Шерлок Холмс и Исчезновение Жены Джорджа

Великий сыщик сидел на стуле и курил.
 – Великие сыщики не сидят на стульях, – заметил я.
 – Иди нахуй, – ответил Холмс.
Холмс был не в духе. Он играл на скрипке, курил и стрелял в стену из револьвера одновременно. Получалось у него это с трудом. Наконец сыщик рассвирепел, встал; бросил скрипку в стену и молниеносно выстрелил в нее, разбив в щепки. Я зааплодировал. Холмс хмуро покосился на меня и пожал плечами.
 – К нам никто не приходил?
 – Не приходил, – сказал я. – А если кто и был, его прогнала миссис Хадсон. Вы, если помните, еще утром заявили, что заняты, и попросили не беспокоить.
 – Я?
 – Ну да.
 – Вздор! – Холмс снова насупился. – Для меня нет ничего важнее дедукции. Потому я и разгадываю все эти глупые загадки для Скотланд-Ярда. Скажите-ка, Уотсон, как же мне еще проявлять дедукцию, если все загадки вдруг исчезнут?
 – Решительным образом – никак.
 – Верно. Вы, оказывается, умеете мыслить связно.
Не обратив внимания на очередное оскорбление, я прошелся по комнате, заложив руки за спину.
 – Кого вы пародируете, Уотсон? Наполеона? – спросил Холмс.
 – Не угадали. Вас.
 – Я так не делаю. О!
 – Что?
 – Слышите? В дверь стучат. Откройте, пока миссис Хадсон не послала посетителя к чертям.
Я спустился на первый этаж, шаркая тапочками. В дверь барабанили так сильно, словно неведомый гость пытался уебаться о нее головой насмерть. Я открыл дверь.
На улице стоял привычный лондонский смог и посетитель в плохом желтом пальто. На лице незнакомца красовались пышные усы, испуганные серые глаза и заискивающая улыбка.
 Я изящно почесал затылок, надвинул кепи на глаза и сурово спросил:
 – Да-да?
 – С-скажите, это вас зовут Шерлок Холмс?
 – Все правильно, – сказал я. – Я действительно Шерлок Холмс, великий сыщик с Бейкер-стрит. Я разгадал загадку пляшущих человечков и пестрой ленты, уничтожил союз рыжих и поучаствовал в одном известном скандале. Это все я. А что вам нужно?
 – Мне нужна помощь, мистер Холмс. Дело в том, что полчаса назад я обнаружил свою жену… э-э… немного мертвой…
 – Интересно, – сказал Холмс, незаметно подкравшись со спины. – Занятно. Не буду спрашивать, почему вы не обратились к этим тупицам в форме, это и так понятно. Зайдите-ка в дом да расскажите все поподробнее. Я, кстати, доктор Ватсон, близкий друг великого сыщика. Я бегаю за ним по пятам и пишу ****утые рассказы. Это все я.
 – Как скажете. А меня зовут Джордж.
Проведя Джорджа в уютную гостиную на втором этаже и усадив его на табурет, мы с Холмсом расположились напротив, на старом диване, переглянулись и пристально осмотрели гостя еще раз. Холмс запыхтел трубкой и вколол себе пару ампул кокаина. Я включил граммофон и стал слушать приятный скрежет головки о пластинку. Холмс достал револьвер и как бы невзначай положил его на колени. Я прокашлялся.
 – Скажите, Джордж, так что же случилось?
 – Ну, моя жена умерла.
 – Интересно, – опять сказал Холмс. – Как она умерла? Я подозреваю, что ее убили вы.
Глаза Джорджа расширились.
 – Как вы смеете! А почему, кстати, меня расспрашиваете вы? Вы же просто доктор.
 – А вас кашель не беспокоит?
 – Нет.
 – Женоубийцы ответ. Так или иначе, делать больше нечего великому сыщику, кроме как самому опрашивать всякую шваль. Это делаю я. Мой друг Холмс будет внимательно слушать и дедуктировать.
