утром тыква моя голова...

читая  поэта Яниса Гриммса
стихотворение "Голова"
перевод с латгальского Фёдором Лосевым

    ***

утром тыква
моя голова
ночью мыслей
как будто полна
иногда она вроде
котла
варит что-то,
но где же еда?


Рецензии
Мало того, что еды нет, так еще и пар идет!

Владимир Еремин   01.04.2017 17:57     Заявить о нарушении
а что поделаешь?

Алла Богаева   04.04.2017 21:23   Заявить о нарушении