Глава 15. Алмазная империя

Саяр и Лийат были рады увидеть хоть кого-то посреди бескрайнего песчаного моря. Основной проблемой было то, что людьми, встретившими их, были галадские принцы Ульхарт и Ульрих со своей свитой. Саяр, вспомнив, как охарактеризовал принцев-близнецов Талар, назвал себя и Лийата наемниками, спасшимися от Плесени на истребителе. Принцы поверили, хоть и без особой охоты. Ульхарту и Ульриху, скорее всего, было куда более важно, что они летят не на своем корвете, а в громоздком транспортнике. Саяр и Лийат сидели рядом с принцами, в кабине пилотов. Принцы в целом производили впечатление туповатых и достаточно избалованных. Выглядели они тоже не особо приятно: оба толстые, как свиньи, с противными тараканьими усиками и рыжими волосами, которые шли Талару, но никак не им. Ульхарт отличался от Ульриха тем, что носил меховую мантию черного цвета, а Ульрих – белого. Ульхарт нервно смотрел по сторонам, озираясь то на Саяра, то на пилотов, то на небо, словно ожидая нападения, а Ульрих спокойно сидел и читал какую-то книгу. Оружие, как заметил Саяр, у принцев тоже было разное. У Ульхарта был меч-бастард в ножнах, а у Ульриха – скипетр с увесистым набалдашником. Также у обоих было по пистолету в кобурах. Оба принца были немногословны. Лийат нашел себе прекрасное занятие – смотреть в зеркало заднего вида, как качаются в потоках ветра три транспортника и привязанный на буксир истребитель. Саяр же скучал. Он смотрел, как под кислотными облаками идет гроза. Молнии то и дело пронизывали воздух, но транспортник летел над облаками. Вскоре Саяр разговорился с странным человеком из свиты принцев. Он назвал себя Шэнь Цзу. Как выяснил Саяр, этот человек – посланник Алмазной империи, а сама империя возрождается.
-Я очень рад, что ваша империя возрождается. В нашем суровом мире слабый народ обречен вымереть – сказал Саяр.
-К сожалению, отвоевать свои земли у пустыни мы не в состоянии. А ведь культура, возделываемая нами, выращивается в озерах. Поэтому мы вынуждены пойти войной на Тафийскую империю. Чтобы мы смогли сеять и пахать – произнес Шэнь Цзу.
-Но ведь большая часть земель Тафии погребена под песком, а оставшейся угрожает Плесень?
-Нам не так уж и много надо. Жителей Ансюя осталось не так уж и много. Голод, междоусобицы, война с Народом Пустыни. Всего-то тысяч десять.
-Но как тогда вы будете воевать?
-Ты, наверное, видел когда-либо керамические мечи. Они куда прочнее стальных. У нашей армии же из керамики сделаны и доспехи, и шлемы, и наконечники копий, и винтовки, и пушки.
-Каждый из воинов Алманой империи стоил двадцати пеших и десяти конных… Историки древности не преувеличили – произнес Саяр.
К полудню следующего дня четыре транспортника прилетели в Ансюй. Древний город стоял среди гор. Если бы не дымок, поднимавшийся откуда-то из руин, то казалось, что никого в этом городе нет никого живого. В особенно разрушенной части города располагались палатки племен Зен-Аталара Над городом возвышался императорский дворец. Это была высокая башня, сделанная из нефрита, располагавшаяся посреди огороженной высокой стеной части города. Транспортники дали круг над Ансюем и пошли на посадку. Всю свиту принцев провели к дворцу. Из обветшалых глинобитных домов иногда выглядывали жители города. В целом, большинство кварталов были заброшены. Чего не скажешь о Запретном городе. Огороженный высокими стенами, он блистал, как и прежде. Здесь была расквартирована армия императора Сун Мина. Воины, одетые в керамические доспехи, стояли плотными рядами. Саяр разглядел их оружие. У воинов из трех первых шеренг были копья с наконечниками из керамики, а у всех остальных – легендарные многозарядные арбалеты. Дальше свита прошла во дворец. Однако в тронный зал на прием к императору пустили только Шэнь Цзу, Ульхарта и Ульриха. Говорили они долго, после чего Ульхарт и Ульрих вышли, все покрывшиеся потом. После этого, их воинов распределили по городу. Саяра и Лийата определили же к монаху Нцзену. Это был вполне обычный паренек лет пятнадцати. Он был не худ и не толст, выбрит налысо. Одет он был лишь в оранжевую тунику и всегда ходил с посохом. Первое его задание – отправиться к монаху Шуну, знахарю Забару и капитану Хунцзяну. Монах этот жил на окраине обжитого квартала. После десяти минут плутания по нацарапанной Нцзеном карте, Лийат привел Саяра к юрте монаха. Из трубы валил дым. Готовилось что-то вкусное. Внутри юрты все место было занято связками сушеных растений, частями тел животных и прочими подобными вещами.
