели им с Йонг удалось попасть на борт? Но что будет теперь? Чоу задумчиво коснулся груди, пальцы не нащупали ничего кроме взмокшей ткани футболки. У него опять забрали амулет. Сун опустил руки, хотелось плакать, но мальчик давил слабость. Важнее найти Йонг, знать, что с ней всё хорошо. Чоу потерял счет времени, уже не мог спать, на стене каюты располагался иллюминатор, но, сколько бы Сун не смотрел в него, не видел ничего, кроме темноты. Мальчик услышал как, скрипнул и провернулся замок двери, впуская внутрь яркий свет из коридора, в комнату вошёл человек, он молча поставил поднос с едой на тумбочку рядом с кроватью. Замер, выпрямившись в полный рост. Чоу пытался разглядеть лицо незнакомца, но свет за его спиной продолжал слепить.
  - Выпустите меня... - жалобно простонал Сун. Мужчина улыбнулся.
  - Отсюда только одна дорога, и она ведет вниз. Мы принимаем решение по вашему вопросу, юный Сун Чоу.
  - Где Йонг? - Чоу не хотел отпускать его так просто.
  - Девочка, что приплыла с тобой, так же ждёт решения. Наберитесь терпения.
   Мужчина ушел. По его поведению Сун не смог определить, был ли это очередной военный или кто-то другой. Жадно накинулся на еду, когда дверь за ним закрылась.
 
   Прошло еще несколько дней томительного ожидания. Чоу бродил в четырех стенах, изнывая от скуки, забываясь, касался груди. Каждый раз, с горечью вспоминая, что лишился медальона. Сун пробовал кричать, звать Йонг, но в этот раз их камеры должно быть слишком далеко друг от друга. Периодически за дверью срабатывала сирена, топот ног в тяжелых армейских ботинках заставляли мальчика вздрагивать от страха. По стенам корабля проходила странная вибрация. В памяти еще свежи воспоминания о той кровавой ночи, страшный глаз, выплывающий из глубины океана являлся в кошмарах. Однажды дверь изолятора открылась без предупреждения и вне приёма пищи. В комнату вошли трое, двое военных и седой старик в белом халате, очках и с нестираемой улыбкой на губах. Сун поежился, от его вида разило чем-то странным. Врач посмотрел на мальчика, оценивая его по внешнему виду.
  - Семь?
  - Восемь! - насупился Чоу, не понимая, почему его возраст становился для них большой помехой.
  - Ну да, восемь... твоей подруге Йонг еще меньше, так?
   Сун кивнул, стыдливо опустив глаза, так словно в этом его вина.
  - При других обстоятельствах мы бы отказали вам в доступе на Гилеон, но в ту ночь, когда вы попали на Стрелу, у нас случилось происшествие, которое сбило график отправок.
   Старик присел на край кровати, сунул руку в карман. Достал небольшое устройство продолговатой формы, вверху вставлена стеклянная колба с мутной жидкостью. Чоу сумел разглядеть надпись на корпусе странного устройства, напоминающего пистолет: "собственность корпорации Асура". Тут же находился логотип: звезда желто-красного цвета, с десятком острых углов. Ученый продолжил.
  - Я рад сообщить, что ты и Йонг будете отправлены на Гилеон сегодняшним вечерним рейсом.
   Мальчик молчал, это ни о чем не говорило ему. Очередная отправка, очередной корабль.
  - Я рад, что принёс для вас хорошие новости, - старик не дождался ответа, хлопнул Суна по ноге. - Ну а теперь мне надо сделать тебе укол. Препарат нужен для лучшего переноса перепадов давления. Чоу не понял ни слова, но покорно подставил руку. Врач поднёс инъектор к коже, устройство автоматически сделало укол. Мальчик почти ничего не почувствовал.
  - Через пять часов мы заберем тебя.
   Мужчина встал, ухмыльнулся в последний раз, вышел вместе с солдатами в коридор. Он оставил Суна одного, наедине с тяжелыми мыслями. Этот разговор дал больше вопросов, чем ответов, и он всё еще не видел Йонг. Как и обещал доктор, спустя пять часов дверь в изолятор Чоу снова открылась. Мальчик встал, ему не нужно собирать вещи, всё самое ценное уже забрали, он пошёл на свет, не дождавшись приглашения, прикрывая глаза. Едва переступив порог, попал в руки военных. Его определили в строй из таких же детей, как и он сам. Все они были одеты в однотипную одежду, на лицах читалась озабоченность и тревога. Чоу оказался ниже всех ростом, поэтому его поставили замыкающим шеренгу. Они двинулись по коридору быстрым шагом, Сун постоянно оглядывался на солдата за спиной. Он так и норовил наступить на пятки, выискивая в строю Йонг, но здесь только мальчики. Неужели их разделят, и он увидит подругу только на Гилеоне? Или не увидит совсем. Грудь мальчика сдавило от отчаяния, но обратной дороги уже нет. Процессия поднималась по лестницам, шла на палубу. Сун терялся в витиеватых коридорах и проходах, в закрытых дверях, за которыми царила подозрительная тишина. Когда конвой остановился перед очередной дверью, с замиранием сердца ждал выхода на улицу. Оттуда тянуло запахом моря и вечерней прохладой. Военный, шедший в авангарде, открыл люк, распахнул наружу массивную створку. Группа вышла на палубу. Все время пока Чоу находился на Стреле, мальчик постоянно чувствовал что-то странное, ассоциация с нахождением на корабле не приходила в голову, он никак не мог понять почему. Лишь оказавшись снаружи и оглядевшись, вдруг нашёл ответ на этот вопрос. Мальчик совсем не чувствовал качки, даже когда море за бортом штормило. То, что все называли Стрелой, представляло собой соединение кораблей, количество которых мальчик не смог сосчитать, но их было больше десяти. Пологие танкеры в центре, военные корабли по краям. Они ощетинились пушками, защищали сердце крепко сцепленной флотилии. Во главе эскорта шёл линкор. Именно его нос увидел Сун, когда они подверглись нападению псионика. Между бортами кораблей проходили лестницы и крытые переходы. Сверху эта армада и правда напоминала наконечник стрелы. Картина, которая предстала глазам, захватывала дух. Чоу не сразу услышал приказ военного, выведшего детей на палубу.
