13. Забастовка

У китайского народа есть поговорка: «поднявший камень себе же отшибет ноги» - которая изобличает поступки некоторых глупцов...
«Речь на юбилейной сессии Верховного Совета СССР в честь 40-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции» (6 ноября 1957 г.), Мао Цзэдун, Председатель КПК (1893–1976)


        Попытки вернуть старую «систему» оплаты труда и снять ответственность за брак закончились только после подавления декабрьской забастовки. Забастовку я получил в конце 2007 г. К тому времени завод уже работал в круглосуточном режиме. Забастовка застала меня в командировке. Мой заместитель сообщил, что завод встал, и назвал имя зачинщика. Я связался с организатором забастовки по телефону и потребовал к моему приезду на завод представить сформулированные на бумаге претензии бастующих.
        Началась забастовка с провокации против русских. В восемь утра первая смена не приступила к работе. Заместитель по производству вышел в цех в сопровождении китайца-переводчика. Толпа сразу его окружила, и начался диалог на повышенных тонах. Стоило русскому потянуть за рукав одного из китайских бригадиров, как малый «брякнулся» на пол и закричал. Толпа взревела, вызвали «скорую» и милицию. Акция была хорошо подготовлена. Толпа не очень густая, в первых рядах женщины, и несколько мужиков. Некоторые женщины с детьми на руках. Сзади крепкие толкачи. Избежать последствий было невозможно. Либо заорет напуганный ребенок, либо рухнет на пол «избитый» мужик. В итоге на второй день ко мне явился милиционер с протоколом, составленным по факту избиения рабочего русским начальником, подписанным кучей «свидетелей». Кроме того, «несчастный» получил больничный на месяц. Милиционер посоветовал дело до суда не доводить и договориться с «пострадавшим» полюбовно, выплатив соответствующую денежную компенсацию. Первым делом я добился медицинского переосвидетельствования «избитого». Медосмотр состоялся в присутствии начальника отдела кадров - нашего китайца, переводчика и русского. Результаты меня потрясли: у мужика оказался отбитым левый бок! До работы мои рабочие добираются на мотоциклах, мотороллерах и мопедах. Движение на улицах китайских городов очень плотное, так что бьются часто. Думаю, этот «пострадавший» слетел со своего мотоцикла и пригодился к забастовке. Через начальника отдела кадров на «жертву русского произвола» было оказано моральное давление, он был предупрежден о безусловном увольнении с завода. Вообще, без помощи верных китайцев - начальника производства, начальника отдела кадров и его помощника - проблем избежать бы не удалось. «Пострадавший» в ответ на обещание не увольнять его с работы сдал всех, кто организовал провокацию. Я получил поименный перечень всех, кто договаривался с медициной, милицией и т. д. Я дал отделу кадров честное слово, что в течение шести месяцев этого молодчика увольнять не буду. И слово, кстати, сдержал: я его выгнал только летом. Все остальные активные участники этого инцидента были уволены.
        Как проходила забастовка? Первый ее день был днем триумфа одного из наших китайцев-переводчиков, он же председатель профсоюзной заводской организации. На доске объявлений в цехе появился лозунг на китайском языке - «Стоять до конца!». Инициативная группа постоянно заседала, причем несколько раз для этого использовался директорский кабинет.
        На второй день по возвращении на завод я собрал в цехе на митинг всех, кто там болтался, а это полторы смены, назвал их поступок детским, с серьезными, «взрослыми» последствиями.
        К обеду второго дня удалось получить первый список требований забастовщиков. Разбор «полетов» мы решили вынести на уровень конфликтной комиссии Трудового управления города. Почему? Мне было очень важно получить полную поддержку городских властей. С первым списком требований рабочих обращаться на согласительную комиссию мне было стыдно. Например, там был пункт: «Мы бедные люди и не хотим платить подоходный налог». Я собрал профсоюзный комитет и предложил переписать требования. Так родился список номер два. По этому документу утром третьего дня согласительная комиссия рассмотрела все претензии конфликтующих сторон. Стан наших «противников» поредел настолько, что на согласительную комиссию ехать было некому, пришлось отправляться членам профсоюзного комитета, в забастовке не замешанным. Комиссия признала законность наших требований к рабочим и просила простить рабочих за допущенные ошибки.
