Три желания - The Three Wishes

                Английская народная сказка

------ (перевод) ------

Давным-давно в густом дремучем лесу стояла небольшая аккуратная бревенчатая избушка. А в этой избушке счастливо проживали дровосек и его жена. Каждое утро дровосек, распевая песни, отправлялся в лес на работу, а вечером, когда уставший он возвращался из леса назад, дома на столе его всегда ожидала тарелка горячего супа.

И вот однажды, когда дровосек в очередной раз пошел в лес, там его ждал неожиданный сюрприз. Выбирая в лесу дерево для вырубки, он вдруг наткнулся на большую ель, на стволе которой было много странных отверстий. Этим ель выделялась среди других деревьев. Дровосек решил срубить это дерево, и когда он приступил к работе, из одного из этих отверстий вдруг появилось встревоженное лицо волшебного эльфа – духа леса.

– Что это за шум? – испуганно спросил эльф. – Ты, видимо, надумал срубить это дерево, не так ли? Но это мой дом. Я здесь живу!

Дровосек уронил топор в изумлении.

– Ну, я... – пролепетал он.

– Из всех деревьев в лесу тебе приглянулось именно это дерево. Как мне повезло, что я оказался дома, иначе бы я, вернувшись домой, обнаружил, что стал бездомным.

Опешив от этих слов, дровосек все же быстро пришел в себя, ведь эльф был таким крохотным, в то время как сам он был огромным и сильным мужчиной. И он смело ответил эльфу: – Да, я буду рубить это дерево, оно мне понравилось, так что...

– Хорошо! Хорошо! – прервал его эльф. – А что, если мы попробуем разрешить наш спор другим способом: если ты не станешь рубить это дерево, то я в ответ на это исполню три любые твои желания. Договорились?

Дровосек почесал свою голову.

– Три желания, говоришь? Ну, что ж, я согласен.

И начал рубить другое дерево. И хотя он тяжело трудился и потел, орудуя своим топором, мысли о волшебном исполнении его желаний всё время не покидали его.

– Посмотрю, что думает обо всём этом моя жена...

Когда дровосек вернулся домой, его жена усердно чистила котелок возле дома. Обхватив ее за талию, муж закружил жену в восторге.

– Ура! Ура! У нас в руках наша удача!

Жена не могла понять, почему ее муж так доволен собой, и поэтому она пыталась высвободиться из его объятий. Позже, когда дровосек уже сидел за столом с бокалом хорошего вина, он рассказал жене о своей встрече с эльфом, и она тоже стала рисовать в своем воображении прекрасные картины о том, что могут им дать три исполненных эльфом желания. Жена дровосека сделала первый глоток вина из стакана мужа.

– Великолепное вино, – сказала она, смакуя вино губами. – Еще бы связку сосисок к нему, хотя...

Она тут же прикусила свой язык, но уже было слишком поздно. Сверху уже сыпались сосиски, в то время как дровосек стал заикаться от злости.

–...Ты что сделала! Сосиски... Какая глупая трата желания! Ты глупая женщина. Хотел бы я, чтобы они застряли у тебя в носу!

Сказано-сделано. Две сосиски подпрыгнули и прочно застряли у женщины в носу. На этот раз уже жена дровосека пришла в ярость.

– Идиот, что ты наделал? Все, что мы смогли бы пожелать...

Обиженный дровосек, который только что повторил ошибку своей жены, воскликнул:

– Я бы отрубил...

К счастью он вовремя спохватился, с ужасом понимая, что он только что сам себе чуть было не отрубил язык. Бедняга расхохотался, слушая, как его жена ругает и обвиняет его.

– Если бы ты только знала, как смешно ты выглядишь с сосисками, торчащими из твоего носа!

Теперь уже жена дровосека сильно расстроилась. Ведь до этого она даже и не подумала о своей внешности.

Она попыталась вытащить сосиски прочь, но они не шевелились. Она дергала их вновь и вновь, но тщетно. Сосиски прочно сидели в ее носу, словно были приклеены.

Испугавшись, она воскликнула: – И что же теперь они будут там сидеть до конца моей жизни?

Сожалея о том, что случилось с его женой, и, задумываясь над тем, как же он теперь сможет терпеть рядом женщину с таким нелепым носом, дровосек сказал:

– Дай-ка, я попробую.

Схватив обе сосиски за веревки, он изо всех сил потянул их на себя. Но он смог лишь просто подтащить свою жену ближе к себе. Пара сидела на полу, пристально и печально глядя друг на друга.