  - Платформа для спуска на корме! Не отвлекаться, идти строем!
   Они двинулись в указанное направление, ведущий все время подгонял группу, в его руках не видно оружия, но на поясе висело несколько обойм для пистолета.
  - Ты давно здесь? - мальчик, шедший впереди, украдкой взглянул на Суна. На вид ему было около двенадцати лет, европейская внешность и чуждый язык. Чоу не смог понять суть вопроса.
  - Понятно... После того взрыва они усилили охрану! Они боятся псиоников! - мальчик продолжил, Сун не отрывал от него глаз, слушал внимательно. - Черт! Они не знают, как распознать их! Ха! Надежда человечества, эволюция... они убьют нас всех! Говорят, что было уничтожено четыре корабля! Но это только то, что видели, а что происходит там, внизу!? Я не хочу в эту яму! Лучше сдохнуть от вируса тут! Ты вообще меня понимаешь!?
   Он закончил свою речь, раздраженно мотнув головой. Чоу не понял ни слова, когда собеседник замолчал, пытаясь выдавить улыбку.
  - Черт, дружище, да тебе даже десяти нет! Ты будешь первым в списке смертников...
   Его монолог прервал военный, поравнявшись с мальчиками, злобно сверкнул глазами. Группа остановилась у очередной лестницы, по головам детей прошёл ропот. Сун хотел заглянуть вперёд, увидеть, что их ждало, но стоял слишком далеко. Сумел рассмотреть только то, что палуба обрывалась огромной прямоугольной выемкой. Военные что-то обсуждали стоя у лестницы, оценивающе смотрели на детей, словно хотели рассортировать. Через минуту они плюнули на это дело, стали пропускать мальчиков в порядке живой очереди. Когда она дошла до Чоу, мальчик замер на ступеньках, внизу плескалась вода. Большая часть трюма оказалась вырезана и уходила в океан. У миниатюрных причалов внизу раскачивались субмарины странного вида. Они наполовину погружены в воду, носовые и кормовые люки открыты, ожидая своих пассажиров. Сун увидел её в толпе, среди десятка девочек, их группу привели немного раньше. Чоу бросился с места, ловко перепрыгивая крутые ступеньки.
  - Йонг!
   Она обернулась на крик, задрала голову, лицо засияло от радости. Они снова оказались вместе.
 
  Часть IV
  Наш новый подводный дом.
 
   - Не думала, что здесь так красиво... - Йонг мечтательно посмотрела на свод полупрозрачного купола. Сун недоверчиво покосился на необычное архитектурное решение. Не понимая, зачем они сделали его таким, каждый раз поднимая взгляд, Чоу ждал, что стеклянная махина прорвётся под натиском воды и обрушится на их головы.
  - Да, красиво, жаль только не видно солнца...
   Мальчик загрустил, им так и не сказали, как долго придется пробыть здесь. Город который все называли Гилеон, поддерживал связь с землей, но судя по сводкам оттуда, вирус продолжал быстро распространяться и не сдавал позиций.
  - Мне было страшно наверху... - Йонг прижалась к Суну, они сидели на фрагменте каркаса витиеватой арки, её еще не установили на место. Дети нашли укромный уголок, до которого пока не дошли строительные работы. Здесь они могли побыть вместе, наедине. Чоу не ответил, вспоминая маму.
  - Сейчас всё позади, - мальчик рефлекторно потянулся к груди.
  - Ты так и не нашёл свою монету? - девочка потупила взор.
  - Нет. Она, наверное, осталась на Стреле...
   Чоу напряженно смотрел в пол. Ему действительно не хватало оберега, без его подсказок в критические моменты становилось страшно. Сун настолько доверял амулету, что уже не чувствовал зависимости к нему.
  - Может, он уже не нужен, если мы тут? - Йонг произнесла это робко, боясь обидеть друга. Чоу недобро блеснул глазами, сжал кулаки.
  - Его забрали насильно! Я в это не верю!
  - Как тебе новая обстановка, школа? - Йонг сказала это не сразу, дала время Чоу побороть приступ гнева. Мальчик поежился от холода, поджал ноги. На Гилеоне непривычно холодно, температура редко поднималась выше двадцати градусов по Цельсию.
  - Все хорошо, - сухо ответил Сун, взглянул на подругу со встречным вопросом.
  - У нас большой класс, больше сорока девочек, но им всем по десять лет, я самая маленькая.
   Чоу молчал, в его классе тоже не было никого моложе его самого. Их наставник Альдо Сальви постоянно понукал этим Суна, открыто недолюбливал мальчика, называя его презрительно Fuorilegge (изгой итал.). Чоу не знал, что значит это слово, но чувствовал его негативный окрас. Продолжил слушать Йонг.
  - Наша наставница миссис Сингл очень добра и мила, она помогает мне с уроками, но понимать их мне, все равно, сложно, - девочка вздохнула, теребя пальцами край кофты. В городе не существовало программы обучения детей ранее, чем с десяти лет. Люди, что спасали их от вируса, почему-то не подумали об этом. Сун хорошо понимал свою подругу, оказавшись в похожем положении. Учеба давалась тяжело и очень медленно, он ничем не мог помочь Йонг, посмотрел на неё, печально улыбнувшись.
  - Мы уже не можем вернуться назад, надо стать сильными! - решительно заявил Сун, вспомнив приветственные слова, которыми их встречали в порту Гилеона, вскочил на ноги, скорчил напущено серьезную гримасу, упёр руки в бока, пародирую префекта Конора. - Всё человечество возлагает на нас надежды!
   Девочка рассмеялась, захлопав в ладоши.
  - Очень похоже!
   Чоу вернулся к подруге, порадовался, что сумел поднять ей настроение, сел рядом.
  - У нас у всех тут одинаковые часы, - Йонг задумчиво коснулась пальцем хронометра на руке друга, посмотрела на свой. Часы действительно ничем не отличались, даже размером, поэтому смотрелись на тоненьком запястье девочки чрезвычайно громоздко и неестественно.