Посетитель успокоился.
 – Это логично. Так вот, про жену. Пришел я домой с работы…
 – Где работаете? – перебил Холмс.
 – В банке.
 – Кто это может подтвердить?
 – Банк.
 – Понятно. Продолжайте.
 – Так вот, пришел я домой с работы, вхожу в комнату…
 – Как это сразу в комнату? А вы ботинки в прихожей сняли?
 – Снял.
 – Кто это может подтвердить?
 – Никто.
 – Понятно. Продолжайте.
 – Пришел я домой с работы, вхожу в комнату, а там жена лежит мертвая.
 – Как это банально, – скучным тоном сказал Холмс. – Почему вы думаете, что такое дело может заинтересовать великого сыщика?
Я важно кивнул. Посетитель подумал и сказал:
 – Потому что я жену до этого целый год не видел.
 – О, – сказал Холмс. – Холмс, вы возьметесь за это дело? Скажите, что возьметесь.
 – Описанная ситуация представляется мне достаточно любопытной, – заявил я. – Я готов попробовать. Так что ж мы расселись? Пойдемте к вам домой, посмотрим на мертвую жену. Верно, доктор?
 – Вы как всегда точны, Холмс, – сказал Холмс.
Мы надели брошенные на пол пальто, с грохотом спустились на первый этаж и вышли на улицы Лондона, вымощенные некрасивой плиткой и вымазанные чем попало. По тротуару сновали полицейские, бизнесмены и попрошайки; некоторые из них уже фигурировали в прошлых делах моего дедуктивного друга. Через несколько минут Холмс заговорил о насущном:
 – А как получилось, что вы так давно жену не видели?
 – Она пропала ровно год назад. Я к вам еще тогда хотел обратиться, но какая-то старушка сказала мне, что великий сыщик Шерлок Холмс исчезновениями не занимается. Так, значит, и сказала: «Убьют – приходите».
 – ****ь, – сказал Холмс. – Миссис Хадсон совсем охуела.
 – Не ругайтесь, Уотсон, – сказал я. – Вы же все-таки джентльмен.
Холмс согласился. Дальше мы шагали молча.
Наконец мы завернули за очередной угол и пришли к двухэтажному зданию. Джордж остановился и, обращаясь ко мне, указал на здание пальцем:
 – Вот мой дом, мистер Холмс.
Холмс попросил нас подождать и стал обходить здание, смотря на стены и что-то бурча под нос.
 – Что он делает? – спросил Джордж.
 – Осматривает место преступления. Вы не волнуйтесь, это не имеет отношения к дедукции. Вот сейчас он все осмотрит, а там в дело вступлю я.
Холмс закончил обход и вернулся к нам. В правой руке он держал пучок пожухлой травы.
 – Это что? – спросил Холмс, помахав травой перед носом Джорджа.
 – Это трава.
 – Я вижу. И дальше что?
 – Не знаю.
 – Гм. Интересно.
Холмс выбросил траву и вытер руки о штанину.
 – Пойдемте в дом. Мне еще там осмотреться нужно.
Джордж пожал плечами и открыл дверь, пригласив нас внутрь.
В прихожей пахло кошками. Я поморщился, повесил пальто и стал снимать ботинки, но Холмс остановил меня жестом. Он прошаркал в грязных ботинках на кухню и обратно. За ним остался след из чернозема.
 – Доктор Уотсон! – воскликнул Джордж. – Имейте совесть, снимите ботинки!
 – Ага! – сказал Холмс.
 – Что?
 – Вы сами стоите в ботинках.
 – Я в прихожей.
 – Точно?
 – Да.
 – Джордж не лжет, доктор, – вмешался я. – Он действительно в прихожей. Моя дедукция говорит, что все чисто.
 – А мои навыки как помощника детектива говорят, что заткнитесь нахуй. Пойдемте.
