Исильнаис

 Я бы хотел вечно гулять с тобой в садах Исильнаиса, где нет грусти и печали, где царят бесконечная радость с безмятежным умиротворением. И цветы, никогда не увядающие, источают сладкие ароматы в землях великого покоя. Я бы хотел вечно гулять с тобой в садах Исильнаиса, и никогда бы мне это не наскучило... Но разрушен Исильнаис. Сбежали из него радость с умиротворением. Бродят с той поры они по Миру. И нет ныне покоя.
 Разрушен Исильнаис. Опустели его сады. Пришли туда мрачная грусть с горькой печалью. И нет ныне покоя. Нет Исильнаиса. Зловещий мрак поселился в великих землях, привел с собою бледную скорбь и черное уныние. И цветы, источавшие сладкие ароматы, засохли. И наполнился воздух удушливым запахом смерти.
 Я бы хотел вечно гулять с тобой в светлых садах прекрасного Исильнаиса. Но нет боле тех садов. Нет Исильнаиса. Нет тебя...


Рецензии