  - Да... - протянул Сун, это еще одна загадка, которую он пока не смог понять. Электронный циферблат отсчитывал время синхронно. Мальчик пригляделся к мерцающим числам. Уже половина восьмого вечера, им надо расходиться, чтобы успеть в казармы до отбоя. От этой мысли ему стало нехорошо. Снова надо возвращаться в спальню...
  - Смотри сколько времени уже, надо идти иначе нас хватятся! - Йонг произнесла на выдохе самые страшные для Чоу слова, словно прочитала мысли.
  - Да, надо идти, - он выдавил из себя улыбку, не хотел, чтобы подруга почувствовала что-то неладное. Она обняла его перед уходом, не как обычно, как-то по-взрослому. Сун подумал, что, наверное именно так выглядит взросление, обнял Йонг в ответ. Они разошлись, едва услышав первое оповещение о начале комендантского часа. После восьми вечера на улицах города не должно быть ни одного ребенка.
 
   Сун спешил к казарме, переходя на бег, не обращая внимание на солдат и взрослых людей, строго взирающих на одинокого мальчика. Чоу сверился с часами, еще чуть-чуть и он нарушит правила. Двери в городе запирались автоматически, и никто не сможет впустить его в спальню. Мальчик двигался так быстро, как мог. После очередного поворота, наконец, увидел заветный проход, всё еще открытый. Финишная прямая далась Суну легко. Подбегая к двери, он облегченно сбавил шаг, еле заметно улыбался. Вытянул вперёд руку, хотел уцепиться за створку и вбежать в полумрак. Не успел затормозить, когда увидел силуэт, появившийся из темноты. Кто-то выскочил Чоу навстречу, занёс ногу. Мальчик сложил руки, закрыл лицо, удар пришёлся по животу. Настолько сильно, что парня отбросило назад. Из темноты вышел Квон, он мерзко улыбался, по сравнению с Суном выглядел настоящим верзилой. Скрестил руки на груди.
  - Чоу! - поморщился, произнося его фамилию. - И где же ты был!? Мы все тебя обыскались!
   Сун не ответил, сжал зубы, держался за живот, злобно смотрел на врага. Квон, так и не простил Чоу за ту драку в лагере на побережье Желтого моря. Судьба снова свела их вместе, не определив в один класс из-за разницы в возрасте, но расселив по соседним койкам в казарме. Задира потирал кулаки, смотрел надменно. Из-за его спины вышел еще один мальчик, чуть моложе, он гоготнул, обнажив неровный ряд зубов:
  - Опять бегал к своей мелкой подружке?
  - Не смей говорить о ней так! - взорвался Сун, едва успел закрыть голову руками. Хулиганы подскочили к нему одновременно, яростно били ногами, не целясь и не сдерживаясь. Всё это происходило не больше минуты, подростки быстро выдохлись.
  - Хватит, время! - опомнился Квон, легонько ударил подельника в плечо. Радостно смеясь, они скрылись в проходе. Чоу еще слышал их удаляющиеся голоса, но не смог подняться, из носа выступила кровь. Мальчик стёр её тыльной стороной ладони, в этот момент прозвучал второй предупреждающий сигнал, и створки двери сомкнулись. Сун с трудом перевернулся на спину, посмотрел в потолок, корчась от боли. На глазах проступили слёзы. Он не знал, сколько времени прошло, свет в коридоре померк и Чоу был готов ночевать прямо тут. Чей-то голос окликнул его, вывел из полудрёмы. Мальчик не сразу узнал человека, которому он принадлежал, услышал, как мужчина подошел сзади, согнулся над сжавшимся в комок телом.
  - Вставай, Чоу! - Альдо Сальви бесцеремонно поднял его на ноги и встряхнул. - Что случилось!? Кто это сделал!?
  - Никто! - прохрипел Сун, все еще держась за живот, по которому пришёлся самый сильный удар.
  - Пойдём, я приведу тебя в порядок! - рука наставника легла на плечо мальчика, он развернул Чоу, но они пошли не к дверям казармы, а в другую сторону.
  - Куда мы идем? - Сун едва сумел произнести это.
  - Мы идем в мой кабинет.
  - Там есть лекарство? - мальчик чувствовал себя нехорошо, едва сдерживал рвотные позывы, кружилась голова.
  - Да, конечно! - Сальви привел Чоу к дверям своей комнаты, открыл их электронным ключом, поспешно завёл Суна внутрь. Надеялся, что они останутся незамеченными. Альдо провёл мальчика в центр просторного и уютно оформленного кабинета. Здесь есть всё необходимое для учителя, кровать, стол, компьютер, много книг на стеллажах. Он усадил Чоу в кресло, бегло осмотрел раны, отошел к аптечке.
  - Так кто сделал это с тобой?
  - Я упал, когда бежал к казарме, - Сун не хотел сдавать своих обидчиков, знал, что проблемы с Квоном должен решить самостоятельно.
  - Упал... - усмехнулся Сальви, у него жуткий акцент, но Чоу не разбирался в этом. Говорили, что их наставник родом из Италии. Сун мог только гадать, что это за страна и где она находится. - На твоей одежде куча отпечатков от ботинок. Когда ты упал, по тебе пробежало несколько человек?
   Мальчик опустил голову, эти слова прозвучали как насмешка. Сальви вернулся к Чоу, но тот не увидел лекарств в руках наставника, только медицинский жгут. Альдо склонился над учеником, зашептал ему в самое ухо.
  - Тебя не должно быть тут Чоу! Тебе нравится быть не на своём месте!?
   Сун вздрогнул, вдруг понял, что Сальви не собирался ему помогать, хотел вскочить с места, но наставник прижал своего ученика к креслу.
  - Во времена спорной истории моей родной страны, когда к власти пришли истинные патриоты, существовал один закон.
   Альдо схватил жгут свободной рукой, быстро размотал. Посмотрел на мальчика с безумным выражением глаз. Чоу хотел закричать, но Сальви вовремя заткнул ему рот.
  - Если мужчина сумел силой взять другого мужчину, он заслуживал уважения!
   Наставник привязал Суна, не дав ему вырваться, сделал кляп из каких-то тряпок, зловеще улыбнулся.
