Дор. Истоки. Глава VI

Дор уезжал из южного сателлита, оставляя за спиной разворошённый муравейник. Вести по здешней округе разносились быстро, и капитан точно знал, что не успеет он пересечь границу с перечёркнутым знаком, как о бесславном конце "Тарантулов" узнает уже весь сателлит. Драки и поножовщины случались здесь часто, но вырубить Бабуина одной рукой не было под силу никому. Дор мысленно пожелал Алану Флинну удачи. Он знал, что Мозг не пропадёт, хотя и затаится месяца на два, нигде не отсвечивая и не привлекая внимания. Его замотанный несвежим бинтом локоть не должен был никого удивить: в местах, где зубы крошились как орехи, дурацкий порез не стоил даже секунды внимания. Но Дор знал, что для Алана Флинна этот порез был страшнее всех переломанных костей, и дело было вовсе не в возможном заражении от грязных бинтов. Мозга чипировал тот же спец, что и проводил ликвидации согласно ордеру "Альфа": эти должности были совмещены ещё задолго до Дора Стайна, Рифуса Гарта и Рона Гира, потому что верхом глупости было держать двух специалистов там, где справится один. Чипирование проводилось редко, ликвидация того реже. Но спец любезно проинформировал Алана Флинна обо всех последствиях вырезания чипа или других способов избавления от жучка в теле. А так же показал ему небольшой кейс с тремя шприцами. Два с прозрачной жидкостью внутри, один с синей. И Мозгу вполне хватило его мозгов, чтобы понять, зачем они.

— Что, вот так просто? — сплюнул он, пока спец перевязывал ему надрез бинтом из барной аптечки. — Вербуете так, да?
Дор даже рассмеялся от неожиданности. Мозг явно не очень хорошо представлял себе открывшиеся перспективы.
— Вербовкой у меня занимается мой заместитель, Дир. Он профи в этом деле, уникум. Ему люди в рот смотрят и соглашаются на всё. Он умеет убеждать, не прикасаясь даже пальцем. Он талантливый психолог и знает, на каких струнах надо сыграть, чтобы человек решил добровольно сотрудничать с Отделом. Но ты, Мозг, недостоин даже взгляда Альда Дира. Ты — в моём непосредственном подчинении с этого дня и до тех пор, пока я не решу от тебя избавиться. Я не уговариваю тебя, Мозг. Я приговариваю. Ты будешь делать то, что от тебя требуется, или познакомишься с содержимым шприца. Ордер не аннулирован. Найдёшь то, что мне надо, — получишь премию. Хорошую. За такую здесь убивают.
Мозг слушал и кривился. Его не сильно расстроил бесславный конец Бабуина (по мнению Алана Флинна, Бабуин был тупой горой мышц, единственным плюсом которого было умение хоть иногда прислушиваться к советам его, Алана), как и не огорчило поражение Сублимата и Скрепки. Хрен с ними, такую потерю сателлит даже не заметит. А вот собственная жизнь в этот момент показалась Мозгу очень ценной и очень хрупкой. Он обернулся к капитану:
— Я ж не жилец теперь. Если просекут, что я для особистов циклоплю. Думаешь, все вот так и поверят, что ты "Тарантулов" положил вместе с Бабуином, а мне даже в зубы не дал?
— Хочешь, дам? — предложил Дор. — Я аккуратно. Чик, и всё.
— Да пошёл ты, — с тоскливой безнадёжностью прошептал Флинн, — шутки ещё шутишь... Где мне кантоваться, пока эта хрень не забудется? И ещё уродов этих для тебя искать...
— Мозг, ты чего поплыл? Я семь лет, как не живу здесь, и то знаю, где отсидеться. Не действуй мне на нервы. Никто не знает, кто я сейчас такой, где служу и в каком звании. И на все расспросы так и будешь отвечать: приехал Череп, когда не ждали, всем в пятаки раздал и свалил обратно. Объясняться не пожелал, а ты, Мозг, в подсобке отсиделся, пока я Бабуину руки ломал. Кларс тебя не тронет, он в курсе. Если сам не начнёшь нарываться. Всё, пошёл отсюда. Я на тебя потратил времени больше, чем на допрос любого уважаемого профессора.

