Шекспировский Сонет 36

Let me confess that we two must be twain,
Although our undivided loves are one:
So shall those blots that do with me remain,
Without thy help, by me be borne alone.
In our two loves there is but one respect,
Though in our lives a separable spite,
Which though it alter not love's sole effect,
Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
I may not evermore acknowledge thee,
Lest my bewaild guilt should do thee shame,
Nor thou with public kindness honour me,
Unless thou take that honour from thy name:
But do not so; I love thee in such sort,
As thou being mine, mine is thy good report.

Мой вариант

Откройся, избегаешь быть со мной,
Хотя пылаем мы любовию одной?
Боишься – след греха в моей душе,
С рожденья зло лелеющий уже,
Заставя каждого заботиться о том,
Чтоб жизнь его оберегалась злом,
Унизит чувств волшебных высоту
И превратит любви богатство в нищету?
Пускай не встречусь я с тобой вовек,
Чтоб не привлёк к тебе позор мой скорбный грех.
Прошу, и ты не почитай меня добром.
Никто пусть и о имени твоём
Не говорит мне. Я люблю тебя,
Свой дух с твоим сквозь мир соединя.


Рецензии