Ледяные реки снов Глава 17, 18

Глава 17

Авриэль

Мы шли около четырех часов. Впрочем, мне грех жаловаться. До переправы через реку дошли быстро. И даже по хлипкому мосту, который состоял только из пары балок и изрядно потрепанных временем веревок, преодолели в рекордно короткие сроки. Хотя, думаю, тут роль сыграло еще и то, что мост выглядел слишком ненадежно, чтобы задерживаться на нем дольше необходимого.

После моста наш путь пролегал через поля с травой по пояс. Почему-то вспомнил, как в детстве играли с братом в прятки. Наш дворецкий специально для этого вырастил за замком целое поле высокой травы. Мы могли играть там сутками. Веселое было время, беспечное.

Так, предаваясь приятным воспоминаниям я, незаметно для самого себя, уткнулся в спину Йонга.

– Господин, мы пришли, - оборачиваясь ко мне пролепетал крестьянин. – Это вход в город. Если вы все время будете идти прямо, то выйдете прямо ко дворцу.

– А ты со мной не пойдешь? – удивленно спросил я. Вообще-то рассчитывал на то, что крестьянин отведет меня прямо ко дворцу.

– Я не могу, господин. Не положено таким как я у дворца ошиваться, - Йонг печально опустил голову.

Тогда мне в голову пришла идея.

– Слушай, а если мы тебя отмоем и приоденем, пойдешь ко мне в слуги? Я приехал сюда совсем один. Разве что брат где-то шатается, мы разделились. А вот слуг с собой не брал. Ну что, ты согласен? – с надеждой спросил я. Одному идти во дворец категорически не хотелось, а так хоть какое-то знакомое лицо.

– Господин, но как я могу?! Это невозможно! Я простой крестьянин!

– А если все-таки подумать? – с нажимом произнес я.

– Не могу я быть вашим слугой, я простой рабочий, - печально произнес Йонг.

– Скажи, у тебя есть жена? Дети? Родители? – на всем мои вопросы крестьянин отрицательно покачал головой. – Тогда я не вижу проблем. Тебе не о ком заботиться, только о себе. Я заплачу за потраченное на меня время.

Йонг задумался. Эмоции на его лице быстро менялись, выдавая напряженную работу мозга. В конце концов он твердо посмотрел на меня и произнес:

– Хорошо, я согласен. Только у меня есть условие, господин.

– Какое? – заинтригованно произнес я.

– Я не возьму с вас денег. Достаточно будет вашего общества и еды.

Сначала хотел возразить, но потом подумал, что ничто не помешает мне просто оставить ему деньги.

– Хорошо. Но отмыться и приодеться тебе надо, - произнес я и распорядился, - веди меня туда, где ты сможешь это сделать.

Йонг кивнул и зашел в распахнутые ворота, которые вели в древний город. Узкие улочки, торговцы разнообразным товаром, стража, патрулирующая улицы – все именно так, как я себе и представлял. Пока мы торопливо пробирались сквозь плотный поток людей, меня дважды успели ощупать. И ладно бы если карманники, так это были дамы! И щупали пониже спины, а не там, где обычно кошели носят. Вот тебе и древний город. Хотя девушки были довольно красивыми, спорить бессмысленно. Когда меня в очередной раз коснулись женские ручки, я остановился, чтобы укоризненно посмотреть на шалунью, Йонг обернулся и спросил:

– Может господин хочет скоротать время с кисэн?

– С кем? – непонимающе переспросил я.

– С кисэн. Девушки для развлечения, - задумчиво протянул Йонг и окинул меня внимательным взглядом.

– Ах, пожалуй, нет. Пойдем быстрее, а то солнце скоро сядет и придется идти во дворец завтра. Все-таки приходить в гости вечером – дурной тон.

Йонг кивнул и продолжил путь, а я постарался обходить загадочных кисэн стороной. От греха, как говорится, подальше. Наконец мы остановились у одной из многочисленных лавок.

– Здесь торгуют готовой одеждой, господин. При необходимости ее могут сшить на заказ, - произнес Йонг.

– Что ж, давай подберем тебе пару подходящих нарядов. Слуга принца должен соответствовать статусу и выглядеть хорошо. Эй, хозяин, наряди моего слугу в лучшие одежды! – распорядился я и отошел в сторону, чтобы подобострастный хозяин лавки мог подобрать Йонгу нормальные вещи.

