Джек Потрошитель. Часть 2

На следующий день мы держали военный совет у меня дома. Джон прохаживался по гостиной, заложив руки за спину. Такт его неспешных шагов совпадал с громким тиканьем больших бронзовых часов, висящих над камином. Целая гамма чувств отражалась на небритом лице комиссара: сухие, обветренные губы, то напряженно поджимались, то складывались трубочкой, взгляд был отчужденным, а тени под глазами говорили о том, что он провел очередную бессонную ночь, работая над бумагами. Гейб Тейлор примостился в стареньком, потертом кресле и внимательно наблюдал за перемещениями начальника, время от времени несмело покашливая. Молчание комиссара Клиффорда, на сколько я его знала, могло говорить только об одном: он принимает какое - то важное решение, причем оно дается  ему с огромным трудом.

Понаблюдав пару минут за гостями, я решительно выпорхнула на кухню. Сейчас, нервы у всех, в том числе и у меня, были на пределе. Виданное ли дело: по Лондону рассхаживает маньяк - убийца и орудует ножом, словно косой, сметая ночных бабочек, одну за другой! Испуганные горожане, закидывали полицейский участок письмами, где требовали от Джона немедленно изловить душегуба. Легко сказать поймай, ведь ни одной улики найдено не было! Поэтому комиссар Клиффорд был особенно задумчивым в это ненастное утро.

 Что бы хоть как то разрядить обстановку, я сварила кофе. Этот напиток очень любил мой покойный супруг. После трудного рабочего дня, он всегда садился у камина и маленькими глотками пил обжигающий кофе с пикантной ноткой кардамона. Я полюбила этот простой, но в то же время необычный вкус и часто баловала себя кружечкой  темно - коричневой жидкости.

Разлив ароматный, терпкий напиток по чашкам, я возгрузила их на серебряный поднос и аккуратно, что бы не расплескать, понесла ношу в комнату.

За время моего отсутствия ничего не изменилось: комиссар все так же мерил шагами не слишком просторную гостиную, а его помощник нетерпеливо ерзал по скрипучей кожаной поверхности кресла, которое давно требовало реставрации.

- Кофе, джентельмены? - как можно веселее сказала я, расставляя предметы фамильного сервиза на столе. Изумительный аромат свежего напитка подействовал на моих гостей ободряюще: комиссар Клиффорд вдруг плюхнулся во второе кресло, а Гейб Тейлор облегченно улыбнулся. Поставив перед мужчинами по чашке горячего напитка, я взяла свою кружку и  примостилась на краешке узкого дивана. Джон, все таки на что - то решился и сейчас собирался начать трудный, для всех, разговор.

- Элизабет, - сделав солидный глоток, начал комиссар. Его тон не предвещал ничего хорошего, а упоминание моего полного имени еще раз доказывало это. Я внутренне сжалась, готовая к любому повороту событий.  - Как ты смотришь на то, что бы побыть наживкой для маньяка?

От неожиданности я закашлялась, подавившись кофе. Наживкой?! Я то думала, что могу внести свой вклад в это дело, опираясь на свою профессию, но комиссар настолько удивил меня, что я лишь растерянно хлопала глазами.Так вот о чем вчера хотел поговорить со мной Джон, но так и не решился, отложив трудный разговор на сегодня! Вот о чем он думал все утро, не зная, как сделать мне подобное предложение!

- Джон... - запнулась я, быстро соображая, как обстряпать свой отказ от опасной затеи в учтивой форме. Но как назло, мысли перемешались в голове, словно стеклышки в калейдоскопе и я не смогла вымолвить ни слова.

- Я пойму, если ты откажешься! - быстро произнес комиссар, чувствуя, что я могу сорваться с крючка. - Но, пойми, Лиззи, ты единственный человек, который идеально подходит на эту роль! Твой острый ум, природная наблюдательность и сообразительность доктора помогут не только мне, но и всему городу! - жарко выпалил возбужденный друг моего мужа. - Не торопись, подумай... Со своей стороны обещаю, что ты будешь под нашим пристальным наблюдением и в случае чего, мы кинемся тебе на подмогу.