-Приветствую вас, странники – сказал Шун.
-Нас сюда отправил Нцзен. Он сказал, что вам нужна помощь – произнес Лийат.
-Конечно, нужна. Вот, я снадобье воинам варю. Вот только мне недостает ингредиентов. Принесете десять глаз горных козлов, двенадцать лютиков и глаз вожака горных козлов – и награда ваша.
-А позвольте уточнить, чем будет награда? – спросил Саяр.
-Как, чем? Вы получите отвар и, на выбор, либо амулет, либо рукавицы.
-Ладно. Мы пошли – сказал Лийат.
-Ах да, пока не забыл, по дороге истребите трех горных барсов, я буду очень благодарен – прокричал вслед Шун.
Лийат и Саяр пошли прочь от города, в горы. Как назло, разыгралась метель. Саяр приставил новый магазин к своей верной винтовке, а Лийат обнажил меч и кинжал. «Я не знаю, где мы тут будем искать горных козлов или лютики» - произнес Лийат. Саяр ответил: «По-моему, мы зашли не туда. Лютики могут быть в долине около стен города». Туда и побрели. Там, в траве, должны быть лютики. Лийат сразу же пошел рвать желтые цветки. Саяр же предпочел не торопиться. Он сел осмотреть местность. Охотничье чутье подсказывало ему – здесь он отлично поохотится. Он уже выследил несколько стад баранов. «Вот бы сейчас пушку или галадский ручной пулемет» - думал Саяр. Тут раздался истошный крик Лийата. Саяр дернул затвор и огляделся в поисках товарища. Лийат ушел куда-то слишком далеко. Раздались выстрелы. Доносилось со стороны озера. Саяр побежал туда. Лийата он нашел в окружении трех мертвых барсов. «Одним заданием меньше» - иронично произнес Лийат. Дальше пошла охота на баранов. Однако, оба устали когда глаз набралось лишь семь. Проблема – глаза слишком часто портились. Наконец, набрав все десять глаз, Саяр и Лийат отправились выслеживать вожака стада. Каким же несчастьем было для них то, что вожака уже кто-то убил. Но один его глаз был еще цел. «Все, выковыривай глаз, и пошли отсюда» - сказал Лийат. Монах Шун встретил их кислой миной. Что, мол, так долго. И глаза плохие набрали, и лютики недостаточно ядовитые, и барсы за время их отсутствия человека загрызли. Следующим был знахарь Забар. «Надо узнать, где здесь таверна. Хочу отдохнуть и выпить» - произнес Саяр. Лийат не предложил ничего лучше, чем спросить у Нцзена. После получаса плутания, Лийат наткнулся на монаха. Тот медитировал в полузаброшенном саду с прудом. Правда, пруд давным-давно высох, а сад зарос буйной осокой. Нцзен намалевал на своей карте пару точек. Одна из них была неподалеку. Оттуда доносились гогот посетителей и стук палочек для еды. Саяр и Лийат пошли туда – отдохнуть как следует. Оба сели на столик у окна. Оба заказали самую дешевую еду – рис и бутылку местного пойла – сакэ. Дело шло к вечеру, Лийат от сакэ заметно повеселел. К тому же, к нему присоединились две девки. Саяр же наоборот, от выпивки заметно помрачнел. Он задумался о Шеваре. В памяти промелькнули родные золотистые поля ячменя, где он вырос. Потом он вспомнил всех своих знакомых. И вспомнилась Ята. Саяр впервые за все время своего путешествия задумался о своей