Еще через полчаса мы стали счастливыми обладателями небесно-голубого ханбока и белых шаровар. От второго ханбока приятного изумрудного цвета Йонг отказался, пояснив, что ему и одного хватит. После этого отправились дальше. Через некоторое время мы остановились у ветхого дома. Крыша в одном месте провалилась, образовав внушительную дыру. Весь двор зарос сорняками, которые сейчас лежали колючим ковром, должно быть давно не было дождей. Дверь дома перекосило, да и само строение выглядело запущено, как будто в нем никто не жил.

– Господин, это мой дом. Проходите и располагайтесь. За домом есть река, в которой я и приведу себя в порядок, - произнес Йонг, снимая со спины вязанку с хворостом. Я кивнул и просто вошел в дом. Внутри было немного лучше, чем снаружи. По крайней мере чище. Замеченная мной дыра в крыше была сквозной. На полу под ней стояла глубокая глиняная чаша, в которой, как я понял, собиралась дождевая вода. Пол местами прогнил, но в целом выглядел довольно неплохо. В углу лежал топчан, к которому я и направился. Находился за день, ноги болят. Сам не заметил, как задремал. Проснулся от осторожного прикосновения к плечу. Оказалось, Йонг уже привел себя в порядок.

– Господин, прости меня, но во дворец мы пойдем завтра, - с сожалением произнес мой…слуга. – Совсем скоро стемнеет. А пока мы дойдем, сумерки точно успеют опуститься на город.

– Что ж, завтра так завтра. Думаю, это не страшно, - я встал с топчана, потянулся. – Поесть бы. Сходим в таверну?

Йонг улыбнулся и согласно кивнул.

– Есть здесь одна таверна, ей владеет вдова торговца рыбой. Мадам Чон  очень вкусно готовит.

– Тогда пошли туда, умираю с голода, - я тоже улыбнулся и жестом предложил Йонгу идти вперед.

Глава 18

Сатриэль

После того, как я сам себя развязал и вдруг выяснилось, что я оказывается принц, общаться со мной больше никто не хотел. Несколько раз пытался завязать разговор с капитаном, но из этого ничего не вышло. Он молча мне кланялся и убегал вперед. Кажется, он переживал о том, что мог оскорбить меня. Когда он в очередной раз оказался в пределах досягаемости, я схватил его за рукав и потянул, вынуждая остановиться. Джин Хо вопросительно уставился на меня:

– Я тебя чем-то обидел? – задал насущный вопрос.

– С чего вы взяли, принц? – учтиво спросил капитан и снова поклонился.

– Ну вот! Ты опять это делаешь!

Джин Хо поднял удивленный взгляд, но при этом и не думал принимать вертикальное положение.

– Вот! Именно это! Зачем ты мне постоянно кланяешься? И не говоришь со мной совсем! Поговори со мной! – заканючил я, дергая капитана за рукав.

– О чем? – снова удивился капитан.

– Да о чем угодно! – я добавил в голос плаксивых ноток. Почему-то мне было важно подружиться с этим молчаливым парнем.

Капитан откашлялся.

– Хм, хорошая погода, неправда ли?

Я заржал. От души. Джин Хо насупился и непонимающе посмотрел на меня.

– Ох, прости дорогой, я не хотел тебя обидеть, ты такой душка, - просипел я, подражая женщинам. Где-то позади нас раздался мелодичный смех Лан Лиен. Капитан продолжал хмуриться, не понимая моего поведения. Отсмеявшись, я улыбнулся Джин Хо. – Прости, просто разговорами о погоде у нас обычно девушек на ночь снимают.

Когда до Джин Хо дошел весь смысл ситуации, он нахмурился, покраснел и попытался снова убежать вперед. Я не дал ему этого сделать, в очередной раз вцепившись в многострадальный рукав. Бросив на меня хмурый взгляд, капитан решил идти рядом и больше не предпринимал попыток к бегству.

– Скажи, а ты не мечтал побывать личным телохранителем? – осторожно задал интересующий меня вопрос.

– Я капитан королевской стражи. Зачем мне быть чьим-то личным телохранителем? – спросил Джин Хо.

– Ну понимаешь, я тут совсем один, не считая брата и подруги. Мы прибыли инкогнито, никого с собой не брали. Хотя за брата не отвечу. Мне бы не помешал личный телохранитель и…друг, - смущенно закончил я.

Джин Хо молчал долго. Потом все-таки решил ответить:

– Если король Седжо согласится временно назначить меня вашим телохранителем, то я не против.

