Призрак Альберты 3 добро пожаловать

Темнота. Хоть глаз выколи! И какая-то странная тяжесть в теле. Не могу пошевелиться, да и почти ничего не чувствую. Что со мной происходит?
- Вот так. Теперь ты вообще ничего не вспомнишь - в тихом женском голосе звучала холодная сосредоточенность.
Кажется я начинаю понимать...
Громкий писк и я теряю сознание.
Меня будто вытащили из проруби, я резко и сильно вдохнул теплый воздух.
Топот ног, какая-то громкая возня, шум колес передвижной кровати.
Снова раздается холодный как сталь женский голос:
- AR-15 отправить в "хранилище".
Раздается громкое "Есть!" и кровать едет чуть быстрее.
Открываю глаза. Мы движемся по длинному коридору с множеством продолговатых ламп вдоль плинтусов. С обеих сторон идут двое мужчин в белых, развевающихся халатах.
Одному за сорок. Короткая темная борода, коротко стриженые волосы, огромные, просто исполинские, плечи едва вмещаются в узкий коридор. Мужчина был больше похож на бойца элитного спецназа, а не на доктора.
Второй гладко выбрит, с такими же короткими волосами, но светло-русого оттенка. Как и напарник большой и мускулистый.
- Не знаешь, сколько она еще таких сломает? - спросил рыжий и кивком указал назад.
- Да черт ее знает, ответил второй - эту бестию не остановишь, пока она не добьется своего.
Короткое молчание, нарушаемое звуком крутящихся колес.
- Вот как хочешь, а мне их жаль.
- Да так им и надо! - выкрикнул бородач - Никто бы из наших такого долго не выдержал.
Я немного повернул голову влево, ожидая продолжения этой странной фразы и узнать, кто эти "наши".
- Смотри ка, - сказал рыжий - очнулся!
- Нужно было его сразу вырубить!
Мне ввели прозрачную жидкость, которая потянула меня в ту страшную, давящую темноту...
Я проснулся на мягкой кровати в маленькой, но уютной комнате. Стены были обделаны деревянными досками, в окне одна-единственная деревянная рама. Небольшой столик с вазой цветов, кресло в углу, высокий, почти до потолка, шкаф. Все напоминало дом моей бабушки в деревне, разве что печи не хватало.
На этот раз руки не были привязаны. Я сел на кровать. На полу лежали удобные тапочки. Тут я заметил странную картину, нарисованную над кроватью.
Это было очень абстрактное изображение города, зависшего в воздухе, на фоне ярких лучей солнца. Чуть ниже было выцарапано: "Je reviendrai sur Albert" 1
- Альберта - повторил я по-французски.
Я помнил этот прекрасный город, бороздивший небеса, но манипуляции Татьяны над моими воспоминаниями нарушили порядок событий в голове, а некоторые стерлись подчистую. Например, откуда я выучил французский или как я попал сюда и как вернуться обратно в город, если тот существовал (может это тоже плод работы хирурга?). Но самым страшным было то, что я не помнил имя той девушки, что видел в видениях.
Что же произошло за последнее время? Знаю только одно: мне для чего-то переделывали воспоминания. Может, тут есть кто-нибудь, способный помочь?
Надеваю мягкие серые тапочки и иду к двери.
Замочной скважины нет, есть только простая железная ручка, чуть провисшая вниз от частого использования. Тут знают что-нибудь о частной собственности?
Никакого скрипа, все идеально смазано, и дверь мягко открывается. Выхожу в освещенную комнату.
Взору открывается многоугольное помещение огромного диаметра. По кругу идет около пятидесяти дверей, через каждые десять из них пустой проем (кажется это коридор). Стены так же разрисованы разными непонятными картинами, настолько искаженными, что разобрать рисунок было невозможно. Напоминало запущенную улицу крупного города, где орудуют уличные художники. Все в граффити, слой на слое.
Так же по кругу стояли разномастные диваны, столы, пуфики, шкафчики с книгами. И всюду ходили, сидели люди, некоторые на инвалидных колясках. Каждый был занят своим делом: кто читал, кто добавлял новый рисунок на стену (для этого дела стоял столик с разными красками), один слушал музыку из маленького радиоприемника, другой что-то с энтузиазмом чертил на бумаге.
Мужчина, сидевший в кресле напротив меня и листавший журнал, поднял взгляд.
- Bienvenure, mon ami. 2




1 Я вернусь на Альберту (фр).
2 Добро пожаловать, мой друг (фр).


Рецензии