Во мне боролись противоречивые чувства. Как любая женщина я любила лесть, на чем Джон сейчас умело сыграл, давая понять, что я особенная. Наверное, это было глупо и не надо было поддаваться на уговоры, но какая - то часть меня уже была согласна на сомнительную авантюру.

- Хорошо, Джон. - у меня вырвался обреченный вздох. Я была очень недовольна собой, но ничего поделать не могла. - Я согласна.

Комиссар Клиффорд широко улыбнулся, что происходило крайне редко за последнее время и с довольным видом допил сваренный мной кофе.  "Ну что ж, Элизабет, - сказала я себе - Ты дала слово, теперь пути назад нет."

*     *     *

Прошло две недели. Каждый вечер я исправно выполняла свою миссию. Облачившись в довольно откровенное платье из дешевого материала, с тонной косметики на лице, я честно толкалась среди женщин легкого поведения. Но пока моя добровольная помощь не принесла никаких плодов.  Жертв больше не было. Значило ли это, что убийца оставил свое грязное дело или он просто затаился, готовясь к новому преступлению? На этот вопрос не мог ответить никто. Простой люд с оплегчением вздохнул, радуясь неожиданной передышке.

В один из вечеров, когда я собиралась на очередное задание, ко мне вдруг нагрянул Джон Клиффорд. Сегодня комиссар был задумчивее, чем обычно. Глубокие складки пролегли на лбу мужчины, делая его лицо хмурым и серьезным.

- Джон, что - то случилось? - спросила я, придирчиво оглядывая себя в зеркало. Образ проститутки, к которому я подошла творчески,  получался разным, но всегда очень натуральным. Под грудой материи, париков разных оттенков и яркого макияжа, вряд ли кто нибудь бы узнал милого доктора -  Элизабет Уильямс.  Сейчас я размышляла, красить ли губы красной помадой или этот маленький штрих будет лишним и испортит все обличье жрицы любви.

- Случилось. - вздохнул мужчина, извлекая из кармана пиджака портсигар. - Нам в участок пришло письмо. Некий Джек, заявляет, что убийцей является он, называя себя Потрошителем.

Помада замерла на полпути к губам и я обернулась, недоуменно глядя на Джона. Сквозь пелену длинных, накрашенных ресниц я всматривалась в лицо друга моего мужа, пытаясь определить: пошутил ли он или говорит правду?! Но развлекаться таким образом, было не в правилах комиссара и мне пришлось признать, что он не лжет. Получается, что этот маньяк настолько верит в свои силы, что дерзко и открыто заявляет о себе?! Это было возмутительно!

Комиссар заметил немой вопрос, застывший в моих глазах, но не торопился дать ответ. Он неторопливо помял папиросу между пальцев, разпределяя слежавшийся табак по всей длине сигары. Затем он поднес ее к губам и прикурил, делая глубокую затяжку. И только выдохнув облако противного, вьедливого дыма, Джон хлопнул себя по карману и извлек на свет Божий тонкий листок бумаги, сложенный вдвое. Повертев, письмо в руках, он протянул его мне. Я, гонимая любопытством, спешно развернула записку. Быстро бегая глазами по тексту, а в некоторых местах вздрагивая, я прочла следующее послание:

" Приветствую, комиссар!

До меня донеслись слухи, что Вы, Джон, бросили все силы на мои поиски и поимку. Я, конечно, горд такому интересу к своей персоне, но внезапно появился вопрос: а Вы уверены, что сможете поймать меня? Наверное, сейчас Вы скрипите зубами, называя меня самоуверенным болваном, ваша злость закипает и Вы клянетесь себе, во что бы то ни стало поймать меня.

