III. Дон Жуан или воскресение из мёртвых

ТЕАТР
Я стар, как мир, но вечно молод,
Я – ТЕАТР!
Зову народ на представленье!
Взлетит, как парус, занавес, и я
Героя заново представлю с восхищеньем.
Советую ракрыть пошире всем  глаза и уши,
Внимательно смотреть и слушать,
Да не жалеть хлопков, аплодисментов   
Для ярких, впечатляющих моментов…
Итак, наш парус-занавес взметнулся,
Зал, тише! Гаснет свет...
И вот, герой со сцены улыбнулся
И начал… 

ДОН ЖУАН
Как долго я, историей потрёпанный изрядно,
Неробкого десятка, собой недурственен, не беден,
И властью кой-какою облечённый, Дон Жуан,
Мотаюсь, как челнок, из века в век, туда-сюда:
По сценам театральным, затем вновь в жизнь,
Опять на сцену, в жизнь, на сцену и обратно,
И так до бесконечности движений и скачков.
Как наказанье, свыше мне дано бессмертье!
Все эти лицедейства сами по себе пороки,
А может и похуже, но чем измерить
Пагубность для памяти и сердца?
Забыли, подлецы! Испанский гранд
Не бомж-пропойца, не потаскун –
Любитель падших женщин, а личность,
Что не прощает умерщвления души!

ТЕАТР
Так объяви бойкот всем пошлякам, 
Губителям любви во фраках, извращенцам духа!

ДОН ЖУАН
Не лучше ли забыться за бокалом
Хорошего испанского вина?

ТЕАТР
Удачливый, весёлый, жизнелюбец дерзкий –
Ни в чём не изменяй себе и после смерти.

ДОН ЖУАН
Есть лишь ОДНА смертельная красотка,
Та, что убийственный оставила осадок
В глубинах сердца и сознанья –
Дона Анна…
Не зря когда-то умер я
Лишь за одно свиданье с нею!
Тяжёлой каменной десницей Командора
В рукопожатии кромешном увлечённый
В загробный мир, я всё же выжил.
Таков уж Дон Жуан, который индульгенцию
Имеет свыше не на смерть, на ЖИЗНЬ!
К Доне Анне на крыльях трепетных
Назад я устремлюсь,
Земную книгу заново открою…

ТЕАТР
Закроем скорбную страницу гробовую –
Поищем новую. Другую!
Тряхни остатком уцелевшим тела.
Давно уж сцена ждёт. За дело!

Ограда, кладбище, статуя, Дона Анна,
Монах усердный шепчет что-то странно…

ДОН ЖУАН
Исчезни, чёрный макинтош,
Не до бесед, не до святош –
Реванш сюда пришёл я взять!
И да простит Святая Мать,
Но даже если встанут
Все командоры мира каменной грядой,
Клянусь, за Дону Анну ринусь в бой!
Давным-давно искал жену такую,
И вот, нашёл, отважную, лихую, как сам!
И здесь, у постамента бывшего супруга,
Прошу меня избрать как спутника и друга.
Моя рука – отныне лишь твоя и только!
Готов цветами осыпать тебя и плакать горько,
Любовь делить на долг и чувство без условий,
На всё готов, и всё приму, в твоей я воле!

АННА
Так жив герой, пронзивший сердце Дамы!
Скажу, что я мечтала, бредила, ждала,
Чтобы увидеть снова вольного идальго,
С того смертельно памятного дня.
О, неземное провиденье,
Случаются Святые чудеса!
Я верила, что с поцелуем светлым
Взлечу на крыльях нежных в небеса.

СТАТУЯ
Эй, вы! Страшитесь гнева Командора,
Явил я вам пример суровый:
Десницей каменной нахала наказал,
Тебе же, Анна, жизнь сломал.
Так ждёт тебя в аду могила
За то, что мужа не любила!
Теперь посмотрим,
Как «идальго» прыткий
Предпримет новую попытку
Посмеет ли блудницу защищать?

ДОН ЖУАН
Смешон покойник Дон Жуану.
Де Сольва! Вы, наверно, пьяны?
В гробу лежать Вам неудобно,
Невесело, темно, прискорбно.
Пора! Слезайте с постамента,
Да не забудьте инструмента!
Теперь, пожалуй, Вашей шпаги
Не отличить от той коряги,
Что веткой сгнившею лежит.
Комзольчик мал – по швам трещит!

АННА
И что за жизнь быть Вашею вдовою,
Дон Альвар? Ведь это же
Сплошной кошмар!
Без солнца, без любви, в миноре
Cвой юный пыл губить сеньоре
И ждать чего-то без детей и ласки,
Да заунывные читать до гроба сказки.
Скажу, что по сравненью  с Дон Жуаном –
Свободным, дерзким и от жизни пьяным,
Как истукан, как идол каменный Вы были
И чувств во мне нисколько не будили.
Девчонкой-нищенкой вдруг стала я графиней,
Вы взяли замуж, родом знатным сильный.
Но что могли Вы дать мне, как мужчина,
В постели, с вечно серой, постной миной?
Нужны ли Ваши мне богатства,
Когда мечтала я отдаться такому,
Как избранник страстный, Дон Жуан?!
Ведь чувств живых не положить в карман
И в клетке золотой Вам не захлопнуть птицу
Что из последних сил о прутья будет биться,
Своими крыльями желаний и мечтаний, мир дразня!

