Глава четвёртая. Чувства

     «Возможно, надо переводить язык чувств – сознание стихий, растений, зверья – на язык человеческий? С помощью детских картинок и того, что вокруг. И с помощью слов, порождающих в человеке ответные сигналы. Ведь человек уже бывал в схожих ситуациях. Слово – образ – реакция памяти. Говоришь слово – возникает картинка, если её не видишь, то, может, скорость осознания высока?

Опыт работы со слепыми, глухими, слепо глухими детьми говорит о том, что любые сигналы идентифицируются. Педагогам пришлось использовать тактильные ощущения и переводить всю информацию на язык пальцев, на ощущение кожных рецепторов, языка, на запаховые аналоги. Причём самые сильные чувства возникали от запахов.

Человеческий мозг способен сколько угодно ступенек перевода преодолеть. Больных людей может не быть вовсе. Ибо с такими возможностями – слепоглухонемые пишут картины, стихи, – можно распознать сигналы тела. Продиагностировать любое заболевание, чтобы понять, как из этого выйти и какое для этого нужно вещество или воздействие.

Лишь блок мешает этому. Какой блок? Важно осознать, как окружающее взаимодействует с объектом исследований. Что влияет на возникновение блока? Арсенал природы необъятен.

И действовать. Лекарство, чужая воля, сила любви, травы, главное – ощущение нужности – могут изменить обмен веществ. В будущем возможна регенерация органов. Ведь онкология – способ регенерации.
А можно жить в обход изменений, мутантом, как мы, в общем то, развиваемся и живём.
И наши ненужные органы мешают развиться нужным? – До поры…»

Листочки на эту тему закончились. Нона устало склонилась над пишущим агрегатом и вздохнула, зевнув.
Сюжет расплывался. Носорог клевался. Человек издевался. Однако чувство реальности не покидало. Муха летала и жужжала. Ах ты, жужелица.


Рецензии