*    *    *

Он въехал на парковку Отдела уже затемно, провожаемый удивлёнными взглядами охраны. Ему никто не задавал вопросов, но окровавленная куртка и ботинки с засохшими ржаво-красными разводами весьма очевидного происхождения вызывали настороженные шепотки и переглядывания. Капитан явно побывал в заварушке. Дор сначала подумывал заехать домой и хотя бы принять душ и переодеться, но потом решил двигать сразу на рабочее место. Предстоял разговор с Диром о его паломничестве и доклад Алби, а душевая имелась и в карантинном отсеке.

Он налетел на Дира, который ошивался в коридоре в ожидании его, Дора Стайна, прибытия, и специалист по агентуре от неожиданности шарахнулся в сторону, приложившись затылком к стене. Настал тот редкий случай, когда глаза вербовщика полезли на лоб.
— Господин капитан... вы в порядке? — Дир не знал, что и думать, глядя на заскорузлую от кровавых потёков куртку. — Вы не ранены?
— Нет, — Дор жестом пригласил заместителя в кабинет и с наслаждением швырнул в угол многострадальную кожанку, которая приземлилась с глухим стуком. Дор шумно уселся за свой стол, откинувшись на кресле и задрав ноги в тяжёлых ботинках на завибрировавшую металлическую столешницу, и несколько минут молча изучал потолок, заложив руки за голову. Дир выжидающе опёрся о стену. По всему было видно: капитан не просто вспомнил боевую юность, а проностальгировал по-полной. От вида командира Альду стало неуютно. Почему-то вспомнилась их, к счастью, несостоявшаяся поездка в нейтральную полосу, когда вербовщик был уверен, что Дор бросит его там умирать, но судьбе было угодно иначе. Судьба в голос посмеялась над лейтенантом Диром, сделав его заместителем сателлитского отребья, к тому же модифицированного по наивысшему протоколу. И Стайн не принял его отставки, нет, наоборот, он был с Альдом неизменно вежлив и советовался практически по любому поводу, и Дир вынужден был отвечать. Потому что, несмотря на непримиримую вражду, они делали общее дело.
— Как прошло ваше воцерковление? — Дор, вроде бы, спустился на грешную землю, сев по-людски и сняв ноги со стола. И всё равно вид молодчика в одной майке и штанах с кучей карманов вызывал у Дира некоторую оторопь. Особенно если учесть, что сам Альд так и щеголял в дорогом костюме и берилловом галстуке с изящной булавкой.
— Продуктивно. Если учесть, что я побывал в восьми храмах.
— Однако. — Дор хмыкнул и начал шарить по карманам в поисках сигарет. — Никогда не подумал бы, что вы хоть раз в жизни переступите порог церкви.
— То же можно сказать и о вас. — Улыбка Альда Дира была настолько обворожительной, что будь капитан девушкой, пал бы к ногам вербовщика в ту же секунду.
— Мне простительно, — Дор закурил и с хрустом вытянул руки вперёд, потягиваясь, так, что Альду стали заметны старые кривые татуировки, которых не скрыл даже кофейный цвет кожи, — я бывший "тарантул" по кличке Череп. И в южном сателлите нет церквей. Там много чего нет. Ну так что, Дир, вам удалось побеседовать с отцом Никласом?
— Да, — медленно кивнул вербовщик, не отрывая взгляда от лица капитана, — и это был очень продуктивный разговор...