  - Это насилие, мой друг! Только оно правит миром, а не доброта и благодетель!
   Альдо расстегнул ремень на брюках...
 
  Месяц спустя:
 
   - Держи его сильнее! - прорычал Квон, накинув на голову Суна пододеяльник. В этот раз их было трое, они напали на Чоу в воскресное утро, когда все спали. Мальчика подкинули на простыне, закрутили её концы в спираль. Сун не кричал, не сопротивлялся, словно чувствовал, что это произойдет совсем скоро и ничто не сможет помешать им. Он сжал зубы, простыня стянула тело, зафиксировала руки. Чоу не мог размахнуться и ударить, его подняли и куда-то понесли, мальчик услышал шёпот:
  - Несите осторожнее, не шумите!
   Узнал голос Квона. Он снова мстил за разбитый нос. Сун уже устал от бесконечных издевательств, ему не хотелось драться, был готов сделать, что угодно лишь бы этот кошмар закончился. Заметно похолодало. Они вынесли Чоу из спальни, потащив по коридору куда-то в город. Мальчик не надеялся, что их встретит случайный патруль и остановит. Вспомнив о заветной монете, горько простонал. В этот раз у него нет союзников.
  - Давай сюда! - прохрипел Квон. Сун почувствовал, как его подельники сбавили шаг, куда-то свернули. Натяжение простыни ослабло, Чоу удалось высвободить одну руку, согнуть в локте.
  - Эй, Чоу! Ты готов к расправе? - легкий удар Квона в бок сопровождался гнусным смехом. - Когда мы закончим с тобой, придем к твоей подружке!
   Сун тщетно старался выпутаться из ловушки, хотел порвать плотную ткань, но на это не хватило силы.
  - Всё, пришли.
   Команда остановилась, дала Чоу возможность освободить вторую руку. Они упомянули Йонг, мальчик будет защищать честь подруги, во что бы то ни стало, до последней капли крови. Сун приготовился к драке. Враги не будут держать его в простыне вечность, рано или поздно им придется выпускать мальчика наружу. Чоу готов, он сжал кулаки до боли в костяшках.
  - Давай на счет три! Раз, два, три!
   Сун с ужасом почувствовал, как мучители размахнулись им несколько раз и отпустили края простыни, мальчик начал падать вниз. Чоу вскрикнул от ужаса, не ожидая такого поворота. Он сжался в комок, зажмурился. Вдруг подумал, что его подняли на самый высокий этаж и бросили вниз на площадь, приготовился к удару и мгновенной смерти. В ушах стоял мерзкий смех, падение Суна окончилось неожиданно быстро, он оказался в воде. Она попала на лицо, намочила простыню, что тут же обволокла тело, сковав движение. Чоу пошёл ко дну. Судорожно тянул руки стараясь выплыть. Кто-то схватил его и рывком вытащил из воды, стянул с головы намокшую простыню. Это был Квон. Увидев проступившие из глаз мальчика слезы, он безудержно рассмеялся, оттолкнул Суна от себя.
  - Плакса, плакса! - закричал подросток, убежав прочь. Чоу остался один, облокотился о высокий борт городского фонтана, в который его бросили, тихо всхлипывая, поджал ноги и спрятал лицо.
  - Мне противно на тебя смотреть! - голос наставника заставил Суна вздрогнуть, боязливо поднять голову. Альдо Сальви стоял на некотором отдалении, презрительно дернул губой. Мальчик не мог дать отпор, уже неделю Квон открыто терроризировал его, не давая спокойно ступить ни шагу. Чоу ничего не ответил, начинал дрожать от холода. На ночь температурный режим в городе падал до пятнадцати градусов по Цельсию. Альдо не дождался ответа, деловито сложил руки за спиной, медленно зашагал прочь. Мальчик откинул мокрую простыню, скинул пижаму, оставив только штаны. Он встал, растирая тело коченевшими пальцами, пытаясь согреться. На площади перед префектурой еще не было людей, и Сун хотел остаться незамеченным. Скомкав простыню, поднёс ее к краю фонтана, хотел бросить как символ пережитого позора. Чоу замер на месте, его глаза расширились от удивления. Простыня упала на пол из ослабевших рук. Мальчик потянулся к воде, забыв обо всём. Знакомый блеск поманил его на самое дно. Сун не верил, что всё это происходило в реальности, но не мог ошибиться, узнал бы этот силуэт из тысячи подобных. Чоу перепрыгнул через борт фонтана, очутился в воде по грудь. Забыв о холоде, уверенно пробирался к цели. Ему пришлось нырнуть, чтобы достать свою счастливую монету, присесть на корточки. Сун задержал дыхание, но не смог закрыть глаза, боялся упустить её из виду даже на мгновение. Сжал блестящий кругляш в кулак, задрожал от нахлынувшего счастья. Чоу вынырнул, жадно схватил ртом воздух, поднёс руку к лицу, разжал кулак. Сердце учащенно забилось в груди, мальчик засмеялся, это настоящее чудо, найти оберег там, где его не могло быть. Мальчик не сомневался, что это та самая монета, доставшаяся ему из брюха акулы. Сохранился даже шнурок с ботинка, правда он истрепался и размок от воды.
  - Эй, мальчик, с тобой всё в порядке?
   Случайный прохожий остановился у края фонтана, озадаченно посмотрел на Суна сверху.
  - Да! - испуганно выпалил Чоу, спрятав монету в кулаке и прижав к груди. Он больше не позволит забрать её. Выскочил из воды пулей, схватил одежду и побежал прочь, так и не дав незнакомому мужчине опомниться.
 
   - Сун Чоу! - наставник встал у мальчика на пути, когда до двери в спальню оставались считанные метры. Он сердито оскалился. Суну пришлось перейти на шаг, виновато посмотрев на Сальви, не зная, что ожидать. Незаметно спрятал оберег в кулаке, подобрав пальцами шнурок.
  - Ты не перестаешь меня расстраивать Чоу! - Сальви едва не прокричал это, испепеляя ребёнка дьявольским взглядом. - Ты снова даешь этим мальчикам издеваться над собой, ты должен научиться давать им отпор!
