но что поделать темперамент...

читая поэта и философа Яниса Гриммса
в переводе с латгальского Фёдором
Лосевым

          ***


Дуэль ироника с Пушкиным


         ***

     Янис Гриммс



«Ты сто тринадцатая 
женщина в списке» – признался
Пушкин жене Nathalie 
после женитьбы, жуир!*


(Кошмарный сон)

Как-то весной я шутя
за Nathalie приударил…
Пушкин, ревнивый супруг,
вызвал меня на дуэль.

Первым прицелившийся,
он отстрелил мне подвеску
и, дунув в дуло, изрёк:
«Ты – сто четырнадцатый!»

         ***

*Поэтическое Тригорское было борделем, тон задавал Пушкин, живший со старухой Осиповой, со всеми ее дочерьми, с сестрами Керн, с дворовыми девушками в малой баньке в глубине парка, вообще со всеми существами женского пола, появлявшимися хоть на миг в Тригорском. (Юрий Нагибин).


  Алла-Аэлита


но что поделать
темперамент...
поэтами и неграми
он правит...
любви все возрасты
под стать
любил наш Пушкин
с каждой дамой
переспать...
они бессмертными
хотели стать
старушка Осипова
с дочерьми, и сестры
Керн, и Воронцова
теперь мы с ними все
знакомы...


Рецензии