—... После беседы со святым отцом меня не покидало... м-м-м... знаете, такое чувство незавершённости. Будто я чего-то недослышал, недопонял, хотя отец Никлас говорил предельно ясно. Но... — Дир задумчиво потеребил галстук, — меня не отпускала мысль, что я что-то упустил. Конкретно о мальчишке, провокаторе. Он был несколько... инороден.
— А мне кажется, вы всё вполне логично объяснили. К священнику приходит сомневающийся подросток, который ещё не понял, чем карается интерес к Внешнему миру, он пытается найти объяснение в словах уважаемого священника и не находит их...
— Да, это лежит на поверхности, и я сам поначалу был уверен, что молодой человек, пусть и завербованный, мог искренне интересоваться столь глобальной несправедливостью: люди вынуждены ютиться в полупустыне, тратить гигаватты энергии на опреснение воды и на производство сублимированных продуктов, когда совсем рядом, под боком, пышные леса, вода даром для всех и мягкая трава, усыпанная цветами...
— И что вас смутило? — Дору было действительно интересно. Альд Дир слишком хорошо знал человеческую натуру со всеми присущими ей страстями.
— Сам факт явления этого юноши в храм. Не знаю, как вы проводили время в пятнадцатилетнем возрасте, но нынешняя молодёжь предпочитает решать все свои проблемы в сети. В чатах, на форумах, в мессенджерах, в конце концов. Даже этот храм имеет свою страничку в общей сети и онлайн-форум. Мальчишке было бы проще обратиться туда, а не слушать занудные проповеди старого священника. Но он пришёл лично.
— Ну мало ли, — пожал плечами Дор, — может, ему как раз хотелось посмотреть святому отцу в глаза, когда тот начнёт юлить и изворачиваться насчёт Внешнего мира...
— Это мне тоже приходило в голову, — согласно кивнул Дир, — но я решил на всякий случай всё перепроверить. Освежился в бухте и поехал штурмовать цитадели господа в других кварталах. И я оказался прав. — Дир даже улыбнулся, предвкушая, как начнёт сейчас эту часть своего доклада.