   Сун поджал губы. Если он сейчас заговорит об этом, подтвердит факт своего унижения, возможно, даст Альдо повод ненавидеть Чоу еще больше. Иногда мальчику казалось, что именно наставник подсылает Квона издеваться над ним.
  - Меня никто не обижает! - слова дались Суну с огромным трудом. Всепроникающий взгляд Сальви прожигал очередную дыру в его голове.
  - Не лги мне, Fuorilegge! - Альдо зарычал, сопя, направился к Чоу, вытянув руку в надежде ухватить упрямого мальчишку. Сун испуганно вскрикнул, амулет в кулаке кольнул, потянул вправо к стене. Чоу с нескрываемой радостью пошёл по подсказке, согнулся, чтобы проскочить мимо наставника. Сальви разъяренно схватил воздух, не успев дотянуться до мальчика. Сун кинулся к маячившему впереди проходу, молча стиснул зубы.
  - Вернись, Чоу, немедленно!
   Он слышал, как кричал Альдо в след, но даже не думал останавливаться, знал, что на уроках Сальви никогда не начнёт говорить о сложившейся ситуации, а оставаться с ним один на один Чоу избегал уже месяц. Мальчик скрылся в проходе, крепко сжав монету. Его грела только одна мысль, каким-то чудом, но он сумел вернуть её обратно.
 
   С того дня, как Сун снова нашёл свою счастливую монету, его жизнь наладилась. Он усердно прятал амулет, незаметно надевал перед сном, тайно проносил в душ. Словно в благодарность за такое бережное отношение талисман охотно помогал своему хозяину избегать ловушек устраиваемых Квоном и его подельниками, встречаться с Йонг, находя свободные от армейских патрулей коридоры. Так прошло две недели. Относительно спокойные и небогатые на хорошие новости с поверхности. На уроках их наставник избегал разговоров о лихорадке и её смертоносном шествии по планете, но уже почти все жители Гилеона знали, что от вируса пали две лаборатории. Одна в Европе, другая в Америке. Чоу не относился к этому с ужасом, не удручался такими мифическими потерями, однако взрослые, что обсуждали новости, выглядели подавленно и скорбно. Они так и не вывели антивирус, префектура Гилеона каждый день говорила жителям о последнем шаге в разработке вакцины, возлагала надежду на лабораторию Аляски и Стрелу, которую по слухам хотели превратить в плавучий центр по борьбе с вирусной угрозой. Сун в очередной раз задался вопросом о времени, которое им необходимо провести в подводной ссылке. Со дня заселения прошло уже больше двух месяцев, но никто не говорил о возвращении назад.
 
   Чоу сбавил шаг, подходя к месту их тайных встреч с Йонг. Зашёл в помещение, скрытое полумраком. Не увидев знакомого силуэта, тихо окликнул подругу. Её еще не было на месте. Он сел на край колонны, прождал не меньше часа. Сун понял, случилось что-то серьезное, Йонг никогда не пропускала их встречи, никогда не опаздывала. Теребя амулет в руках, надеялся на очередную подсказку. Мальчик недолго гадал, что могло произойти. Только один человек мог решиться на такой дерзкий шаг. Квон наверное сошёл с ума в своём стремлении насолить Суну. Много раз угрожал, что Йонг будет следующей, неужели этот день наступил? Нет, Квон не станет устраивать ловушки, будет ждать, пока Чоу сам явится к нему в гости, но куда идти, как найти этого задиру зашедшего так далеко!? Чоу застонал от нахлынувших неприятностей. В голову залезла мысль вернуться в казармы и обратиться за помощью к наставнику Сальви, он отбросил сомнения и минутную слабость, должен сам разобраться с этой проблемой. Он поклялся, что, если хоть один волос упадет с головы Йонг, он убьет Квона. Сун вскочил с места, больше не мог ждать, кинулся к выходу, но ему пришлось остановиться. Из коридора, дрожа от страха и пряча руки за спину, вышла Йонг. За ней высокий худой силуэт вечного врага. Он толкал заложницу вперёд, вышел на свет, показав лицо. Чоу попятился, не ожидая, что Квон сам явится к нему. Задира хитро щурился, держал девочку за плечо.
  - Я обещал, что она будет следующей!
   Его голос еле заметно дрожал, понимая, что за такие поступки ему не сулило ничего хорошего.
  - Отпусти её, ублюдок! - Сун сжал кулаки, уже не следя за словами, сделал шаг вперёд.
  - Не так быстро, плакса! - нервно усмехнулся Квон, всё время оглядываясь по сторонам. - Я обменяю ее на твой амулет!
  - Что!? - на выдохе произнес Чоу, глаза расширились от ужаса, сердце упало в груди. Рука мальчика невольно дернулась, чтобы покрепче сжать монету, уберечь её, он подавил этот позыв. Растерянно посмотрел на Йонг, неужели это она рассказала ему об амулете.
  - Да, мне нужен твой талисман, тот, что приносит удачу. Твоя подружка рассказала мне про него!
   Сун нервно сглотнул, последние слова ударили самой неприятной догадкой. Он с обидой смотрел на Йонг, девочка заплакала еще сильнее, отвела взгляд.
  - Она рассказала мне, что он помогает тебе, предупреждает об опасности! Он мне нужен! - Квон жадно облизнул пересохшие губы.
  - Прости Сун... - едва проговорила Йонг сквозь слёзы.
   Взгляд Чоу похолодел и отстранился. Он не мог заставить себя злиться на подругу, обвинять её. Ухватился за шнурок кончиками пальцев, не оставляя себе выбора, должен освободить девочку любой ценой.
  - Я сделаю ей больно, я не шучу!
   Квон брызгался слюной, сгорая от нетерпения, безумные глаза бешено вращались. Сун молча достал счастливую монету, осторожно снял с шеи. Неужели жизнь настолько несправедлива, что снова отбирает амулет!? На глаза мальчика наворачивались слёзы отчаяния. Он вытянул руку, монета качалась в полумраке, но даже здесь тускло переливалась обеими сторонами.