Но хочу Вас разочаровать мой друг, Вы ищите даже не там и не в том направлении. Я всегда буду на шаг впереди! Я играю с Вами так, как кот играет с наивными мышами.  Вам никогда, слышите НИКОГДА, не узнать кто я!

Поэтому я придумал новую забаву, я назову Вам дату следующего убийства. Да - да, я сделаю это, потому что уверен, что Вы не сможете помешать мне. Итак, 30 сентября одна из женщин легкого поведения уйдет в мир иной от моей руки.

Джек Потрошитель ( неправда ли хорошее прозвище?)

P.S Кстати, что бы доказать, что это не шутка. Я отрежу ухо у леди и пришлю его Вам в качестве трофея."

- Боже мой, Джон! - взволнованно прошептала я, перечитав текст письма, написанный мелким почерком, дважды. - Что мы будем делать?

- Эх, Лиззи, если бы я знал... - как - то неуверенно начал комиссар. За всю его многолетнюю практику такая ситуация возникла впервые и теперь он чувствовал себя наивным юнцом, которого водят вокруг пальца. - Ты должна продолжить нашу маленькую игру и побыть ночной бабочкой еще несколько дней.

Я побледнела, чувствуя, как от страха потеют ладошки. Неужели комиссар хочет подвергнуть меня такой опасности и самолично бросить на разтерзание зверю? Ведь Потрошитель не станет разбираться, кто я: опытный врач или проститутка из трущеб, он просто пустит в ход свой острый нож, разделывая меня, словно тушу на скотобойне.

- Не бойся, Лиззи! Мы будем рядом! - комиссар потушил папиросу и сейчас смотрел на меня сквозь облако серого дыма. - Я не позволю Потрошителю навредить тебе!

Я лишь кивнула, ощущая, как бешено колотиться сердце, но в тоже время чувствовала, что мы близки на пути к разгадке.

*       *       *

Вечером 29 сентября я отправилась на Беренр - стрит. Незнаю, почему комиссар выбрал именно этот район, который доселе Потрошитель обходил стороной. На все мои вопросы, Джон отвечал, что чует нутром, что душегуб выберет жертву именно здесь. Спорить я не решилась, все - таки у комиссара Клиффорда был опыт в таких вопросах.

Сегодня я выбрала простое темное платье, правда с глубоким декольте, а иначе могла бы сойти за монашку, а не за женщину легкого поведения. Накладка из мелких, рыжих кудряшек сидела на голове, как влитая, придавая мне соблазнительный вид.  Макияж практически отсутствовал, если не считать пудру, которой я умело замаскировала морщины.

Завидев толпу проституток, я приблизилась к падшим женщинам и стала прислушиваться к их бурному  разговору, который явно не ладился.

- Нет, я не могу работать! Ходят слухи, что этот маньяк выйдет на охоту сегодня! - воскликнула невысокая блондинка, нервно теребя край юбки.

- Выбора нет, если сегодня не будет денег, нам будет нечем заплатить за ночлег. - сурово ответила ей немолодая, но крепкая женщина. - Пропустим смену - останемся на улице, Кэтти! Тогда нас точно обнаружат в канаве со вспоротым брюхом!

- Ей, ты кто такая? - заметила меня одна из ночных бабочек. - Я тебя раньше здесь не видела? - крикнула мне она. Остальные обернулись и сейчас внимательно разглядывали мою фигуру, облаченную в дешевое платье.

- Меня зовут Элизабет! Я новенькая... - я опустила глаза, изображая смущение. Несколько ночей рядом со жрицами любви, научили меня вести себя неконфликтно. Проститутки не любили конкуренции, с появлением очередной девушки, старенькие теряли хоть и небольшой, но стабильный заработок.

- Уходи отсюда! - грубо сказала блондинка, которая еще минуту назад отлынивала от работы. - Это наша территория!

- Ну зачем, Вы так, девочки? - примирительно сказала одна из женщин, отделяясь от толпы. Она приблизилась ко мне и я почувствовала резкий запах пота и дешевого виски.