—... везде одно и то же. Ребята примерно одного возраста, продвинутые, модные, незакомплексованные. Задают абсолютно идентичные вопросы; кто-то, как отец Никлас, терялся после такого, один священник с Северного побережья сообщил, что парень одержим дьяволом, раз интересуется подобными вещами, остальные, как могли, убеждали молодых людей не проявлять опасного интереса к миру за Гранью. Ответы не важны, на самом деле. Важны вопросы. И те, кто их задаёт.
— Молодые модники из Центра, которым самое место в чатах, а не в соборах... — Дор задумчиво вертел на столе пепельницу. — М-да, действительно странно.
— Вы когда-нибудь слышали о квестах? — спросил Дир, бросив острый взгляд на капитана. Дор Стайн был достаточно молод, чтобы быть в курсе современных развлечений.
— Компьютерные игры? Слышал, но сам никогда не увлекался. У меня, знаете ли, была более весёлая юность. С... хм... другими квестами.
— Да, игры. Но не только компьютерные. В последнее время набирают обороты так называемые квесты в реальности, когда человек выполняет определённые задания, ищет предметы и тому подобное. Есть жанр эскейп-румов, где квест проходится в помещении с ловушками и прочими приблудами, а есть и такие, где игрок перемещается по городу, выполняя задания. Победитель получает приз: бесплатный эскейп-рум, или тайм-карту на какую-нибудь онлайн-игру... там разные призы. — Дир тонко усмехнулся. Интересно, когда эти разработчики додумаются в качестве приза вручать тайм-карту на посещение салона мадам Дианы? Дир был уверен, количество любителей квестов увеличилось бы в разы. — И вот одним из таких квестов является игра "Выйди наружу".
— Как вы сказали? — тихо переспросил Дор. — "Наружу"?
— О! — Альд замер на секунду, а потом улыбнулся ещё шире. — Какая ирония. Действительно, в контексте нашего дела звучит... м-м-м... несколько двусмысленно. Но не переживайте, этой игре уже лет пять, а её название призывает молодых людей оторваться от своих планшетов и гаджетов с онлайн-играми и выйти на улицу, проходить квест в реальности, а не на мониторе. И вот эти мальчики, которые так напугали отца Никласа, как раз-таки и играли в "Выйди наружу".
— Это было одним из заданий, — Дор нахмурился, — одним из заданий... Им кто-то приказал выполнить такое идиотское поручение?
— Именно, господин капитан. В квестах зачастую задания довольно абсурдные: залезть на определённое дерево или крышу и помахать оттуда красным платком, заказать в определённом кафе определённый напиток или весь день стоять на перекрёстке, спрашивая у прохожих, чему равно число "пи"... Участники квеста знают, что им предстоит много разных непонятных, а зачастую и неадекватных заданий. В этом вся соль игры.
— Придурки, — резюмировал капитан, — воистину заняться нечем. И вы точно уверены, что эти ваши провокаторы выполняли игровое задание, пусть и на грани разумного, а не ставили своей целью дискредитировать религиозные постулаты и посеять смуту?
— Они не ставили целью разволновать святош. Они выполняли очередное задание, а в головах этих юношей в узких штанишках ещё не сформировалось чувство ответственности за свои слова, мысли и действия. Это, по вашему выражению, мажорчики из Центра, им не надо выживать, тянуть лямку от зарплаты до зарплаты, они в массе своей довольно обеспеченные ребята, которые могут позволить себе страдать любой фигнёй. Внешний мир для них — очередная придумка идиотов-взрослых, которые запрещают гулять по стройкам или перебегать дорогу на красный свет. И они испытывают удовольствие, нарушая запреты. Этим и пользуются наши невидимые друзья. Мальчиков используют втёмную. Для них это очередная часть квеста. Для тех, кто проповедует о лучшей жизни вовне — ещё один метод. Никак не связанный с самой сектой. Умно.
— Но мажорчики как-то получают свои задания. Кто-то же говорит им, что надо сделать. Оставляет поручение на форуме или в чате...
— О, нет-нет. Вся суть, чтобы отказаться от гаджетов. Никаких планшетов, коммуникаторов с картами, никакой связи друг с другом. Каждый игрок — волк-одиночка, он не знает об успехах или неудачах своих соперников. Задания они получают в специальных местах: это может быть записка, засунутая в щель между ступенями или надпись на дорожном полотне... там буйная фантазия. У "Выйди наружу" есть некий штаб, вегетарианское кафе "Пучок зелени".
— Вегетарианское? — Дор даже растерялся.
— Ну это же Центр. Здесь каждый может сходить с ума по-своему. У молодёжи поветрие носить обтягивающие штанишки, пёстрые шарфики и жрать одну траву. Мы деградируем, господин капитан, и я должен признать это со всей очевидностью. Кстати, у них практикуется добровольный отказ от сексуальных отношений, это их "парит". Скоро вымрем, помяните моё слово. Так вот, насчёт кафе. Я там побывал перед приездом сюда. Никогда не посещайте подобные заведения! Это чересчур травмирует психику. Мне впервые захотелось кинуть камнем в незнакомого человека, официанта, когда я увидел это убожество, предложившее мне "чудные салатики". Виноват, отвлёкся. Владельцем кафе является один из разработчиков квеста, ребята получают там первое задание. Я затребовал все задания, которые у них есть, там восемнадцать вариантов квеста по двадцать-двадцать пять заданий в каждом. Безудержная фантазия. Но всё лучше, чем если бы эти тонконожки торчали на синтетике. Само собой, ни в одном из вариантов я не увидел задания посетить храм и озадачить священника.
Дор слушал очень внимательно. Загадочные проповедники хорошо адаптировались к каждому из районов конгломерата, предлагая то, на что может клюнуть местное население. С сателлитом, правда, вышел прокол, но и живут там не "тонконожки". Хотя, подумалось Дору, теперь эти невидимые кукловоды учтут свою ошибку и предпримут что-то новенькое. Здесь Дор Стайн мог рассчитывать только на Мозга и его желание выжить.
— Когда я объяснил, кто я такой и в чём мой интерес, владельцу "Пучка", тот чуть по стенке не сполз. Хлюпал носом, клялся, что никогда даже мысли не допускал о таких заданиях, при словосочетании "Внешний мир" парня начало натурально трясти. Он мне не врал, я это видел. Он жутко перепугался, даже уголок рта стал дёргаться. Видимо, уже навоображал себе одиночных камер на минус двадцатом. Я спросил, кто раскладывает записки с заданиями по городу, Люк, этот хозяин кафе, сказал, что он и его племянник, но в племяннике он уверен на сто процентов. Квесты приносят неплохой доход, существенно больший, чем всё это безалкогольное сено в их меню. Они не будут рисковать понапрасну. Эта братия вообще... м-м-м... довольно трусовата.
— То есть некто "подправил" квест на середине игры?
— Именно! — уверенно и резко кивнул Альд Дир. — И вычислить "на раз" этого типа или типов довольно сложно. Непонятно, на каком этапе было изменено задание и где лежала записка. При условии, что этот выверт был проделан в восьми округах. Зацепок нет. Эти сволочи хорошо подготовились.
— Тогда давайте пока не насиловать мозг, а послушаем, чего добились аналитики и "Гипнос".
— Кстати об аналитиках. Обыск сегодня произвести не удалось, со мной связался Реус, мать Харда весь день провела дома, как и сам Мэт. Но он улучил момент, когда его матушка решила полежать в ванне, и скопировал себе на коммуникатор все её контакты, звонки, переписку и прочее. Всю информацию он отослал мне, когда я был на Северном побережье, а я отправил это дело Холту для изучения. Предлагаю послушать вначале его. Или, быть может, сначала вы поделитесь подробностями своего визита в сателлит?
— Вызовите Холта и Алби Мирр-Гарт. Будем собирать пазл.
— Господин капитан, — покачал головой Дир, — очень вас прошу, переоденьтесь. Вы напугаете госпожу Мирр-Гарт, у вас кровь на ботинках. Это не говоря уж о том, что появляться в майке перед посторонней женщиной, к тому же замужней, совершенно недопустимо. И надо будет убрать из кабинета куртку, вы словно со скотобойни явились.
— Скотобойня и есть,— хмыкнул Дор, — но вы правы. Я сейчас в карантинный, ополоснусь, а вы соберите тут всех и повторите то, о чём доложили мне. А я потом расскажу про свои приключения.