  - Подойди ближе! - Квон не знал, как произвести обмен, хотел выпустить Йонг, но побоялся, что Чоу убежит. Крепко держа девочку, сделал неуверенные шаги. Сун с трудом заставил себя сдвинуться с места, ноги онемели. Он боялся посмотреть на амулет даже краем глаза, чувствовал своё предательство, но твердо решил, что Йонг важнее.
  - Еще ближе! - командовал Квон, глаза алчно заблестели, когда мальчики подошли друг к другу достаточно близко. Он выхватил амулет из рук Суна, молниеносно, не дав тому опомниться. Чоу разжал пальцы, добровольно расставаясь со своим союзником, и едва не потерял сознание, всё происходило словно в дурном сне. Задира рассмеялся, чтобы дать себе фору в предполагаемом преследовании, с силой толкнул Йонг вперёд. Девочка вскрикнула от неожиданности, но не упала. Сун заботливо поймал подругу, обнял ее, даже не собирался догонять Квона.
  - Прости меня, прости меня... - Йонг повторяла как в бреду, плакала навзрыд, боялась смотреть другу в глаза. Чоу не реагировал на слова, провожая удаляющийся силуэт задиры. Он вдруг вяло улыбнулся, обнял девочку, погладил по спине. Она в безопасности, а это самое главное.
  - Ничего, он ушёл, всё хорошо, - прошептал Йонг на ухо. Девочка начинала успокаиваться. Сун повёл её в глубину комнаты к колонне, на которой они любили сидеть. Он думал о монете, наверняка в этот раз он потерял её навсегда.
  - Он поймал меня здесь, пришёл раньше... - Йонг заговорила быстро, всё еще хотела оправдаться. Чоу помог подруге забраться на высокий край колонны, остановил её речь. Запрыгнул и сел рядом, молча обнял. Суну нечего было сказать, да и никакие слова не могли передать то счастье, которое он чувствовал сидя рядом с ней, целой и невредимой.
  - Спасибо, Сун, - Йонг поцеловала его в щеку, при этом застеснявшись. Она благодарна полумраку, что скрыл ударившую в лицо краску. Мальчик не ответил, лишь крепче прижал подругу к себе
  - Как же теперь ты без монеты? - она задала этот вопрос спустя минуту, когда страх произошедших событий поблек и отступил. - И зачем она ему?
  - Я не знаю, - Чоу пожал плечами, уже не выглядев таким подавленным. Внушая себе мысль о том, что надо будет отвыкать от того приятного покалывания и постоянных подсказок загадочного амулета, снова рассчитывать только на свои силы. Вдруг загрустив, подумал, что монета - это единственное напоминание о былой жизни на поверхности. Что ж, и с этим он сможет смириться, Сун мечтательно улыбнулся.
  - Мы справимся! - вдруг ободряюще воскликнула Йонг, своей радостью она рассеивала туман в голове Чоу, мальчик знал, что с этого дня изменится своя его жизнь, и надо готовиться к этому.
 
   Следующие несколько дней Сун пытался забыть, что происходило с ним последние месяцы. Внутренний голос подсказывал мальчику привыкнуть и смириться с окружающей обстановкой, с законами, по которым он должен жить. В городе поползли слухи о новом штамме красной лихорадки, что перечеркивал уже сделанную работу в разработке вакцины. Префектура Гилеона стремилась всячески ограничить распространение этой информации, ввела более жесткие правила нахождения детей вне учебных заведений и казарм для отдыха. Они пытались уберечь их от ненужных разговоров, однако людской говор и пересуды дошли и до Чоу, ему меньше всех хотелось знать правду, но судьба сама заставила мальчика стать невольным свидетелем диалога между учителями соседних классов. Они не видели его, поэтому говорили открыто. Сун узнал, что вирус на поверхности изменился в очередной раз и теперь не сразу убивал своих жертв. Учителя использовали непонятный Чоу термин, назвали зараженных пракорпами. Мальчику удалось уйти от них незамеченным, прижавшись к стене. Тревожные времена наступали стремительно, люди в городе все меньше улыбались. Ситуацию не спасали даже ежедневные обращения префекта Конора, приободряющие сводки из лаборатории Аляски. Никто не говорил о назревающих проблемах вслух, но напряжение жителей росло.
 
   - В английском языке много предлогов, но пока, на этом этапе изучения вам будет необходимо выучить пять основных: By, for, in, on, at, - Альдо Сальви склонился над Суном, ударил тонкой указкой по краю стола. Чоу вздрогнул, выйдя из полудрёмы. Размышления о происходящих событиях вогнали его в глубокую задумчивость. Мальчик выпрямился по струнке, сложил руки, в страхе посмотрел в пространство перед собой.
  - Повторите их, юный Сун Чоу! - наставник сурово взирал на ученика, дыша нестерпимым жаром.
  - Я не помню... - Сун тщетно собирался с мыслями, но не уловил смысл вопроса.
  - Очень плохо, Сун Чоу! - Альдо еще раз ударил указкой об стол. Яростно поглядел на нерадивого мальчика, что никак не хотел браться за ум. - О чём вы думаете!? Что люди будут учить корейский, чтобы общаться с вами? Или вы думаете, завтра вас отправят обратно к родителям на поверхность!?
   Сальви обвёл скептическим взглядом аудиторию. Дети притихли, внимательно следя за наставником. Альдо снова приблизился к Чоу.
  - В вашем положении, Сун Чоу, нельзя отвлекаться от учебы, как вы не понимаете этого!? Наш учебный материал и так слишком сложен для вашего восприятия. Или вы думаете, кто-то здесь в этих стенах будет делать для вас поблажки!? Вы ошибаетесь!
   Сальви снова обратился к классу.
  - Каждый из вас должен знать: только изучение английского языка способно дать вам на этом дне хоть какие-то жизненные перспективы!
   Это заявление прозвучало слишком резко. Наставник замолчал, понимая, что перегнул палку, успокоился. Сун заметил, как он сунул руку в карман, но не придал этому значения. Альдо приблизился к школьной доске, сменил слайд.
  - Ваше задание на сегодня, записать и выучить к завтрашнему дню эти пять основных предлогов. Я проверю каждого из вас!