- Мы с тобой тёзки! Я Элизабет Страйд. - добродушно сказала проститутка, протягивая для приветствия грязную ладонь. - Можно я буду звать тебя Лиззи? - широко улыбнулась мне новая подруга.

- Конечно. - я с благодарностью  улыбнулась ответ, чувствуя, что остальные проституки не посмеют прогнать меня.

- Пойдём прогуляемся, я покажу тебе прибыльные места. -  я не успела вымолвить ни слова, как моя покровительница взяла меня под локоть и повела по грязной мостовой, не переставая болтать.

- Если будешь стараться, то заработаешь на скромный ужин и крышу над головой. Цены слишком не заламый, иначе клиентов не будет! Наши услуги здесь всегда востребованы, недорого и качественно! - закончила свое наставление Элизабет.  - Ты здесь надолго? - вдруг спросила она, заглядывая мне в глаза.

- Незнаю. - пожала плечами я, опуская взор. - Если дело пойдет хорошо, то останусь...

- Заменишь меня. Я коплю деньги, через месяц собираюсь в родные места. - разоткровенничалась со мной женщина. - У меня есть сын, красивый мальчик. Сейчас он живет у моей мамы. - тепло улыбнулась она, вспоминая свою семью. - Ну вот и пришли!

Мы остановились у небольшого, дешевого трактира, который пользовался успехом у людей низшего класса. Из помещения слышались пьяные мужские голоса и веселая музыка.

- Это самое хорошее место, стой здесь, клиент сам тебя найдёт!  - велела мне Элизабет, отходя в сторону.

- Ты не останешься со мной? - если честно, то я побаиваюсь оставаться в одиночестве у столь злачного места.

- Скоро вернусь, отлить нужно. - на ходу ответила проститутка, удаляясь в темный, неосвещенный двор.

Прошло полчаса. Вечер плавно начал переходить в ночь, сумерки сгущались, я стала зябко ежиться от холодного ветра, который гулял по открытому пространству. Ко мне пару раз подходили пьяные мужчины, предлагая уединиться неподалеку, но я уверенно отшивала их, ссылась на то, что уже занята. Бродяги двусмысленно хмыкали, но отставали.

Примерно в первом часу ночи, ко мне приблизился нищий, закутанный в грязные лохмотья. Я уже готова была отделаться от  очередного клиента, как вдруг увидела, что лицо бездомного мне знакомо. Это был помощник комиссара Клиффорда - Гейб Тейлор, собственной персоной.

- Мистер Тейлор? - изумленно прошептала я, когда переодетый полицейский поравнялся со мной.

- Миссис Уильямс! Нам нужно идти, это опять произошло! - прошептал он дрожащим голосом.

- Как? Когда? - не поверила я своим ушам. В округе все было тихо, неужели я пропустила что - то важное или убийца появился в другом районе Лондона?

- Это здесь на Беренр - стрит, рядом с Датлфилдс - ярд. Нам нужно идти, комиссар ждёт. - тихо сказал мужчина, что бы не привлекать внимания случайных прохожих.

- Но мой ящик с инструментами! Я не взяла его с собой!

- Воспользуйтесь инструментами дежурного доктора. Пора! - он быстро взял меня под руку, когда два подвыпивших бродяги проплыли мимо. Мы двинулись в нужном направлении. Со стороны это выглядело так, будто клиент и ночная бабочка договорились о цене и сейчас направлялись в ближайшие кусты для любовных утех.

Подойдя к небольшому дому, что стоял в глухом, безлюдном месте, я увидела кучу полицейских во главе с комиссаром Клиффордом.

- Лиззи! - завидел меня Джон. -  Взгляни на это! - нервно сказал он, пропуская меня вперёд.

Когда я увидела женщину, лежащую в крови, то вскрикнула! Это была Элизабет Страйд, моя новая подруга. У бедняжки было перерезано горло, вспорот живот и отрезано ухо.

Прололжение следует...


Рецензии