возлюбленной. «Скорее всего, Шевар уже на полпути к гибели. Особенно, если власть попала в руки Нашта или еще кого-нибудь вроде него» - подумал Саяр. Он смотрел на Лийата, веселящегося с двумя девками, и тосковал. Тут в таверну ворвались четверо воинов. Они были без доспехов, в синих халатах, но при мечах. Лийат вздрогнул, девки прижались к нему посильнее. «Сакэ всем моим друзьям» - сказал один из воинов. Всем четверым тут же налили пойла. Видно, воины императора тут на особом положении. Тут один из них подошел к Лийату и двум девкам. «Иньсю, грязная ты потаскуха! Ты же обещала мне!» - прогремел он. Девчонка еще больше вжалась в Лийата, а тот встал на ее защиту. «Ушла и ушла, нечего тут на девушку кричать» - произнес он. Воин рассвирепел: «Молокосос! Да я тебя!». Лийат вышел из за стола. Остальные воины начали скандировать: «Давай, Шэнчжэнь, сделай его!». Противник Лийата похрустел костями и встал в стойку. Лийат нанес первый удар в плечо противника. Больно это было прежде всего для него, но никак не для оппонента. Воин же ответил хуком, но Лийат от него увернулся и ответил апперкотом под подбородок. Саяр понял, что надо это прекращать. Он выстрелил под ноги воину из своей винтовки. Все замерли, а после воины достали мечи. «Магазин вытащи и кинь на пол» - приказал один из них. Саяра и Лийата повели в сторожевую башню. Понятное дело, что ничего хорошего с ними там не сделают. Лийат дрожал как осиновый лист на ветру. В башне, в комнате, где располагалась пушка, их встретил комендант. Саяр огляделся. Все стены здесь были створками, открывающими бойницы для пушки. Комендант долго ругался самыми неприличными словами из языка Востока, а в конце концов, поставил Саяра и Лийата перед дулом пушки.
-Итак, за пьяный дебош и нападение на воинов Императора, вы будете наказаны через расстрел – произнес он.
-Может, лучше расстреляете из винтовок? – спросил Лийат.
Комендант рассвирепел, но пытаться ударить не стал. Саяр отрешенно смотрел на все. Как-то глупо все кончается. Из-за драки встать перед дулом пушки. Комендант встал за пушку. Заряжающий достал снаряд и вставил его в казенник. Начался скрежет наводимого на цель орудия. Остальные воины открыли орудийную бойницу с той стороны, в которую должны полететь кровавый ошметки Саяра и Лийата. Тут с потолка спрыгнул Нцзен. Он столкнул коменданта с лафета и сбил наводку орудия. Ствол пушки уперся в пол. Саяр тут же достал свой пистолет и убил одного из воинов, на другого набросился Лийат. Тут раздался оглушительный выстрел. Створки бойниц распахнулись. Где-то внизу снаряд разорвался. Лафет орудия начал проседать и провалился вниз, ломая переборки между этажами. Несколько воинов упали вниз, Лийат и Саяр зацепились за стены. Нцзен тем временем боролся с комендантом на краю башни. Монах пытался выбить из рук коменданта сигнальный пистолет, но тот успел выстрелить. Сигнальная звездка красного цвета прочертила ночное небо. Тут коменданта настигла пуля Саяра. Он упал на колени, прохрипел, а потом рухнул на пол.