*    *    *

Упругие горячие струи смывали присохшую пыль, пот, пятна крови с пальцев и сам воздух южного сателлита, словно въевшийся в кожу за время пребывания Дора в "Стакане без дна". Он подставлял лицо хлещущей воде с антисептическими добавками, дожидаясь, пока карантинный душ не смоет все напоминания о визите в обитель "Тарантулов". Постепенно кожа из кофейной превратилась в красно-коричневую от обжигающих струй. Дор хмыкнул про себя. "Хорошо, что Сая спит в лазарете после "Гипноса", не хватало ей ещё увидеть меня в таком виде, потом неделю психовала бы..." Он вылез из душа, нащупав жёсткое полотенце, и начал вытираться, скашивая глаза на почти невидимые уже татуировки. Всё-таки та глава его жизни была завершена окончательно и бесповоротно.

*    *    *

В кабинете его уже ждали Алби и Сайрус Холт, возглавляемые Диром. Было видно, что Альд уже поделился своими впечатлениями и наблюдениями с аналитиком и главой "Гипноса", настолько задумчивыми были их лица. Капитан понимающе кивнул про себя. Чёртовы сектанты оказались тем ещё сундучком с секретом, и Дор Стайн прекрасно понимал красочно описываемые Диром ощущения "песка сквозь пальцы". Куда ни плюнь, везде только эфемерные тени, миражи, ускользающие обрывки предутренних снов, но наравне с этим перед взглядом Дора вставали отец Никлас, раздавленный еретическими слухами, и бледный от ужаса Мэт, сообразивший наконец, какая бездна разверзлась у него под ногами. И, конечно, нельзя было забывать об убитом в сателлите "трепаче".
— Всем добрый день. Я так понял, лейтенант Дир уже успел поведать вам о своём паломничестве?
Холт кивнул, почему-то смотря вверх. Он вообще выглядел немного не от мира сего, имея дело преимущественно с анализом информации и корпением за монитором, из-за чего перенёс уже семь операций на глазах. После одной из них взгляд Сайруса Холта навсегда переместился немного вверх, хотя, вроде бы, неудобств старшему аналитику это не доставляло.
Алби только настороженно смотрела, покусывая губы. Дор смотрел и не мог понять: удалось ей сегодняшнее погружение или нет, выяснила ли она с помощью Саи что-нибудь о загадочном братстве или потерпела такую же неудачу, как и все они, пропустив песок сквозь пальцы. По зелёным глазам было невозможно что-либо прочесть, и Дор вдруг отметил про себя, насколько, оказывается, похожи его подчинённые — Альд и Алби, зеленоглазые блондины с тонкими чертами лица и перекликающимися именами, только Альд напоминал равнодушный манекен, закованный в броню изысканной вежливости, а из Алби Мирр-Гарт всегда ключом била жизнь. Дор вспомнил, как ещё в Институте, в самом начале опытов профессора Вайльда, он даже подумывал подкатить к этой симпатичной лаборантке, но потом решил, что работа дороже. Как показала практика, решил очень правильно.
— Я рассказал и о своих визитах в храмы, и о посещении "Пучка зелени". Холт принял это всё на вооружение, но... хотелось бы узнать и о том, как обстоят дела в южном сателлите. Что-то мне подсказывает, что вы не впустую гоняли свой "Томагавк".
— Да уж. — Дор сел в кресло и несколько секунд задумчиво молчал. — Да. Туда тоже попытались внедрить запретные идеи, но эти проповедники, кем бы они ни были, не учли особенностей моей малой родины. Их адепта попросту убили, предварительно изуродовав, а труп кинули в сточную канаву, где он стал добычей крыс и бродячих собак.
— Боже мой, — прошептала Алби, в ужасе прикрыв рот ладошкой и округлив изумрудные глаза, — какой ужас... Его убили за эти... речи?..
— Его убили, чтобы он не навёл в сателлите шороху. Мои бывшие приятели, по их собственному выражению, "видят бордюр". Иными словами, им прекрасно известна разница между трёхмесячной отсидкой за хулиганство, порчу имущества и нарушение общественного порядка и пожизненным заключением в одиночке по одной из самых строгих статей. Они отмороженные на всю голову, но у них чрезвычайно развит инстинкт выживания.
— Но они убили человека! Это высшая мера! Где же тут ваш "инстинкт"? — Алби была неподдельно потрясена.
— Адепта до сих пор не хватились, видимо, он был расходным материалом. Дик Райс и Алан Флинн убили его тихо и без свидетелей, не оставив отпечатков и ДНК, а труп в канаве уже через пару часов мог быть обглодан до костей. Конечно, мера варварская, но... кгхм... действенная. Теперь стоит ждать новых шагов.
— Вы приехали в весьма... запылённом виде, — заметил Альд Дир, — что там с вами случилось?
— Убеждал одного из бывших приятелей стать осведомителем. А для этого пришлось показательно вырубить почти всех остальных членов банды "Тарантулы". Чтобы Алан Флинн понял всю безальтернативность ситуации. Это один из немногих людей в сателлите, кто пролезет в любую нору и останется жив, к тому же у него на удивление хорошо работает голова. Ему даже кличку дали: Мозг.
Альд Дир закатил глаза. Интересно, что хуже: андрогины из Центра в узких брючках, клюющие свои салатики и, как дети, играющие в какие-то дебильные игры вместо того, чтобы знакомиться с девушками, или полуграмотные гопники с окраин, у которых вся литературная речь сводится к слову "блин", а интересы, наоборот, вертятся только вокруг грабежей, драк и доступных девчонок с тем же интеллектом. "Деградация, — вздохнул про себя Дир, — деградация всеобщая и бессмысленная, причём по двум фронтам. Какой там Внешний мир, Ойкумена погубит сама себя, и ждать осталось недолго."