– Что же теперь делать? – спрашивали они друг к друга, хотя каждый из них в это время уже подумал об одном и том же.

– Есть только одна вещь, которую мы можем сделать..., – робко начала жена дровосека.

– Да, боюсь, что так..., – муж вздохнул, вспомнив свои несбывшиеся мечты, и мужественно озвучил третье и последнее желание, – Я хочу, чтобы сосиски оставили нос моей жены.

И сосиски это сделали. Мгновенно. Муж и жена со слезами на глазах обнялись, говоря друг другу:

– Может быть, мы будем бедные, но зато мы снова будем счастливы!

В тот вечер единственным напоминанием дровосеку о встрече с эльфом была связка сосисок. Поэтому пара пожарила их, невесело думая о том, как эта еда только что обошлась с ними.



март 2017 г.



------ (на языке оригинала) ------

The Three Wishes

Once upon a time... a woodcutter lived happily with his wife in a pretty little log cabin in the middle of a thick forest. Each morning he set off singing to work, and when he came home in the evening, a plate of hot steaming soup was always waiting for him.

One day, however, he had a strange surprise. He came upon a big fir tree with strange open holes on the trunk. It looked somehow different from the other trees, and as he was about to chop it down, the alarmed face of an elf popped out of a hole.

'What's all this banging?' asked the elf. 'You're not thinking of cutting down the tree, are you? It's my home. I live here!' The woodcutter dropped his axe in astonishment.

'Well, I...' he stammered.

'With all the other trees there are in this forest, you have to pick this one. Lucky I was in, or I would have found myself homeless.'

Taken aback at these words, the woodcutter quickly recovered, for after all the elf was quite tiny, while he himself was a big hefty chap, and he boldly replied, 'I'll cut down any tree I like, so...

'All right! All right!' broke in the elf. 'Shall we put it in this way: if you don't cut down this tree, I grant you three wishes. Agreed?'

The woodcutter scratched his head. 'Three wishes, you say? Yes, I agree.' And he began to hack at another tree. As he worked and sweated at his task, the woodcutter kept thinking about the magic wishes.

'I'll see what my wife thinks...'

The woodcutter's wife was busily cleaning a pot outside the house when her husband arrived. Grabbing her round the waist, he twirled her in delight.

'Hooray! Hooray! Our luck is in!'

The woman could not understand why her husband was so pleased with himself and she shrugged herself free. Later, however, over a glass of fine wine at the table, the woodcutter told his wife of his meeting, with the elf, and she too began to picture the wonderful things that the elf's three wishes might give them. The woodcutter's wife took a first sip of wine from her husband's glass.

'Nice', she said, smacking her lips. 'I wish I had a string of sausages to go with it, though...'

Instantly she bit her tongue, but too late. Out of the air appeared the sausages, while the woodcutter stuttered with rage.

'... what have you done! Sausages... What a stupid waste of a wish! You foolish woman. I wish they would stick up your nose!' No sooner said than done. For the sausages leapt up and stuck fast to the end of the woman's nose. This time, the woodcutter's wife flew into a rage.

'You idiot, what have you done? With all the things we could have wished for ...' The mortified woodcutter, who had just repeated his wife's own mistake, exclaimed:

'I'd chop...' Luckily he stopped himself in time, realizing with horror that he'd been on the point of having his tongue chopped off. As his wife complained and blamed him, the poor man burst out laughing,

'If only you knew how funny you look with those sausages on the end of your nose!' Now that really upset the woodcutter's wife. She hadn't thought of her looks.

She tried to tug away the sausages but they would not budge. She pulled again and again, but in vain. The sausages were firmly attached to her nose.

Terrified, she exclaimed, 'They'll be there for the rest of my life!'

Feeling sorry for his wife and wondering how he could ever put up with a woman with such an awkward nose, the woodcutter said, 'I'll try.'

Grasping the string of sausages, he tugged with all his might. But he simply pulled his wife over on top of him. The pair sat on the floor, gazing sadly at each other.

'What shall we do now?' they said, each thinking the same thought.

'There's only one thing we can do ...' ventured the woodcutter's wife timidly.

'Yes, I'm afraid so...' her husband sighed, remembering their dreams of reaches, and he bravely wished the third and last wish, 'I wish the sausages would leave my wife's nose.'

And they did. Instantly, husband and wife hugged each other tearfully, saying, 'Maybe we'll be poor, but we'll be happy again!'

That evening, the only reminder of the woodcutter's meeting with the elf was the string of sausages. So the couple fried them, gloomily thinking of what that meal had cost them.


Рецензии