Все трое встали на краю бойницы. Нцзен смотрел на дворец несколько секунд, после чего произнес: «Они разворачивают ракетные установки. Собираются снести башню и нас вместе с ней». Лийат всматривался в дворец, но никаких ракетных установок не видел. «Ложись!» - крикнул Нцзен. Тут же несколько красных точек просвистели в воздухе. Они оглушительно разорвались где-то ниже башни. «Быстрее, вниз, нужно бежать отсюда, пока они не снесли башню!» - скомандовал Нцзен. Саяр и Лийат побежали по лестнице, Нцзен же спускался по веревке. Тут монах увидел через пробитую ракетами брешь, что снаружи плотными рядами стоят воины. «Стойте, другой план! Бежим по башне. Так мы избежим плена!» – снова скомандовал Нцзен. Тем временем, после очередного залпа башня начала крениться в сторону кварталов Зен-Аталара.
Ульхарт и Ульрих проснулись от разрывов ракет.
-Эти идиоты думают, что проводить учения посреди ночи – допустимо? – проворчал Ульхарт.
-Постой, братец, посмотри в окно – произнес его брат.
Принцы видели, как пылающая башня рухнула на палатки племен Зен-Аталара.
-Эти идиоты свихнулись. Пошли, берем руки в ноги и валим отсюда – скомандовал Ульхарт.
-Нас за это и казнить могут. За измену королю – заметил Ульрих.
-В любом случае, мы служим отцу, а не этому кретину. Думаю, у канцлера есть свой план по становлению Галадором десятым. А так как Гилен погиб, мы вполне можем стать соправителями. Галадорами одиннадцатыми.
-Не надо строить воздушные замки. Пакуем вещи и отлетаем – произнес Ульрих. 
Саяр, Лийат и Нцзен тем временем прятались в руинах какого-то большого каменного здания на границе квартала Зен-Аталара и Запретного города.
-Итак, каков план? – спросил Нцзен.
-Думаю, уйти отсюда, пока весь город не подняли по тревоге – ответил Лийат.
-Без самолета покидать Ансюй – чистое самоубийство. Вокруг на сотни лиг лишь пески Пустыни – сказал Саяр.
-Тут рядом находится аэродром. Я пару раз видел его. Думаю, там можно без проблем угнать истребитель – произнес Нцзен.
-Вот  только как до него добраться? – спросил Саяр.
-Главное – раздобыть балахоны жрецов. Остальное сделаю я – уверенно произнес Лийат.
Все трое прокрались к хижине жрецов. Благо, найти ее было несложно. Это был обычный шатер, но все вокруг него было уставлено каменными фигурками, которые должны были отпугивать враждебно настроенных духов. Первым пошел Нцзен. Раздались несколько глухих ударов палкой. Потом он жестом показал, что можно входить. Нцзен уже надел фиолетовый балахон и деревянную маску с вырезанными глазами и ртом, искаженным в оскале. Саяр и Лийат тоже поспешили надеть эту же одежду. «План таков: мы скажем, что пришли благословлять самолеты от имени бога ветра Ити. Затем найдем тот, у которого будет полный бак, и взлетим. Если что, молитву буду произносить я, ваше дело издавать непонятные звуки и падать на колени» - прошептал Лийат. Трое поспешили к аэродрому. После освящения нескольких тяжелых машин Алмазной империи, Лийат, Саяр и Нцзен перешли к истребителю Зен-Аталара. Это была легкая и быстрая машина. В ее кабине могло разместиться два человека, еще один располагался в хвосте. Кабины были открытыми. Лийат полез в кабину. «Эй, ты куда лезешь?» - раздался возмущенный крик. В кабине был пилот. Лийат быстро выхватил меч и заколол его. Затем он вытащил труп на крыло. Саяр достал пистолет из кобуры пилота и, открыв патронники, проверил патроны. Все три были целы. Саяр протянул Нцзену пистолет, но монах отказался. Затем Саяр сел в кабину и, проверив двигатели, вырулил на взлет. Саяр решил включить форсаж, благо машина позволяла, а топлива хватало хоть до столицы Галада. К истребителю побежали воины Зен-Аталара. Они прокричали что-то на своем языке, которого Саяр не понимал. Но ему было все равно. Он включил двигатель на полную мощность и взлетел. Истребитель летел плавно, рассекая ночной воздух. Саяр вел его на Запад, обратно в земли Тафии.


Рецензии