Глава 5

   
   
Прошла неделя после того поцелуя. Всю неделю я сидела дома, игнорируя всех, ко мне приходила Даша с Мишей. Уговаривали меня, чтобы я вышла из дома, но я не хотела. Мне было так стыдно, я даже не хотела смотреть на него, мне было противно, и в тоже время я хотела еще одного поцелуя. Так прошла еще одна неделя, и еще одна…


Но вдруг…


- Влад уехал в другой город со своей семьёй, и ты его больше не увидишь. Так что давай вставай и пошлииииии – Протянула Дашка, пытаясь вытащить меня из постели.
- Да? Ну и что? – Равнодушно ответила я. Хотя на самом деле в глубине души я была очень расстроена. – Мне все равно! И я не хочу никого видеть! Уходи!


 «Что же со мной происходит? Нужно срочно чем-то себя занять, иначе совсем с ума сойду» - Сказала мысленно сама себе.


Через пару дней мама нашла, чем мне себя “занять”.
- Доча, извини, что так внезапно, но мы переезжаем! – Улыбнувшись, сказала мама и ушла, даже не выслушав моё мнение обо всей ситуации.


 Ну конечно в этом доме никто не считается с моим мнением. Я давно знала что у мамы есть мужчина, а вся эта ситуация показала мне, что этот мужчина хочет, чтобы мы переехали к нему. Но как выяснилось позже, мы переезжаем в другой город. Нет, я конечно не против, но здесь у меня друзья, школа. Хотя...  Наверное, мне стоит изменить свою жизнь. Познакомиться с новыми людьми, начать жизнь заново, изменить себя и свои привычки. Точно! Хочу петь!


- Мам, я собрала все свои вещи.
- Вот и славненько! – Мама как всегда радостная.
- Я бы хотела начать петь, если это возможно. – Я знала, что мама может, не согласится.
- Отличная идея дочка. – Улыбчиво ответила она, и я была просто на седьмом небе от счастья.


И вот приехал мамин “хахаль”, мне пришлось сесть на заднее сиденье, так как мама решила “поворковать” со своим любимым. Я натянула наушники и, наслаждаясь аккордами своей любимой песни, погрузилась в сон.

Stone Sour – Through the Glass

I am looking at you through the glass
Я смотрю на тебя сквозь стекло.
Don't know how much time has passed
Не знаю, сколько это длится,
Oh God it feels like forever
Но, Боже, такое ощущение, что целую вечность!
But no one ever tells you that forever feels like home
Никто не скажет тебе, что к чувству вечности привыкаешь,
Sitting all alone inside your head
Если замкнулся в одиночестве своих мыслей.


How do you feel, that is the question
Что ты чувствуешь? Вот в чём вопрос.
But I forget you don't expect an easy answer
Но я забыл, что ты не ждёшь простого ответа.
When something like a soul becomes initialized
Когда душу пускают на белый свет,
And folded up like paper dolls and little notes
А затем складывают её, как бумажную куклу или клочок бумаги,
You can't expect a bit of hope
Не стоит даже надеяться.
So while you're outside looking in
Поэтому пока ты снаружи заглядываешь внутрь
Describing what you see
И описываешь увиденное здесь,
Remember what you're staring at is me
Помни, что ты смотришь на меня.

Громкие аккорды музыки вывели меня из Царства Морфеи, и мне ничего не оставалось, как смотреть в окно и размышлять, над тем, что меня ждет.

'Cause I'm looking at you through the glass
Я смотрю на тебя сквозь стекло.
Don't know how much time has passed
Не знаю, сколько это длится,
All I know is that it feels like forever
Но, Боже, такое ощущение, что целую вечность!
But no one ever tells you that forever feels like home,
Никто не скажет тебе, что к чувству вечности привыкаешь,
Sitting all alone inside your head
Если замкнулся в одиночестве своих мыслей.


How much is real, so much to question
Многое ли реально? Столько вопросов в голове!
An epidemic of the mannequins contaminating everything
Повсюду распространилась эпидемия манекенов.
When thought came from the heart
Если бы мысль исходила от сердца!
But never did right from the start
Но этого никогда не происходит с самого начала...
Just listen to the noises
Прислушайся к шуму
(null and void instead of voices)
(немая пустота вместо голосов)
Before you tell yourself
Пока ты не сказал себе,
It's just a different scene
Что это новый эпизод,
Remember it's just different from what you've seen
Вспомни: просто он отличается от того, что ты уже видел.

Да, конечно я не представляю своей жизни без друзей и школы. Но скоро у меня появятся новые друзья и увлечения.

I'm looking at you through the glass
Я смотрю на тебя сквозь стекло.
Don't know how much time has passed
Не знаю, сколько это длится,
And all I know is that it feels like forever
Но, Боже, такое ощущение, что целую вечность!
But no one ever tells you that forever feels like home,
Никто не скажет тебе, что к чувству вечности привыкаешь,
Sitting all alone inside your head
Если замкнулся в одиночестве своих мыслей.


'Cause I'm looking at you through the glass
Я смотрю на тебя сквозь стекло.
Don't know how much time has passed
Не знаю, сколько это длится,
And all I know is that it feels like forever
Но, Боже, такое ощущение, что целую вечность!
But no one ever tells you that forever feels like home,
Никто не скажет тебе, что к чувству вечности привыкаешь,
Sitting all alone inside your head
Если замкнулся в одиночестве своих мыслей.


And it's the stars
Звёзды,
The stars that shine for you
Для тебя светят звёзды.
And it's the stars
Звёзды,
The stars that lie to you
Тебе лгут звёзды.


I'm looking at you through the glass
Я смотрю на тебя сквозь стекло.
Don't know how much time has passed
Не знаю, сколько это длится,
Oh God it feels like forever
Но, Боже, такое ощущение, что целую вечность!
But no one ever tells you that forever feels like home,
Никто не скажет тебе, что к чувству вечности привыкаешь,
sitting all alone inside your head
Если замкнулся в одиночестве своих мыслей.


'Cause I'm looking at you through the glass
Я смотрю на тебя сквозь стекло.
Don't know how much time has passed
Не знаю, сколько это длится,
All I know is that it feels like forever
Но, Боже, такое ощущение, что целую вечность!
But no one ever tells you that forever feels like home,
Никто не скажет тебе, что к чувству вечности привыкаешь,
sitting all alone inside your head
Если замкнулся в одиночестве своих мыслей.

Под тихие последние слова музыки я опять уснула и проспала до ближайшей заправки.

And it's the stars
Звёзды,
The stars that shine for you
Для тебя светят звёзды.
And it's the stars
Звёзды,
The stars that lie to you
Тебе лгут звёзды.


And it's the stars
Звёзды,
The stars that shine for you
Для тебя светят звёзды.
And it's the stars
Звёзды,
The stars that lie to you
Тебе лгут звёзды.


Who are the stars?
Звёзды, кто они?
Who are the stars?
Кто такие звёзды?
They lie…
Они лгут…


Рецензии