        Результаты забастовки. Потери администрации - трое суток простоя завода, отмена наказания за брак за ноябрь. Потери рабочих - зарплата за трое суток, перенос повышения расценок на 5% с первого на второй квартал. Наши приобретения - выявлены и уволены девять организаторов и активных участников провокации, все остальные участники забастовки написали покаянные письма. Единогласно сменен в результате тайного голосования председатель профсоюзного заводского комитета. Я люблю моих рабочих китайцев, честное слово. Одна фраза, написанная в конце списка требований забастовщиков, многого стоит: «Возможно, мы не правы, тогда просим нас простить. Мы готовы еще теснее сплотиться вокруг директора Александра».
        Любая забастовка в любой части света строится на азиатском принципе: «Три дня невзгод - год благоденствия». Как только коллектив убедился, что повышать заработок можно не иначе, как улучшая работу, и других путей нет, так попытки вырвать деньги силой прекратились. Больше никаких забастовок и бунтов на заводе не было! Даже сокращение 130 человек персонала в конце кризисного 2008 года прошло болезненно, но без эксцессов.
        Какова судьба председателя заводской профсоюзной организации, так неудачно организовавшего забастовку? Администрацией завода строжайше соблюдались китайские законы, все увольнения и организация строго соответствовали китайскому Закону о труде. Мой председатель, применяя против меня, с моей точки зрения, недопустимые приемы, почему-то рассчитывал, что я поведу себя с ним как цивилизованный европеец. Я доказал ему, что являюсь азиатом еще в большей степени, чем он. Бедолага был просто вышвырнут на улицу. Я воспринял его действия как прямое предательство, напомню, он был моим переводчиком, жил со мной под одной крышей и ел рис со мной из одной миски. Но, прежде чем с ним расстаться, я вызвал его в кабинет и очень подробно разобрал все ошибки, допущенные забастовщиками. Я привожу этот разбор, он может быть полезным любому профсоюзному лидеру вне зависимости от национальности:
        – Любой социальный конфликт рано или поздно переходит в межличностную фазу. Готов ли ты, рабочий лидер, глядя мне, генеральному директору, в глаза, продолжать диктовать свои требования один на один, а не из-за спины рабочих?
        – Уважай своего противника и хорошо готовься.
        – Подняв людей на забастовку, помни: администрация может оказаться не пугливой. Если забастовка затянется, чем рабочие будут кормить свои семьи?
        – Внятно и грамотно формулируй требования.
        – Не нарушай государственные законы и подписанные договоры между рабочими и администрацией.
        – Помни: худой мир лучше доброй ссоры!
        Совместно с новым председателем профсоюза и рабочим коллективом за два года удалось решить многие заводские проблемы. Был заключен Коллективный договор и по китайским профсоюзным нормам дополнительно к нему: Договор о регулировании заработной платы, Договор об охране здоровья женщин и Договор по технике безопасности. Завод был переведен без остановки производства в новые корпуса. В рабочих раздевалках установили кондиционеры, организовали двухразовое питание рабочих, в производственных корпусах установили охладители воздуха, построили крытую стоянку для мотоциклов и мотороллеров и еще много мелких улучшений, очень важных для нормальной работы коллектива. Все работы проводились с использованием небольших денежных средств. Я сделал обязательным присутствие председателя заводского профсоюза на всех производственных совещаниях. Мы с ним вместе работали над решением многих заводских проблем, он оказывал заводу немалую помощь, в том числе через городской профсоюз, через администрацию города и экономической зоны. Я с благодарностью вспоминаю о его вкладе в заводские дела.


Следующая глава
http://www.proza.ru/2017/03/12/1756

Предыдущая глава
http://www.proza.ru/2017/03/11/1870

В начало
http://www.proza.ru/2017/03/10/1314


Рецензии