Ледяные реки снов Глава 5, 6

Глава 5

Авриэль

Прежде чем двигаться за следующим осколком мы решили хорошенько выспаться и составить план на случай непредвиденных обстоятельств. Как показал нам этот мир, обстоятельства вполне могут быть очень даже непредвиденными.

На следующее утро мы проснулись бодрыми и полными сил. Я, по крайней мере, чувствовал, что готов свернуть горы. Быстро заказав в номер горячую воду, я отправил брата и Рейну умываться, а сам спустился вниз, чтобы договориться о завтраке и сборе провизии в дорогу. Кто знает, куда нас занесет телепорт. Каково было мое удивление, когда, преодолев ступени, увидел мирно беседующих трактирщика и нашего недавнего знакомого монаха. Я отступил назад и прислушался. Оказалось, что речь шла о нас.

- А вы подумайте еще раз! - настойчивым тоном, в котором то и дело проскальзывали визгливые нотки, произнес монах. – Уверены, что не видели трех странных людей? Одна рыжая ведьма и два необычных мужчины, они сбежали из тюрьмы. Вы очень поможете святой инквизиции, если расскажете все, что знаете.

- Святой отец, - устало произнес трактирщик, и мне стало понятно, что он не в первый раз это говорит, - а не пойти ли вам…выпить чаю? Ирма чудесных плюшек напекла. И нет, я не видел тех несчастных, что вы потеряли.

- Если ты меня обманул, то гореть тебе на костре, - зловещим шепотом произнес монах, развернулся на пятках и сыпля проклятиями направился к выходу.

Я сильнее вжался в стену, чтобы он случайно меня не заметил. Только после того, как монах вышел, громко хлопнув дверью, я направился к трактирщику, чтобы поблагодарить за то, что не выдал нас. Мы бы конечно сбежали, даже бы подрались, но зачем, если все удалось решить мирным путем?

Огромный мужчина все также протирал стаканы и был абсолютно спокоен и собран.

- Доброго вам утра, хозяин, - приветливо поздоровался я.

- Здравствуй и ты, путник. Хорошо ли спалось вам у меня? – радушно спросил трактирщик, имени которого я до сих пор не знал.

- Спасибо, очень хорошо. А скажите-ка, что хотел тот монах?

Трактирщик окинул меня внимательным взглядом, но ответил:

- Искал кого-то. Но я таких не встречал. Ни ведьмы, ни бывших заключенных. Как есть, так ему и ответил.

Я наклонился поближе, чтобы только мужчина мог меня слышать, и произнес:

- Спасибо вам огромное. Я в долгу не останусь.

Трактирщик еще раз внимательно на меня посмотрел и сказал:

- Барин желает чего? Завтрак?

- Да, пожалуйста завтрак на троих и собери нам провизии в дорогу. Что-нибудь такое, чтобы долго не портилось.

- Все сделаем, а вы бы пока в комнату вернулись, отдохнули. А то шастают тут всякие монахи, кто знает, что им в лысую голову взбредет.

Я согласно кивнул и вернулся в номер.

- А чего еду не принес? – расстроено спросил брат.

- Скоро принесут, заказал.

- Почему тогда так долго? Я уже подумал, что ты сам готовить вызвался, - не отставал брат.

- Я спустился вниз и увидел любопытную картину: наш давний знакомец монах допрашивал трактирщика на предмет пребывания здесь ведьмы и двух странных людей, сбежавших из тюрьмы. Так что нет, я не готовил, я слушал.

- И что, нам пора бежать? – встрепенулся Сатриэль.

- О, нет. Трактирщик оказался порядочнее, чем я подумал сначала. Он нас не сдал. И более того, он понял, что речь шла именно о нас. Пообещал накормить нас завтраком и снарядить в путь. Так что сиди и жди, - закончил я.

Все это время Рейна тихо сидела на кровати. Под конец разговора подняла полные слез глаза и прошептала:

- Вы же не отдадите меня ему? Прошу… Я все буду делать, только не отдавайте…

- Ээээ… Рейна, ты чего? – недоуменно протянул Сатриэль. – Мы же обещали тебе, что отныне ты с нами. С чего ты взяла, что мы отдадим тебя какому-то старому фанатику со странными наклонностями?

- Просто я для вас обуза…

- Прекрати, не из-за чего плакать, - уверенно произнес я. – Никто тебя никому не отдаст. Мы обещали, а обещание мужчина должен держать. Так что уйдем отсюда втроем и хватит слез.

Девушка несмело улыбнулась, вытерла слезы и притихла, ожидая, когда принесут завтрак. В тишине мы сидели еще минут пять, наконец, в дверь постучали.

- Ну слава Владыке, я уж было подумал, что сэру Фридриху придется умирать голодной смертью, - произнес Сатриэль и быстрым шагом направился к двери.