ДОН ЖУАН.
Что ж, Дона Анна, браво!
Бьёшь ты словом, как картечью!
Любую каменную грудь
Ты сокрушишь подобной речью.
Тебе, надменный фарисей, не след гневиться,
Пора уж, истукан, с судьбой смириться.
Так что, скрепишь союз наш, Дон Альвар?
Порадуй, друг, кладбищенский бульвар.

СТАТУЯ
Что ж, видно смерть тебе не впрок,
Ты плохо выучил урок. …
Готов преподнести я вновь
Науку знатному бамбуку.
В мозгах сиятельных туман,
По-прежнему чадит дурман,
Но Командорова рука тверда,
Груба, жестка, как никогда!
Легко убью тебя вторично,
Пока экзамен «на отлично»
Не сдашь ты даме симпатичной –
Судьбе, чей страж давно я личный.

АННА
Смиритесь, Сольва и Жуан!
Я многое за вас отдам…
Один мне муж, другой – любовник,
Чем плох возникший треугольник?
Не в моде нынче стали пары,
Как стародавние товары,
Они претят и сердцу и уму.
Всю жизнь таскать одну суму
Не пожелаю никому.
Тебя, Жуанчик, жаждала любого!
Отдаться хоть сейчас готова
Для счастья личного, простого…
Но и супруга я забыть не вправе,
Хоть он в холодной каменной оправе.
Приемлешь ли союз наш на троих?
Запретов нынче никаких!
Для четверых, для пятерых…
Свободная любовь сегодня греет многих,
Не согревает лишь ущербных и убогих.
Давно мораль уж канула в века,
Вакантная любовь уютна и легка.

ДОН ЖУАН
Внезапный поворот каков!
Я не уверен, что готов…

СТАТУЯ
Забыли вы спросить, готов ли я?
Чего хотите блудодеи от меня? Согласья?
О, как переполняет мщенье!
Дадите ль ручки в знак прощенья?
Я всё же памятник, не человек –
Объятий нежных краток век.
Страстей великих ждут цыплятки?
Душа нырнула прямо в пятки!
А как овечьи шкурки-то дрожат,
Сердечки голубиные стучат...
Вот и цена любви ничтожной,
Готовы ль смерть с отвагой должной
Принять, как жертву за любовь?

ДОН ЖУАН
Но как дотянемся до рукопожатья,
Чтобы скрепить союз сестры и братьев?
Ни мне, Жуану, хоть мой рост не мал,
Ни Доне Анне, чей каркас пониже,
Не прорасти и не подняться ближе.
Изволь, светило, преклонить чело
И приспуститься с пьедестала,
Пригнуться что ли как-то для начала.
Чего ж, как вкопанный, ты встал,
Наверное, стоять устал?

ТЕАТР
Лежалыми гранитными костями
Со скрежетом пошевелил де Сольва
И, протянув ладони к любодеям,
Почти облёк в тяжёлое пожатье их длани…
Но затрещал камзольчик из цемента, 
Как видно, сшит паршиво оказался
Каким-то скульптором бездарным и продажным,
Что не досыпал нужный материал для сцепки.
И, затрещав по швам, рассыпался на щепки,
На тысячи пылинок гордый профиль,
Покрыв ограду прахом Командорским,
Окучив, словно грядку под картофель.

ДОН ЖУАН.
Finita la komedia и BASTA!
В таких сценариях участвовал я часто.
Влекла меня амурная стезя –
Таким был прежде я,
Отныне однолюба мне дороже колея.
Я убегаю и прощаюсь, Дона Анна,
Смертельная красотка Дон Жуана!
Не ожидал я извращений столь банальных –
Хорош холодный был ушат заместо ванны!
Перед сеньорой бы стоял я на коленях,
Обидно, что иных сеньор 
Теперь и вечность не изменит…
До новых встреч на театральной сцене.

ТЕАТР
Опустим занавес без осужденья
Развратного, бессовестно-безбожного Гуана,
Как русский гений выразил устами богонрава,
Лишив его пером поэта нравственного права.
СОЮЗ ТРОИХ за гранью разуменья,
Для тех самцов, что никогда не делят наслажденья
Ни с кем! Для них любовь – Великое Искусство
Для тренировки трепетного чувства.
Она – вся жизнь, великий смысл для них –
Не рвать по крохам счастье «на троих».
Изменится ли что-то поздно или рано,
Когда дождёмся НОВОГО РОМАНА?               


Рецензии