***

«Подслушать у музыки что-то и выдать шутя за свое» - писала Ахматова о поэтическом ремесле. Но и прозаики, бывало, переводили музыкальный текст в литературный. Известна история о том, как Жорж Санд, вдохновленная «Фантастическим рондо» Листа, написала сказочный рассказ «Контрабандист».

Лист был восхищен как самой сказкой, так и необычностью этого творческого эксперимента.
Разбойники, их секретные сигналы и застольные песни; опасность, стремительный бег коня – все это писательница услышала в музыке и сложила в литературный сюжет.

Впрочем, Аврора Дюдеван не была первооткрывательницей этого метода. Ее современнику Виктору Гюго оригинальные идеи приходили часто под звуки музыки. Он даже сказал "Музыка - это мыслящий шум".

Лев Толстой называл музыку "стенографией чувств". А Иван Тургенев считал ее "разумом, воплощенным в прекрасных звуках".

Как видите, метод одновременно прост и велик. Слушайте музыку, ловите образы, перекладывайте их на земной язык. И, возможно, из-под вашего пера выйдет удивительная история, тайну которой вы похитили у музыки.


Рецензии