   Наставник тяжелой поступью расхаживал по комнате, отложив указку, внимательно стал следить за учениками, что-то теребя между пальцев. Чоу не видел, чем именно учитель успокаивал нервы, мальчик углубился в изучение надписи на электронной доске, кропотливо выводил английские буквы в тетради. Сальви вдруг остановился рядом с ним. Несколько секунд смотрел сверху. Сун чувствовал давление взгляда, опустил голову еще ниже, боялся пошевелиться. Что-то звонко упало на край парты. Чоу сосредоточился на тетради и не сразу увидел что именно. Золотой блеск ударил по глазам. Скосив взгляд, мальчик обомлел. Его счастливая монета лежала совсем рядом, лишенная шнурка и начищенная до такого блеска, что смотреть на нее долго становилось невыносимо. Сун подался вперёд, поднял руку, мысль снова дотронуться до амулета опьянила разум, пальцы нервно задрожали. Он не успел, наставник накрыл амулет ладонью, сгрёб пальцами, подбросил ее в воздухе.
  - Если у вас есть какие-то вопросы по материалу, Чоу, я жду вас сегодня вечером в своём кабинете, - мальчик понял намёк. С тихим ужасом посмотрел на отходящего к доске Альдо, заметил еле различимую ухмылку на его лице.
 
   Сун замер у двери наставника, занёс руку, чтобы постучаться, нервно сглотнул. Он злился, Сальви не оставил выбора, словно знал, что мальчик не сможет отказаться даже от призрачной надежды вернуть себе медальон. Но откуда он у него!? Неужели догадки Чоу о том, кто стоял за нападениями Квона, верны? Сун не успел постучать, дверь тихо приоткрылась от сквозняка. Наручные часы мальчика показывали начало восьмого вечера. Чоу осторожно заглянул в появившийся просвет, но никого не увидел в маленькой комнате, осторожно вошёл внутрь.
  - Мистер Сальви?
   В хорошо освещенном кабинете царила тишина, только мерный гул работающего компьютера разрушал эту идиллию. Не так давно учитель поставил у себя аквариум, Чоу с интересом разглядывал его обитателей, увидел лишь несколько особей странного вида, из-за удлиненного змеевидного тела с полосатой окраской, с трудом мог отнести их к обычным аквариумным рыбкам. Наставник появился у Суна за спиной беззвучно, как будто вырос из-под земли.
  - Это Акантофтальмус, - негромко произнес он. - Очень интересный вид, обитает у берегов Азии и Индии, подарок.
   Мальчик испуганно обернулся, ожидая подвоха со стороны Альдо, но учитель не выглядел агрессивно, на лице было некое подобие добродушной улыбки. Чоу обратил внимание на руки наставника, не увидев в них монеты. Хотел уж было спросить про амулет открыто, но Сальви вдруг остановил его жестом руки.
  - Я знаю, что ты хочешь спросить, но я отвечу тебе не здесь, - он кивнул в сторону двери, предлагая мальчику выйти в коридор. Сун растерянно подчинился, дошёл до двери под пристальный взор Сальви. Они вышли из кабинета, Альдо закрыл дверь на замок, повёл Чоу к выходу из жилой зоны, но не к префектуре и главной площади. Они свернули к техническим лифтам, в те сектора, куда доступ детям был пока закрыт.
  - Ты, наверное, не часто бывал в этой части города? - наставник заметил смущение и робость Суна. Мальчик чуть отстал, внимательно оглядывая достопримечательности коридоров, заметил, чем дальше они отходили от центра города, тем меньше случайных прохожих им попадалось на пути, да и сами коридоры уменьшались в размерах.
  - Гилеон - большой город. Когда ты подрастёшь, сумеешь увидеть все его части, - пояснил Сальви, довольно улыбаясь.
  - Куда мы идем? - Чоу долго готовился, чтобы задать этот вопрос. Наставник довёл его до неприметного лифта в конце очередного прохода, нажал на кнопку вызова, встал напротив дверей.
  - Мы идём в мою лабораторию, - лаконично ответил Альдо, не отвлекаясь, смотрел на индикатор положения лифта.
  - Что там? - не унимался Сун.
  - Ответ на твой вопрос, - загадочно улыбнулся Сальви. Двери элеватора открылись, наставник пригласил ученика внутрь, вошёл сам. - Ты же хочешь знать, что за монета попала в твои руки?
  - Да! - без раздумий ответил мальчик, его глаза загорелись огнём. - Её отнял Квон, а до этого её у меня забрали на Стреле, я не знаю, как она оказалась тут!
   Наставник рассмеялся, услышав это откровение. Чоу не видел смысла скрывать от учителя информацию, быть может, ему действительно известно истинное назначение амулета, что вторгнулся в жизнь мальчика так своеобразно, и уже не раз спасал его жизнь.
  - Ты получишь ответы на все вопросы, но для начала тебе надо доказать своё право на владение этим чудом.
   Кабина лифта остановилась, опустив пассажиров на нижний этаж Гилеона. Сун притаился, когда двери открылись, боялся выходить первым.
  - Ты помнишь тех рыбок в аквариуме? - Альдо вышел в коридор, дал понять, что здесь нет опасности. Чоу решительно последовал за учителем, кивнув, ответив на вопрос.
  - Они безобидны, не агрессивны, но в природе считаются жестокими убийцами! - Сальви не переставал улыбаться, ведя мальчика мимо закрытых дверей без табличек и ориентиров. Освещение на этаже заметно слабее, чем наверху. По спине мальчика побежали мурашки от этого места.
  - Когда их проглатывают хищники, то Пангио, как их еще называют, выпускают острый шип, оружие заставляет хищников выплюнуть эту маленькую рыбку, а если их глотают целиком, этим шипом Пангио прокалывает желудок обидчика и даже может вырваться наружу. Так он убивает хищника.
   Сун нервно сглотнул от этого рассказа, вид мирной хоть и чуть странной рыбки никак не уживался с услышанными фактами. Но мальчик не понимал, причем тут он или его амулет из брюха акулы. Они остановились у одной из неприметных дверей без названия. Альдо усмехнулся, приложив электронный ключ к замку. И как он ориентировался в этом однообразном скоплении, от которого у Чоу рябило в глазах!? Наставник открыл дверь, толкнул мальчика в проем, в этот раз без церемоний и доброжелательности. Оказавшись в темноте Сун замер, услышал чей-то приглушенный стон.