– Согласится, упрошу, - широко улыбнулся я.

Несколько минут шли молча, потом я спросил:

– Может остановимся и поедим?

– Мы ели полчаса назад, - закатил глаза Джин Хо.

– Я растущий организм, между прочим! Мне кушать надо, а то зачахну, - захныкал я.

– Видел я твое «зачахну», - тихо произнес капитан, намекая на трюк с веревками.

– Ну что ты начинаешь…- протянул я. – А может у тебя осталось то вкусное вяленое мяско? Вкусное такое.

Джин Хо снова закатил глаза, скинул со спины мешок и, покопавшись, достал оттуда несколько кусков вяленого мяса. Я благодарно улыбнулся и впился зубами в первый кусок. Еще минут десять наш поход сопровождался только моим довольным чавканьем. Потом я опять принялся доставать капитана, но он, похоже, был совсем не против.

– А нам долго еще идти?

– Примерно часа два. Если прибавим шаг, то полтора.

– Но ведь уже темнеет. Успеем до сумерек?

– Мы не пойдем во дворец сегодня. Женщины устали и нуждаются как в отдыхе, так и в горячей воде. Поэтому мы остановимся на постоялом дворе вдовы торговца рыбой мадам Чон. У нее там же есть таверна. То есть и отдохнем, и поедим. А утром пойдем во дворец, - это был один из самых длинных ответов, которые я получал от капитана. Настроение резко улучшилось, значит не все потеряно.

Остаток пути проделали, перебрасываясь ничего не значащими фразами. Нет, я конечно почерпнул из его ответов много интересного, но ничего такого, что могло бы помочь мне найти брата и Рейну.

Когда мы дошли до ворот города, на улице уже стемнело.

– Осталось совсем немного пройти, и мы на месте, - произнес Джин Хо.

– Это хорошо, а то я что-то проголодался, - ответил я. На эту фразу рассмеялась большая часть нашей группы путешественников. За последние пару часов я объел всех, кого только мог. Сам не пойму с чего голод одолел.

– Потерпи, проглот, - по-доброму пожурил меня капитан.

Стало почему-то приятно. У меня всегда было мало друзей. Несмотря на свой покладистый и мирный характер, я не пользовался большой популярностью у демонов. Сначала из-за того, что защищал брата, которого все считали уродцем. Потом из-за того, что вселял страх во всех своим мечом и способом, которым его заполучил. Свое оружие демон получал тогда, когда достигал совершеннолетия. А мне меч достался тогда, когда я был еще мальчишкой. Ну а потом закрутилось все, некогда было друзей искать. И вот, кто бы мог подумать, что где-то далеко в прошлом я найду человека, который станет мне другом. Смешно и страшно. Если Джин Хо согласится, заберу его с собой, решено!

Пока я строил планы на счастливое будущее оказалось, что мы уже пришли на постоялый двор.

– Ну наконец-то, - устало произнес я и огляделся. На улице стояли столы, за которыми сидели люди и ели. В животе недовольно забурчало. Продолжая осматривать ужинающих людей, краем глаза отметил знакомые белые волосы.

– Неужели… - неуверенно протянул я и двинулся в сторону блондина, который на данный момент сидел ко мне спиной. Первым меня увидел его спутник. Он попытался встать и уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но я его опередил, тихо и неуверенно спросив: - Ави?..

Блондин мгновенно обернулся и в слегка измененных чертах лица я узнал своего старшего брата. Авриэль нахмурился всего на мгновение, но в глазах тут же мелькнула искра узнавания и он также вопросительно произнес: - Сати?..

Не сдерживая больше эмоций, я вцепился брату в голубой халат и рывком подняв на ноги прорычал:

– Какого демона ты сделал с моим лицом?

– Это артефакт, конспирация, - залепетал брат, не ожидавший от меня таких нападок.

В следующее мгновение я уже обнимал Авриэля. Вот так веселое воссоединение, кто бы мог подумать. Через пару минут телячьих нежностей мы разомкнули объятья и одновременно спросили друг у друга:

– Рейна с тобой?

Поняв всю прелесть ситуации, Авриэль выругался, а я наоборот промолчал. Именно этот момент выбрал мой желудок, чтобы снова подать голос.

– Поесть бы, - жалобно протянул я, а капитан, который незаметно появился у меня за спиной, рассмеялся. Что ж, Рейна, мы тебя обязательно отыщем. Тебя и сэра Фридриха.


Рецензии