— И вы уверены, что ваш осведомитель не пойдёт на попятный? Отдел далеко, а друзья-приятели рядом.
— Он под "Альфой", господин Дир. Когда его чипировали, спец объяснил Алану Флинну обе процедуры. Флинн знает, что его ордер не аннулирован. А его банды больше не существует, главарь теперь инвалид до конца дней, а остальные предпочтут прибиться к другим группировкам. Алан Флинн остался один, с чипом в локте и призраком "Альфы" над головой. Он будет сотрудничать. Он слишком хочет жить. Если он будет нормально работать, я передам его вам, Дир, в вашу коллекцию.
— Благодарю, — усмехнулся Альд, — воистину это будет редкостный экземпляр.
— Алан Флинн, двадцать четыре года, судим семь раз, два раза отпущен за недостаточностью улик. Второй из квартала, кроме меня, кто закончил всю школу. Мозговой центр банды "Тарантулов", уж сколько главарей сменилось, а Мозг всё на плаву. Он первым просёк, чем опасны речи адепта, и решил нивелировать угрозу в зародыше. Понимаю, что осведомитель не из лучших, но он знает сателлит как свои пять пальцев. У Колина Дарта нет таких широких возможностей.
— Что ж, мне будет очень интересно познакомиться с вашим бывшим соотечественником.
— Холт, — Дору надоело мусолить Алана Флинна, который сейчас, наверное, окопался в самой непролазной глуши, зализывая раны и обдумывая своё будущее, — давайте вы теперь. Что удалось узнать из контактного листа мадам Хард?
— Увы, — Сайрус вынул планшет с какой-то таблицей, — контактный лист мадам Хард, как и её звонки, чрезвычайно убог. До сих пор не вычеркнутый номер мужа. Номер сына. Магазин по доставке свежей еды, салон красоты, который уже закрылся полгода тому назад, пара номеров коллег покойного супруга по институтской администрации. Все последние звонки сделаны сыну. Ни одного вызова на неизвестный номер равно как и ни одного звонка с неизвестных или неопределённых номеров. Удалённых или архивированных записей нет. В переписке только входящие рекламные завлекаловки из магазинов и парикмахерских, а так же оповещения об оплате счетов. Мессенджеры отсутствуют. Коммуникатор не подключён даже к общей сети, используется исключительно локально. Прошивка оригинальная, ни разу не менялась и не обновлялась. Увы, господин капитан, я выжал из этого номера всё, что мог. Это самая обычная домохозяйка, без запросов, без интересов, которая живёт только домом и кухней. Думаю, после смерти мужа все эти качества лишь усилились.
— Но она как-то вышла на этих богоносцев.
— Господин капитан, — Сайрус Холт попытался перевести взгляд с потолка на командира, — если люди хотят сохранить тайну, они не будут использовать электронные средства связи, которые очень легко прослушать, а переписку перехватить. Тщательно зашифрованные материалы только подогреют ненужный интерес со стороны надзорных органов.
— Я понимаю, — Дор поморщился и утёр лоб, будто ему было жарко, — всё понимаю. Но я ни за что не поверю, что безутешная вдова и несчастная мать будет играть в "Выйди наружу".
— У неё своё "Выйди наружу", — произнёс Дир, тоже нахмурившись. Проклятые возмутители спокойствия словно и вовсе не существовали физически, однако Альд Дир знал, что это не так. Что ж, вагантов он ловил, сталкеров ловил, любителей "скея" тоже ловил. Поймает и этих уверовавших.
— Пусть Ледс завтра наблюдает за домом и следит за перемещениями мадам Хард, если таковые будут. Хорошо бы и впрямь были, тогда Реус спокойно обыщет всю квартиру без лишнего шума.
— Так точно, — кивнул Альд, всё ещё поглощённый своими мыслями, — а Мэту неплохо бы навестить свою кафедру или наш внутренний дворик. Думаю, в его отсутствие мать будет не так скована. Возможно, при нём она боится куда-либо выходить.
— Что ж, с этим покончили, а Мэт Хард, господин лейтенант, ваша личная головная боль. — Дор не вытерпел и закурил. — Ваша "терапия" прошла успешно?
— Надеюсь, — буркнул Дир, — по крайней мере, выглядел он уже получше. Только уши пылали.
Дор покачал головой и перевёл взгляд на Алби.
— Теперь десерт. Госпожа Мирр-Гарт.
Алби тихонько вздохнула. Она подозревала, что капитан оставит её доклад напоследок, когда выслушает всех остальных, потому что "Гипнос" это "Гипнос", он приоткрывает завесы гораздо эффективнее любых оперативных мероприятий... но только не в этот раз. Сая прекрасно отработала даже с увеличенной дозой изотопа, она откликалась на электромагнитные импульсы, будто исполняла команды не во сне, а наяву, вот только результат оставил Алби в полнейшем замешательстве. Отправив девушку в лазарет, она раз за разом прокручивала визуализацию, сверяясь с динамическим графиком сна, но видела всё то же: взволнованное лицо отца Никласа (она сразу узнала его, хоть никогда и не видела), нескольких молодых ребят в новомодном прикиде, стоящих около кафе и потягивающих из плотных стаканов свежевыжатый сок со льдом... пару раз мелькнуло видение какой-то фигуры, заходящей в плохо освещённый бар со стрип-шестом посередине... и вдруг понеслось: картины отвратительных предместий конгломерата с бешеной скоростью сменяли зыбкие просторы солончаков, на смену им приходили кресты храмов, уступая место, в свою очередь, бухте с водными трамвайчиками... и как ослепительная точка, как завершение всего и вся, во сне Саи Стайн возникла громада из красноватого мрамора — здание министерства специальных служб.