Так и не сняв ботинки, Шерлок пошел в гостиную. Взяв с него пример, я пожал плечами и сделал так же. Джордж вздохнул, махнул рукой и пошел следом.
В гостиной лежала женщина, раскинувшая руки и ноги так, будто изображала морскую звезду. Я аккуратно присел рядом и начал осматривать ее; в процессе я, конечно же, применял свой богатый врачебный опыт. Закончив, я встал и сказал:
 – Все ясно. Она мертва.
 – Как долго? – спросил Холмс.
Я вспомнил, как давно к нам пришел Джордж, и сказал:
 – Не меньше часа, это точно.
 – Хорошо.
 – Что хорошего? – вклинился Джордж. – У меня жена мертвая, проявите сочувствие.
 – Уотсон, проявите сочувствие, – сказал я.
 – Сочувствую, – сказал Холмс.
Джордж замолчал. Он отошел к стене, по которой были разбросаны чьи-то пейзажные зарисовки, и стал изображать статую, игнорируя наши с Холмсом исследования. Холмс стал ходить по комнате, нарочно громко шаркая ботинками, и хватать все подряд, громко бормоча: «Понятно, понятно». Я, подражая другу, закурил и за неимением скрипки стал напевать национальный гимн.
Так прошло примерно полчаса. За это время Джордж успел сползти по стене и сейчас, сгорбившись, сидел на полу. В конце концов Холмс поднял указательный палец и сказал:
 – Все ясно! Я был прав.
 – В чем это? – спросил Джордж.
 – Во всем. Это вы убили свою жену.
Джордж ахнул и схватился за сердце.
 – Выводы здесь делаю я, – сказал я. – А я подтверждаю мнение Уотсона. Это вы убили свою жену. Кстати, Уотсон, не поясните ход мыслей?
 – Вы и сами все знаете, Холмс, – сказал Холмс. – Видите вон те ***вые пейзажи на стене? Джордж большую часть времени загораживал их, ведь по мягким мазкам видно: рисовала, вероятно, женщина. Раз женщина, значит, его жена. А мазки…
Холмс провел пальцем по одной из картин. На пальце остались следы.
 – … мазки свежие. Жена никуда не пропадала, просто наш товарищ держал ее взаперти целый год и заставлял рисовать. Элементарно! А потом не выдержал – смотрите, какие ***вые пейзажи, – и уебал ее вазой по голове. На вазе остался длинный женский волос, видите?
 – Подтверждаю, – сказал я. – Именно так все и было.
 – Я буду жаловаться! – вскричал Джордж. – Вы грязный обманщик, а не детектив!
 – Пойдемте отсюда, – сказал Холмс и вышел, выбив дверь ногой.
Я помахал Джорджу, чье лицо было искривлено смертельным ужасом, и последовал за другом. Выйдя из здания, Холмс поймал за ухо какого-то мальчишку и сказал ему несколько слов. Я нагнал Холмса и спросил:
 – Что вы ему сказали, Холмс?
 – Попросил позвать сюда инспектора Лестрейда. Джорджа арестуют, это точно.
 – И он действительно убийца?
Холмс остановился как вкопанный, и я ударился носом о его затылок. Сыщик повернулся и воскликнул:
 – Ну и дурак же вы, Уотсон! Разумеется, он ни в чем не виноват. Волос ничего не значит, он мог быть там откуда угодно, а никаких свежих мазков не было. Палец я вымазал, пока копался в грязи на улице.
 – А почему его жена пропала, а потом вернулась и сразу умерла? – спросил я.
 – Да *** знает.
 – А почему же вы обвинили его в убийстве?
 – А мне ****о его не понравилось.
Озвучив эту мудрую мысль, сыщик поднял голову, поправил воротник и устремился вдаль – навстречу новым приключениям, бесконечно загадочным и удивительным, как вся Вселенная… и как внутренний мир самого Холмса – непостижимый, полный смятения и душевных противоречий.
Над Лондоном заходило солнце.


Рецензии