  - Не стесняйся, Сун Чоу, - голос наставника отдавал железом, он вошёл следом, захлопнул дверь, включил свет. - Здесь нет опасности, она здесь заперта...
   Мальчик поморщился от яркого света, прикрыл глаза рукой, не сразу заметив, что у противоположной стены кто-то сидит. Сун не смог определить по силуэту сидящего к ним спиной парня, кто именно предстал им в неудобной позе, задрав голову кверху, словно изучая потолок. Мальчик тихо всхлипывал, произносил еле различимые гортанные звуки, словно что-то мешало ему нормально говорить.
  - Я не буду вас знакомить, вы и так знаете друг друга... - Сальви отошел к рабочему столу, отстранённо раскладывая вещи, оставил Чоу наедине со своим врагом. Он сделал первые робкие шаги в сторону Квона. Руки задиры связаны за спиной, пальцы уже начинали синеть. Сун не знал, что сказать, слова застряли в горле. Его подозрения о связи Квона и наставника рассыпались в прах. Сун медленно обошёл врага, встал к нему лицом к лицу. Ужаснулся открывшейся картине, едва не наступил на кровавую лужицу. Альдо привязал к шее задиры металлический стержень с четырьмя остриями. Одна пара шипов упиралась в ключичную кость, другая в подбородок, грозясь проткнуть его насквозь, стоило Квону чуть опустить голову. На щеках несчастного были грязные разводы от слёз, он вздрогнул, увидев Чоу, лицо исказилось жалобной гримасой.
  - Это орудие пыток называется Вилкой Еретика. Её использовали во времена инквизиции на территории моей родной страны, - как бы между прочим произнёс Альдо. Мужчина изучал простерилизованные хирургические инструменты. - Посмотри, что он держит во рту...
   Сун изогнул шею, чтобы заглянуть в рот Квону. Синие губы плотно сжаты, но чуть подрагивали, обнажая золотистое ребро счастливой монеты. Сальви не терял времени зря, подготовился к приходу Чоу.
  - У него во рту моя монета! - яростно воскликнул мальчик, его била дрожь негодования, не понимал, зачем наставник делал всё это.
  - Всё правильно! - не отвлекаясь от работы, кивнул Альдо. - Ты можешь забрать её, если она действительно принадлежит тебе, а не этому выродку...
  - Она моя! - решительно произнёс Сун, смерил Квона раздраженным взглядом, колеблясь секунду, прежде чем заставил себя разжать губы задиры и ухватиться кончиками пальцев за край своего оберега. Вспомнив те унижения, которые заставил его пережить Квон, собрал в кулак всю свою ненависть к этому человеку.
  - Будь осторожен, он кусается! - усмехнулся Сальви, взяв в руки скальпель, на глаз проверил его заточку. Чоу облизнул пересохшие губы, потянул монету. Задира дёрнулся, жилы на его шее напряглись, Сун продолжал тянуть, не понимая, что происходит, не сразу заметил шнурок привязанный к оберегу, чей свободный конец исчезал в глотке Квона. Суну стало нехорошо, на лбу проступили капли пота, судя по тому, как тяжело вытягивался шнурок, к нему что-то привязано с другой стороны. Альдо заставил бедолагу проглотить это.
  - Там что-то внутри... - живот Чоу скрутило, он видел, как пальцы Квона судорожно сжимали воздух, его лицо побагровело, глаза закатились. В горле рос заметный ком, пробирался по трахее.
  - Да, тяни быстрее, или он задохнется, - посоветовал Сальви, наконец подошел к Суну, с интересом наблюдая за мучениями Квона. - Еще немного, дергай!
   Комок подобрался кадыку несчастного, кожа натянулась, острые шипы вилки впились в мягкую плоть, выпустив струйку крови. Задира дергался в конвульсиях. Сердце ёкнуло в груди Чоу, он вдруг отступил, выпустил оберег из рук, отвернулся, чтобы не видеть лица истязаемого.
  - Я не могу...
  - Это же так просто! Или ты забыл, как он унижал тебя, как пытался утопить в фонтане?
   Альдо ухватился за свисающий шнурок, протянул монету Суну, требовал, чтобы мальчик закончил этот безумный ритуал.
  - Нет, я не буду, отпустите его, пожалуйста! - Чоу всхлипывал, боялся повернуться к учителю лицом. Заметил на стене сбоку свисающую материю, на ней изображен странный символ. Стоящий вертикально меч в круге, внутри которого много мелких едва различимых букв, меч опоясывала лента, делая вокруг лезвия один оборот. Мальчик видел такой логотип впервые. Сальви заметил интерес Суна, положил руку на макушку Квона, задумчиво потрепав его волосы. Задира хрипел и брызгал слюной, хотел кричать, но воздуха в легких не хватало.
  - Этот знак когда-то принадлежал обществу Аненербе, - наставник резко надавил на голову пленника, Чоу зажмурился услышав, как острые лезвия вошли в горло Квона с противным хлюпающим звуком. Тело мальчишки задергалось в предсмертных конвульсиях. Веревка, держащая монету, оборвалась, оберег звякнул об пол. - Вообще-то раньше шипы на вилках делали короче, чтобы жертва не смогла покончить с собой раньше времени, но я усовершенствовал конструкцию...
   Альдо усмехнулся, нагнулся, чтобы поднять упавший амулет. Вложил его в ладонь Суна насильно, встал сзади, властно положил руки мальчику на плечи. Поднял взгляд на кусок материи с древним символом тайного общества.
  - Видишь ленту опоясывающую меч на символе Аненербе? Эта руна, она называется "Одал", означает кровное родство, семейные узы.
   Сун вздрогнул от этих слов, крепко сжал монету, с ужасом почувствовав исходящий от неё могильный холод.
  - То, что мы сделали сегодня, должно остаться в строжайшей тайне! Мы сделали это вместе, и ты в ответе за жизнь этого мальчика, так же как и я! Сун Чоу! Мне нужен ученик...


Рецензии