— Это... бессмыслица. — Алби обречённо развела руками, словно не веря сама себе. — Похоже на самый обычный сон под утро, когда в голове перемешиваются обрывки всех сновидений за ночь. У меня впервые такое. Сая опытная сновидица, её мозг прекрасно адаптировался...
— Сбой программы? — Дору всё происходящее начало не просто не нравиться — он физически чувствовал, как невидимый кукловод дёргает за ниточки, играя им и его подчинёнными, как тому вздумается, и пока невидимка побеждал.
— Нет. Все показатели были в норме. В программный код я ввела максимальное количество параметров... столько, сколько могла выдержать Сая без ущерба для здоровья.
— Тогда чем вы можете объяснить неудавшееся погружение?
— Я не знаю, — Алби смотрела в пол, не в силах вынести испытующего взгляда чёрных глаз, — мне... мне нечего сказать. Я не знаю, что могло помешать сновидице исполнить программу. Сая работала безупречно, все процессы шли без сбоев. Это... необъяснимо, господин капитан.
— Госпожа Мирр-Гарт, напомните, какие категории людей не поддаются погружению в принципе.
— Психически больные, особенно шизоиды, люди в состоянии психологического шока и менталисты.
— Сая Стайн не шизоид, стрессов, подобно Харду, не испытывала и она не менталист.
— Но менталистом может быть тот, кто сломал программный код, вторгнувшись в стимулированный сон мадам Стайн, — тихо сказал Альд Дир, и наступила оглушительная тишина.