Забрав поднос с завтраком, он плотоядно облизнулся и двинулся в сторону стола, но внезапно пошатнулся и стал заваливаться вперед. Поймать его никто не успел по той простой причине, что мы не ожидали от него столь фееричного падения. Тарелки разлетелись в разные стороны, а ругающийся Сатриэль пытался подняться с пола.

- И что, всем наплевать на то, что я вообще-то упал?! – завопил Сатриэль.

- Ну ты демон, а я впервые вижу демона, у которого проблемы с координацией, - флегматично отметил я.

- А тот факт, что у меня из задницы торчит серебряный дротик, который, кажется, обмакнули в святую воду, никого не волнует? – еще громче заорал брат.

- Тогда это многое объясняет, - ответил я, не делая попыток подняться и помочь брату, сам виноват, что подставился. Только вот теперь придется выяснять, кто посмел так глупо оскорбить демона.

- Спасибо за сочувствие, я даже прослезился. Еду-то как жалко…

- Ничего страшного. Кажется, нас ждут неприятности, если мы не уберемся подальше из этого времени.

- Да ну ты брось, Ави, с чего ты взял?! – ехидно спросил Сати. – Уж не дротик ли в моей заднице навел тебя на эту светлую мысль?!

- Мальчики, не ссорьтесь, - подала голос Рейна. – Разлад между нами сейчас ничего хорошего не принесет. Тем более за дверью явно скрывается кто-то, кто запустил дротиком в Сатриэля.

- Девушка права. Вставай Сати, - поднимаясь из кресла, произнес я.

- Куда же вы собрались, дети? А как же костер? – со стороны двери раздался голос любимого нами монаха. За его спиной маячил рыжий трактирщик, который виновато прятал глаза. А вот и тот, кто мечтает умереть. Прекрасно.

- Твою ж мать! – припечатал брат. И я впервые был с ним согласен в выборе выражений.

Глава 6

Авриэль

Решение дальнейших действий пришло мгновенно. Пока монах с гаденькой улыбочкой праздновал свой триумф, я материализовал в руке косу. Не давая себе времени на раздумья, легко взмахнул оружием и вот уже на месте монаха ледяная скульптура с отрубленной головой. Она, кстати, сверкая лысиной, удобно примостила в руках предателя-трактирщика. А кровавая ледяная кашица забрызгала не только рыжего мужлана, но изрядная порция досталась и брату.

- Ну, обалдеть! – завопил брат, поднимаясь на ноги. – Ты только что испортил своим ледяным дождем дорогущие туфли! Сначала дерьмо этого мира, еле оттер, теперь кровь! И кто мне теперь ущерб возместит? С этого всадника без головы не спросишь, рыжий тоже завис. А туфли мне на заказ шили, понимаешь?!

- Знаешь, Сати, ты не расстраивайся. Главное, что все живы, здоровы… - осторожно произнес я.

- Не понял. Что-то мне подсказывает, что ты не только туфли мне испортил, - осматривая себя со всех сторон, обеспокоенно говорил брат. Просто этот дурачок не там искал. Не говорить же ему, что я случайно задел макушку и теперь в одном месте он выглядит, как после стригущего лишая.

- Все, сваливаем отсюда, - тоном не терпящим возражений произнес я. – Не хватало нам тут крестового похода дождаться.

Ребята согласно покивали, а Сатриэль захлопнул дверь перед носом все еще не пришедшего в себя трактирщика. На наши непонимающие взгляды демон закатил глаза, но пояснил:

- Не, ну давайте всем покажем наши фокусы, почему бы и нет. Меньше знают, больше голов на плечах останется.

Признав его правоту, я повернулся к нашим сумкам и выудил из одного из карманов три амулета переноса. На этот раз они представляли браслеты с гранатом, расположенным точно в центре. Подумав, прихватил с собой еще колечко, которое выставляет щит, когда носителю грозит опасность. С добытыми артефактами я подошел к Рейне. Первым делом надел девушке на руку кольцо и объяснил принцип его действия. Глаза малышки Рейны заблестели, ей не терпелось опробовать новую игрушку. Дав ей вдоволь наиграться с включением и выключением щита, надел на руку артефакт переноса.

- Смотри внимательно, чтобы перенестись в одну точку времени и пространства нам надо нажать на камень в артефакте. Да, вот сюда, - я кивнул, когда девушка поднесла тонкий пальчик к гранату. – Перемещение много времени не займет, и оно совершенно безболезненное. Я считаю, что для того, чтобы нас не раскидало по мирам, лучше взяться за руки. С Сати мы можем и просто переместиться, не потерявшись, а вот ты – человек. Лучше перестраховаться. И еще, не пугайся. После нашего перемещения, браслет разрушится. Так и должно быть.

Когда все указания были розданы, еж помещен в рюкзак, а мы готовы к путешествию, я взял левую ладонь Рейны, а Сати – правую.

- Ну что ж… - не особо уверенно протянул я. – Поехали.

Одновременно нажав на камень, мы начали терять цвет. Интересно, какой мир ждет нас дальше?..


Рецензии