Продолжение: http://www.proza.ru/2017/03/19/2469


Рецензии
Юлия, добрый день! Пользуюсь случаем поздравить с Новым Годом и пожелать достойного продолжения творчества.
Кстати по творчеству: всё очень неплохо! Читается легко и с интересом. Маленькое замечание по стилистической логике: в какой-то предыдущей главе проскочило словосочетание "расчехлить обоймы". Оно, в общем-то, сойдёт в качестве неологизма с переносным смыслом, но я бы всё же поправил. Расчехляют оружие, "стволы", артиллерию, базуки и т.п. сложную технику. Обоймы не хранятся в смазке и консервации, их снабжают патронами, "набивают", "утяжеляют носителями смерти", подготавливают и пр.
С приветом, Мрак.

Мрак-Антоним   02.01.2018 11:55     Заявить о нарушении
Приветствую, и тебя с Новым годом! Щастий и удач!
Про "обоймы" попробую чем-нибудь заменить (ну вот не боец я, совсем не боец :))
Если совсем не заладится, оставлю как есть, типа "неологизм", как ты и сказал.
Надеюсь, ты ещё не плюёшься в монитор от этого вот :)

Юлия Олейник   04.01.2018 11:08   Заявить о нарушении
Нет, Юля, не плююсь. Но отпишусь в конце: мне осталось прочесть 6 глав.

Мрак-Антоним   04.01.2018 23:28   Заявить о нарушении
Кстати, обоймы можно заменить "арсеналом"

Мрак-Антоним   05.01.2018 11:32   Заявить о нарушении
ещё бы вспомнить, в какой главе это было... и исправлять здесь 2 раза и на другом сайте 1 раз. Печаль.

Юлия Олейник   05.01.2018 17:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.